Литмир - Электронная Библиотека

– Гони в порт к «Арлекину», – приказал он и добавил, – когда будем проезжать по набережной, притормози у магазина, где торгуют такой же бумагой.

– Хочешь цены сравнить? – поинтересовался Денис, когда экипаж тронулся.

– Да.

– Зачем?

– Сам не знаю… может когда пригодится… Знания лишними не бывают.

– Это точно.

И кстати, – не зря командор решил посетить дорогой канцелярский бутик – наверняка сработала его хваленая интуиция – прикупил, правда задорого – отдал целый золотой, замечательную, подробную карту Бакара. Замечательна она была тем, что когда плоский бумажный лист разворачивался, то он из плоской схемой превращался в рельефный макет, и кроме того, если пристально всматриваться в какое-либо место, оно становилось видно в увеличенном масштабе, показывая незаметные ранее подробности, чуть ли не проплешины на садовых лужайках! – Магия-с!

– Гугл мэпс, – прокомментировал покупку Денис.

Добравшись до стоящего у причала «Арлекина», Шэф карету не отпустил, велев ждать, а сам собрал на палубе небольшое совещание, с участием боцмана Хатлера.

– Нужно кое-что сделать, – обратился к нему главком, – держи, – он отсчитал пять серебряных монет и протянул их боцману. – Отправишь десять человек на Королевскую Горку. Когда там появится этот, – командор кивнул на кучера, неторопливо прохаживавшегося у своего экипажа, – или любые мужские компании, без женщин… – верховный главнокомандующий задумался, подыскивая правильные слова. – Выводить из строя, – нашелся он.

– Но не убивать, – понятливо уточнил боцман.

– Именно. Нам не нужны лишние проблемы с властями. Пусть дежурят до рассвета, даже если уже никого не будет… Хотя нет… когда все разойдутся, пусть и они возвращаются на корабль, но оставят пару человек потолковей – могут понадобиться… Так, еще… когда стемнеет, зажжешь красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий и фиолетовый фонари на корме – именно в такой последовательности, чтобы были видны со стороны моря… Сможешь? Все цвета есть на борту?

– Так точно Господин! Не изволь сомневаться!

– Хорошо. Мы в каюте, как только появится Брамс, немедленно доложить. Пока все. Хотя нет… Через склянку дай вознице, – Шэф протянул боцману серебряную монету, – и пусть катится ко всем чертям. Выполняй.

– Проследить?

– Не надо. Вопросы есть?

– Никак нет Господин!

13 Глава

– Надеюсь, он хоть грамотный, этот чертов некромант, – проворчал командор, вытаскивая «тельник».

– А что бывают неграмотные маги? – удивился Денис.

– Да нет… – это я так… от волнения – больно уж операция неподготовленная – вот и нервничаю… – это заявление любимого руководителя до того потрясло Дениса, что он не нашелся, что ответить и продолжил молча наблюдать за действиями главкома.

– Печатай обложку и первые несколько листов, какой-нибудь книги из сундука, – приказал верховный главнокомандующий боди-компу.

– Какой именно? – уточнил «тельник».

– На твой выбор.

– Самую тонкую, – проявил самостоятельность представитель сгинувшей цивилизации, но тут же попытался переложить бремя выбора на Шэфа: – а сколько листов печатать?

– Тебе переводить, – не дал сбить себя с толку главком, – решай сам…

– Двадцать хватит, – принял окончательное решение «тельник».

– Пардон, не понял… – влез в разговор Денис

– Чего именно?

– Как двадцать напечатанных листов помогут ему, – Денис кивнул на «тельник», – с переводом?

– Дык, елы-палы, Дэн, чего здесь непонятного – нам переведут эти двадцать листов и «тельник» получит билингву… Надеюсь, что такое билингва, тебе объяснять не надо? – съехидничал главком.

– Не надо, – идентичный текст на двух языках.

– Маладэц!

– Шэф, – не дал сбить себя с толку Денис, – Не надо мне втирать про билингву – с билингвой любой дурак переведет. Вопрос в том, откуда она возьмется. У тебя что – переводчик есть? Кто переводить-то будет? – консул? Так это вряд ли… да и вообще – мы же его собираемся…

– Дэн, там посмотрим… – уклонился от прямого ответа верховный главнокомандующий. – Не торопись… будет день – будет пища… Сколько грамотных некромантов надыбаем, столько переводчиков и задействуем.

На этом главком счел объяснения исчерпывающими и затем молча, в течении нескольких минут, Шэф, Денис и «тельник» имитировали работу принтера: главком укладывал боди-комп на очередной лист бумаги, через мгновение на листе появлялось изображение очередной страницы колдовской книги, затем главком переворачивал бумагу чистой стороной вверх, а «тельник» печатал следующую страницу. На долю Дениса осталась укладка отпечатанных листов в аккуратную стопку. Но и во время этого увлекательного занятия, он от главкома не отставал:

– Шэф, а к чему такой ажиотаж с переводом? На Тетрархе переведут, если чё.

– К чему говоришь… Тебе не кажется, что играя в карты, хорошо бы знать, что у тебя на руках? А то представь: играешь в дурака и не знаешь ни мастей, ни названия карт, ни старшинства, и что в результате? – задал командор риторический вопрос, и сам же на него ответил: – А в результате, ты всегда остаешься в дураках… – Он немного помолчал и продолжил: – Но, это так сказать – теория, а на практике, мы же не собираемся оставлять эти книги себе, мы же не маги, мы их будем продавать и поэтому желательно знать их истинную цену. Может это единственный экземпляр «Истинных Книг Тьмы» и цена их зависит только от платежеспособности покупателя, а может это просто сборник воспоминаний знаменитых некромантов и цена ему, как полному собранию сочинений Владимира Ильича Ленина.

– И какая цена этого собрания сочинений? – полюбопытствовал Денис.

– Даром не надо, – лаконично объяснил Шэф.

– Понятно…

Слаженная команда, состоящая из Шэфа, Дениса и «тельника» уже заканчивала печать, когда в дверь каюты постучали и раздался голос боцмана:

– Господин! Все готово.

– Это хорошо! – отозвался Шэф, – подожди секунду. – Он приладил «тельник» на место штатного базирования, застегнул рубаху и крикнул: – Заходи!

После того как дверь открылась, выяснилось, что нужно было говорить не «Заходи», а «Заходите», потому что на пороге стояло три человека: Хатлер, Брамс и незнакомый компаньонам щуплый матросик.

Никто из них в капитанской каюте никогда не был, и поэтому посетители стали с естественным интересом озираться, разглядывая шикарный интерьер, но, разумеется, долго тешить свое любопытство главком им не позволил:

– Идите к столу и показывайте, где логово консула и где этот чертов трактир «У трех повешенных».

Боцман легонько подтолкнул щуплого в спину:

– Господин, это Пепе – он знает, где консульство – проследил.

– Молодец, – обратился командор к щуплому, – показывай.

Тот некоторое время внимательно разглядывал макет Бакара, пока не нашел «печку» от которой можно было начинать танцевать:

– Ага… ага… вот они, – удовлетворенно сказал он, ткнув в карту пальцем, – овечьи ворота…

– Овечьи? – удивился Денис.

– Так точно, Господин! Через них скот на скотовозы гонят… – он было вознамерился продолжить рассказ об особенностях мясомолочного экспорта Бакара, но был остановлен верховным главнокомандующим.

– Не отвлекайся, – попросил Шэф.

Пепе принялся водить пальцем по карте, время от времени задерживаясь в каких-то, одному ему ведомых местах. Остановившись, он приближал изображение, некоторое время разглядывал подробности, затем удовлетворенно хмыкал и продолжал «путешествие». Наконец палец его замер.

– Вот! – торжественно провозгласил он, удерживая палец на макете.

– Что конкретно? – осведомился Шэф.

– Дом консула.

– Замечательно… – с этими словами, верховный главнокомандующий приблизил изображение и некоторое время разглядывал шикарный трехэтажный особняк, с немаленьким садом, окруженный высоким каменным забором.

– И забор такой? – поинтересовался он у Пепе.

– Точь-в-точь!

88
{"b":"249927","o":1}