Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Тики, узнаешь этот пень?

– Я здесь руку занозил, вот и щепка, – удивленно ответил Тики и пнул ногой трухлявый пень. Поляна была той самой, на которой мальчики час назад делали привал. Рики тут же вскочил на пень, встал на носочки и, шатаясь, крикнул с довольным видом:

– Я выше вас всех!

– Никогда не кричи в чужом лесу. Кружим по лесу, что ли? – недовольно спросил Тики. – У нас и времени на это нет. Скоро солнце сядет.

Дизи, что-то рассматривая на земле, пошел вперед, потом поднял голову и внимательно оглядел небо, а также покрытые серой пылью деревья и кусты. Лицо у него стало очень встревоженным.

– Видишь? – тихо, чтобы не услышал зазевавшийся Рики, сказал он подошедшему Тики. – Это наши следы.

– Ну?

– Они повернуты.

Тики озадаченно молчал, глядя на отпечатки на земле. Самые большие следы – от тяжелых ботинок с ребристой подошвой – были его собственными; следы кроссовок – Дизи, и самые маленькие, еле заметные на спекшейся земле, – следы легких танкеток Рики. Глядя на них, можно было смело утверждать, что их владельцы шли навстречу тем, кто сейчас смотрел на них.

– И что это значит?

– Даже подумать страшно, что это значит… Мне знакомы эти штучки.

– Страшно… Что мы должны делать-то? – раздражаясь, в нетерпении заговорил Тики. – К смерти готовиться, что ли?

Дизи гневно взглянул на него и пошел вперед, по уже проложенным следам. Тики смущенно почесал нос.

Стараясь оставаться незамеченным, ворон летел над верхушками деревьев, и с любопытством наблюдал за тремя крошечными фигурками, упорно передвигающимися по высохшему лесу к какой-то неведомой ему цели. Зрелище было очень странным. Невесть откуда взявшиеся люди были детьми, но они не плакали, не жаловались на жару и усталость, а просто шли без остановок вперед. Ворон спустился пониже, чтобы услышать, о чем они говорят. Его тут же заметили – тот, кто шел первым, резко вскинул голову, будто только и ждал, что с неба кто-то спустится. Ворон, досадуя про себя, сел на высокую сосну, потерявшую от засухи уже почти всю хвою, и сделал вид, что ему нет до детей никакого дела…

– Она глядит на нас, что ли? – спросил самый высокий.

– Страшноватая… – поежился маленький суетливый мальчишка, ни секунды не пребывающий в неподвижности.

– Она уже час летит за нами, и все молча, – сказал тот, кто шел первым. – Ни разу не каркнула.

– Может, немая? – предположил маленький. Другие, не удержавшись, прыснули.

Ворон тяжело взмахнул крыльями и улетел.

– Это ворон, а не ворона. Слишком он крупный, – сказал Дизи.

– Я хотел в него камнем бросить… или петардой выстрелить… – храбрясь, сказал Рики.

– Ну? Не испугался? – улыбнулся Тики, обнимая мальчика за плечи. – Какой молодец… Дизи, нам надо поторопиться. Солнце уже заходит. Мало радости ночевать здесь.

В лесу действительно становилось сумеречнее. Едва переставляя от усталости ноги, мальчики через полчаса после встречи с вороном вышли на большую поляну. Там царила такая немыслимая тишина, от которой сразу заложило уши, и лишь вдалеке раздавались негромкие глухие хлопки.

– Присядьте быстро! – негромко скомандовал Дизи.

Все замерли, вытягивая шеи из пожухлых зарослей и вглядываясь в какое-то движение на краю поляны. Там худенький белобрысый мальчишка, примерно их возраста, увлеченно играл в мяч. Выглядел он безобидно, поэтому все поднялись и подошли к нему.

– Мальчик, здравствуй, – сказал Дизи Тики и Рики приветливо кивнули.

– Привет, – равнодушно сказал мальчишка, скользнув по ним взглядом. Он продолжал ловко подбрасывать и отбивать мяч ногой. Похоже, он не собирался прерывать свое занятие для беседы.

Это не смутило Дизи.

– А мы вот заблудились, деревню ищем, – сообщил он, глядя в спину мальчишке. Тот молча продолжал игру.

– Пошли, – раздраженно сказал Тики. – С его спиной, что ли, разговаривать?

Пацан повернулся и с неожиданной любезностью заговорил:

– Заблудились? Я вас проведу к деревне, она тут рядом. Идите за мной. – Мальчики зашагали вслед за ним по тропинке. – А чего вам в деревне-то надо? Там давно уже никто не живет, все уехали.

– Мы ищем Арину, – коротко ответил Дизи.

– Бабку эту сумасшедшую? – удивился пацан. – Зачем она вам понадобилась?

Дизи сделал вид, что не слышал вопроса.

– А почему она сумасшедшая? Нам сумасшедшую не надо, – испугался Рики.

Мальчишка через плечо взглянул на него.

– Нормальный человек разве останется один жить в деревне? Даже дочка ее уехала, а она уперлась, сидит там сиднем, – неожиданно зло проговорил он.

– Слушай, а что у вас здесь происходит? Куда народ бежит? Война, что ли? – грубовато сказал Тики, косо поглядывая на пацана.

– Леса затопляют. Дуй велел всем уйти.

– Кто?

Мальчишка угрюмо взглянул на Тики.

– Дуй хозяин здесь, – криво усмехнувшись, сказал он. – Как он скажет, так и будет.

– Что-то не похоже, что леса затопляют – все горит. Да и зачем их затоплять? – настойчиво продолжал спрашивать Тики.

– Чего эти леса жалеть-то? Все равно их вырубают, бумагу из них делают.

Разговор заглох. Пацан замолчал до самой реки, да и мальчикам расхотелось с ним разговаривать.

… Деревню, раскинувшуюся на большом косогоре, кольцом охватывала неширокая речка. Единственный путь в деревню лежал через мост, возле которого понуро сохла огромная, давно сломанная береза.

– По дороге пройдете туда, дальше, – пацан махнул рукой в глубь деревни, – там ее и найдете, ворожею эту…

– Спасибо тебе, – сказал Дизи.

– Да чего там, – смутился пацан. – Вот, возьми… – И он протянул Рики свой не новый, но еще крепкий на вид резиновый мяч.

Рики обрадованно пискнул и хотел взять мяч, но, увидев, что друзья нахмурились, отдернул руки.

– Нам чужого не надо, – неприязненно сказал Тики.

– Спасибо… – пролепетал Рики, – я и играть так не умею, как ты…

– Научишься, бери! – настойчиво предлагал пацан.

– Мы не возьмем, не обижайся, – сказал Дизи. – Поторопимся, ребята, пока солнце не село.

– Ну-ну… – отозвался пацан.

– Выяснили наконец, куда люди делись. Большей глупости придумать трудно – пришел Дуй и всех выгнал, – говорил Тики, шагая по мосту.

– Ты в это веришь? – спросил Дизи.

Тики пожал плечами.

– Я приучаю себя ничему здесь не удивляться. По крайней мере, другого объяснения у нас пока нет.

– Как тебе наш новый знакомец?

– Приятная встреча. Столько дней идем – ни одного человека. И вдруг этот мальчишка. Как ни в чем ни бывало играет в мяч. В сухом лесу на закате солнца.

– Да, занятный мальчик, – согласился Дизи.

– Ему ведь не каждый день встречаются бородатые мальчики, – с каким-то сомнением сказал Рики. – А он даже не спросил, откуда у меня борода…

– А он просто воспитанный очень, – процедил Тики.

… День клонился к вечеру, и уходившее на ночной покой солнце не палило так нещадно, как днем. Преодолев нетрудный подъем, мальчики подошли к первым деревенским избам, вернее к тому, что от них осталось. Вокруг все выглядело, как после страшной битвы: заборы повалены, крыши домов сорваны, все деревья вырваны с корнем.

– Что-то не хочется мне идти к этой Арине… – заныл Рики. – Может, без нее обойдемся? Помните, тот мальчишка говорил, что она сумасшедшая? Это она, что ли, все натворила?

– Рики, оставь эти пораженческие настроения, – спокойно сказал Тики. – Что у меня там так трясется? – Он остановился и скинул с плеч рюкзак.

Домового, про которого они совсем забыли, била крупная дрожь. Он сидел, скорчившись и судорожно подергиваясь.

– Эй, – сказал Тики.

– Он его душил, – склонившись над рюкзаком, перевел Дизи.

– Кто?!

– Мальчишка. Он его душил.

– Дед, ты нам Рики-то не пугай, – сказал Тики рюкзаку. – Ты что? Этот пацан к тебе даже не подходил!

– Говорит, он его так сдавил, что домовой, наверное, в наперсток бы влез. С моста когда сошли, отпустил… а то бы ему конец…

8
{"b":"24980","o":1}