Литмир - Электронная Библиотека

Следя за бубнящем себе под нос, принявшимся стаскивать постельное на пол сыном, я, потирая онемевшее от притока крови пострадавшее плечо, тихо спросил:

— Ичиго, неужели ты и в правду не замечаешь ее реяцу?

— Что? — замер парень, глянув на меня через плечо. — А что не так?

На мгновение прикрыв веки, я подумал, что Ичиго все так же безнадежен, впрочем, чего я ожидал? Качнув головой, я вздохнул, смерив сына серьезным взглядом.

— Что, правда, она не кажется тебе какой-то странной?

— Ну… раз ты спросил… я действительно кое-что заметил… в смысле, она ведь человек, без каких-либо видимых способностей, да и Хичиго в последнее время как-то, слишком напряжен, наверное, его что-то тревожит, но этот придурок ничего мне толком не говорит… я думаю, дело в этой чокнутой девчонке… а еще… вчера мне показалось…

— Что? — подтолкнул его я, видя что сын нахмурился, погрузившись в себя.

— Да нет, — мотнул головой тот, глянув мне в глаза. — Просто ерунда… но почему ты вдруг спросил? Ты же знаешь, я ощущаю только колебание в чужих реяцу, а не их суть, да и то, только у тех, кто духовно силен. В остальном я по-прежнему не разбираюсь…

— Но, ты ведь чувствуешь ее, так? — внимательно следя за сыном, спросил я.

— А, ну да… а вот это уже действительно странно… Поначалу я думал, что ощущаю ее как Иноуэ, ну, или Чада, но вчера, наверное, в тот момент, когда на девчонку напали, меня словно накрыло цунами… не знаю, как это еще описать… такой взрыв эмоций, я будто чувствовал ее страх. Такое странное, осязаемое чувство опасности, как будто напали на меня. Черт, я не знаю, как тебе еще описать… Я просто перестал ощущать все, кроме ее страха… такого раньше никогда со мной не происходило… я даже на мгновение растерялся и подумал, что Лика где-то рядом, если бы не Хичиго, я бы, наверное, начал искать ее там, но он быстро понял, в чем дело, и как заорет! Я думал, у него в конец слетела крыша…

— Хичиго тебе что-то о ней говорил? — насторожился я, этот пустой явно намного умнее и сообразительней моего сына. Ичиго, не задумываясь, рвется в бой, и ему наплевать, какие это понесет последствия, а вот его пустой, прежде чем действовать, как следует подумает, прежде чем решить, стоит ли ему вообще вмешиваться. Он точно должен был прийти к каком-то выводу насчет реяцу Лики-тян.

— Да, кстати, — замер сын, повернувшись ко мне, и хмуро добавил. — Вчера, Хичиго повел себя странно, я даже испугался, но, может, все дело в тех проклятых лекарствах…. Если честно, я плохо соображал, да и помню все, как через плотную пелену тумана… но он сказал одну вещь… я не совсем понял, что это значит… да и не уверен, что наш разговор был реальным… может, у меня просто был глюк… хрен его знает, что эти идиоты мне вкололи…

— Так, что он сказал? — не выдержал я, чувствуя, как от нетерпения все внутри замерло.

— Ну… кажется, — задумчиво глядя перед собой, вспоминал сын. — Что-то вроде: "Не дай ей исчезнуть… не дай ее сожрать…", я плохо помню, но кажется, Хичиго еще сказал, что ее душа способна оживить поглотившую ее тварь…

— Хичиго так сказал? — протянул я, удивленно приподняв брови.

Моргнув, сын уже осознано посмотрел на меня, неуверенно кивнув.

— Ага, бред, конечно, такого просто не может быть, в смысле, они ведь изначально неживые, как их можно оживить? Рукия говорила, что только с помощью Дзампакто пустые очищаются, но даже тогда их духовные частицы просто перерождаются в обществе душ. Наверное, у меня все-таки был глюк…

— Хм… не думал, что все настолько серьезно… — прервал его я, ни чуть не сомневаясь, что Хичиго прав. В конце концов, хоть он и часть Ичиго, но все же остается пустым. Почесав давно небритый подбородок, я, все еще обдумывая слова сына, произнес. — Если так, Ичиго, это еще одна веская причина, по которой нам не стоит тянуть. Без защиты, Лика-тян постоянно находится в опасности, ее реяцу настолько необычная, что даже мы не можем ее скрыть. Чем дольше она живет с нами, тем сильнее город пропитывается ею. Хотя даже в этом есть маленький плюс… ее духовная энергия равномерно накрыла всю Каракуру, и не удивлюсь, если она уже тянется за пределы города, из-за чего, пустым труднее девочку найти. Но это также создает новые проблемы… боюсь, если ничего не сделать, вскоре за ней придут.

— Придут? — непонимающе прервал меня сын, окаменев. — Что это значит? Все еще думаешь, что девчонку кто-то может искать?

— Сын, ты забыл про Готэй? Они ни за что не закроют глаза на необычное реяцу, пропитавшее весь город и служившее приманкой для пустых. Со дня на день к нам пришлют разведывательный отряд. Ты ведь и сам должен понимать, им не составит труда определить, кто является источником, и где его можно найти. Разузнав о Лике-тян, они отправят отчет в Общество Душ, а оттуда получат приказ во что бы то ни стало доставить ее в Сэйрэтэй. Скорее всего, капитан двенадцатого отряда лично захочет в этом поучаствовать… Ичиго, должен предупредить, учитывая реяцу Лики-тян и то, что творится из-за нее в городе… может так статься, что в Обществе Душ посчитают ее опасной для обоих миров. Ты сам знаешь, к чему это приведет. По их законам, нет ничего важнее соблюдения равновесия, и этот закон допускает уничтожение опасных существ в независимости от того, какому миру они принадлежат. Конечно, не думаю, что девочку попытаются убить на месте… не известно, к чему это приведет… такая реяцу может непредсказуемо себя повести. Вчерашняя вспышка была тому подтверждением. Возможно, ничего грандиозного не произойдет, а возможно, она разрушит большую часть города, и не известно еще, как она действует на простых смертных. Ты должен понимать, на что пойдут синигами, чтобы предотвратить массовый рост духовной энергии. Повторяю, Ичиго, со дня на день за Ликой-тян прибудет отряд, чтобы сопроводить девочку в Готэй.

— Это же… — побледнел сын, затаив дыхание. — Подожди… — переварив сказанное мной, парень сощурил глаза, слегка подавшись вперед. — С какого перепугу им забирать Лику? Она человек, ей нельзя в общество душ… ее душа разрушится еще при переходе…

— Не мне тебе говорить, что есть способ этого избежать, — напомнил я, хмуро озвучив очевидную вещь. — К тому же, капитан двенадцатого отряда пойдет на любые ухищрения, лишь бы получить малышку живой, так что он из кожи вон выпрыгнет, но обеспечит Лике-тян безопасный проход. Ичиго, ты должен понимать, что в Готэе будут настаивать на переправу Лики-тян к ним… а если за этот процесс возьмется совет… боюсь, это приведет к куче ненужных нам проблем…

— Да чхать я хотел на их мнение! — взорвался сын, и я с удивлением заметил, как его глаза на мгновение, полыхнули тенью. — Я ее не отдам! — с рычанием рявкнул он, а я, уловив в его голосе сталь, не выказывая удивления, изучающе на него смотрел.

Ичиго застыл, понимая, что только что чуть не выпустил Хичиго, и в повисшей тишине молча уставился на меня в ответ. Я задумчиво смотрел в глаза сыну, пытаясь понять: это случайность? Или парень на взводе и по какой-то причине теряет контроль над своим вторым я? Не может же наш разговор так сильно на него повлиять, он ведь понимает, что это только предупреждение, и пока нет смысла кидаться всех спасать или перевоспитывать?

— Я… — подал голос Ичиго, протяжно вздохнув. — В смысле… она ведь под моей ответственностью… да и… как ты вообще можешь о таком говорить?! Нет… ты же не серьезно? Позволить Капитану Куроцути ее забрать? Да он от этой малявки живого места не оставит! Да он же… А-а, — снова перейдя на панику, вскрикнул сын, запустив руки в волосы и принявшись мерить спальню широкими шагами. — К демонам их хренов закон! Я не брошу девчонку на это-го маньяка! — резко развернувшись ко мне, парень воинственно произнес. — Ты сможешь жить как прежде, если позволишь ее забрать? Думая о том, что он с ней там будет делать?

— Ичиго, успокойся, — спокойно прервал его возмущения я. — У меня и в мыслях не было, так с девочкой поступать. Лика-тян нуждается в нашей защите, и я не собираюсь ее бросать.

29
{"b":"249937","o":1}