Литмир - Электронная Библиотека

- Тихо, – шикнул Варрон, не особо, как показалось Фабию, вслушиваясь в их разговор. – Кажется, идет.

По причалу скользнула худая фигура, закутанная в серый плащ с капюшоном. Быстро, почти бегом достигла судна, взбежала по сходням, огляделась. Заговорила с вахтенным матросом. Тот поднес к ее лицу горящий факел.

- Он, – едва слышно прошептал информатор.

Алкей что-то показал дежурному, наверное, пропуск или билет, и направился к каютам. Феликс, осторожно ступая, перекрыл ему путь к отступлению, встав возле трапа. Фабий с Варроном, стараясь не шуметь, подошли к предателю. Тот, не ожидая засады, беспечно снял капюшон и уже собирался войти внутрь.

- Позвольте, – вежливым голосом проговорил Фабий.

Алкей обернулся и сразу получил чувствительный удар в челюсть. Захлопал глазами и ему тут же достался второй, уже от Воррона. Грек зашатался и начал медленно сползать на палубу.

К ним подскочил Феликс и втроем они вынесли слугу Нервы на пристань. Усадили на дырявую бочку, крепко связали руки и ноги.

- Вы кто? – трясясь от страха и сильно заикаясь, промямлил пленник, ходощавый парень, с длинными черными волосами, гладковыбритым лицом и орлиным носом.

- Те, кто, если откажешься говорить правду, утопят тебя, – представился брат.

- Вас послал он?

- Кто он?

- Нет, он пришел бы сам. Он такой.

Алкей закрутился, пытаясь распутаться. От усилий и нервного напряжения на глазах выступили слезы.

- Кто тебе заплатил? – начал допрос Варрон. – Признавайся, подлец. Кто тебя нанял?

- Вы точно не от него. Ничего не скажу. Иначе смерть. – Он перестал ерзать и выразительно проговорил, округлив и выпучив глаза. – Он страшный человек. Очень страшный.

- Страшный, говоришь? – ухмыльнулся Варрон. – Ты не знаешь меня.

- И меня! – добавил Феликс.

- Мы вернем тебя обратно хозяину, – пригрозил Фабий. – Он обещал снять с тебя шкуру, распять. Расскажешь, отпустим…

- Не врешь? – в глазах Алкея вспыхнула надежда.

- Вот еще! – тут же все испортил Варрон. – В твоих силах только облегчить свою участь. Не станешь говорить, буду пытать. Долго, мучительно… Пока не заговоришь.

Фабий с Феликсом неодобрительно поглядели на информатора.

- Я боюсь его, – признался Алкей. – Я не хотел придавать хозяина Марка. Он хороший. Меня заставили… Тот ужасный сириец.

Невольник запнулся и, осознав, что взболтнул лишнего, прикусил язык.

- Уже лучше… – Варрон оскалился. – Продолжай… Хороший мальчик. Мне нужно его имя и как найти.

- Нет! – предатель яростно замотал головой. – Вы его не знаете! Он обещал из-под земли достать.

- Вначале туда надо еще попасть, – ласково проговорил информатор. – Не начнешь говорить, устрою.

- Я не боюсь тебя, – Алкей гордо вскинул голову.

На “Нике” началось движение, видимо, команда готовилась отплывать.

- Видишь, как улетучиваются твои надежды? – Варрон рассмеялся. – Хватит строить храбреца, ты же трус. Я таких сразу вижу. Начинай рассказывать.

- Как он выглядел? – спросил Фабий, не давая греку опомниться. – Высокий? Маленький? Корабль скоро отчалит. Я тебя не обманываю. Скажешь, отпущу.

- Маленький, низенького роста и… – Алкей выдавливал из себя слова, словно помимо своей воли. Осознав, что делает, резко замолчал, плотно сжав челюсти.

- И? Что “и”? – информатор затряс Алкея за плечи. – Все хватит время терять. Предлагаю везти в Рим. Там нормально поговорим. Не спеша, с помощью некоторых очень полезных с такими неразговорчивыми субъектами вещичек.

Он зевнул и оглядел друзей. На “Нике” степенно рассаживались гребцы, поднимался парус, раздавались громкие, отрывистые команды.

- У него есть какая-нибудь особая примета? – Фабий сжал греку запястье. – Мой отец может вскоре умереть из-за тебя. Боги покарают тебя за это. Хоть и не своими руками, но ты убьешь двух неповинных людей.

Алкей дернулся и закрыл глаза.

- Я тебя не слышу, не слышу.

- Ты уже столько всего нам сказал, – вставил Феликс. – Чего останавливаться на полпути?

- Я тебя не слышу, – он тряхнул волосами. – Убьет, обязательно убьет. Отыщет и убьет.

- Не поможешь, убьем мы, – деланно равнодушным голосом обронил Феликс. – Мой отец - начальник стражи. Тебя казнят по всем правилам. Зашьют в мешок со свиньей и петухом. И кинут в воду. Как перспективы?

Алкей неожиданно дернулся, бочка треснула и он упал на землю. Покатился, извиваясь всем телом, в попытке распутаться. Варрон хотел схватить невольника и поднять, но Алкей исхитрился ударить информатора ногой и тот, взвыв от боли, отскочил в сторону. Внезапно веревка, связывающая руки, лопнула и грек, ловко вывернувшись, быстро освободил их.

- Уходит! – закричал Феликс и кинулся к нему.

Фабий с Варроном бросились следом. Грек весьма резво, несмотря на неровность причала, принялся перекатываться к воде. Когда они почти догнали его, он вдруг громко воскликнул:

- Стойте! Стойте! – Я все скажу. – У него в ушах… – Преследователи замедлили бег и остановились в паре метров от Алкея.

- Ну! – не выдержал Варрон, потирая колено, в которое пришелся удар. – Не тяни.

- У него в ушах… – веревки соскользнули и хитрый грек, чувствуя близость свободы, пружинисто вскочил и, преодолев буквально в несколько шагов оставшееся до конца пристани расстояние, прыгнул в мутную воду.

Раздался всплеск, а следом истошный крик.

- Будь ты проклят! – голосил Варрон, не делая ни малейшей попытки броситься вдогонку.

- Ушел! Фабий, он ушел! – возмущался Феликс, пытаясь скинуть тунику.

Тот мрачно взглянул вслед плывущему. Алкей работал руками быстро, ловко, словно олимпийский пловец. Шансов догнать почти не было.

- Расслабься, – он жестом остановил брата. – Пусть спасается. Мы все равно узнали достаточно.

Грек догнал “Нику” и ухватился за весло. Гребец, почувствовав, что-то перестало двигаться с прежней легкостью, удивленно свесился с борта, выкрикнул отрывистую фразу, плохо слышимую с берега, получил в ответ еще менее емкую и помог беглецу перебраться через борт.

- Идем, – Фабий раздосадовано махнул рукой. – Пора возвращаться в Рим. Следует заняться поисками одного очень интересующего меня сирийца.

Глава шестнадцатая. Проникновение без взлома

Мулы, неспешно ступая, ровным шагом шли в сторону Рима. Безмятежно шевеля ушами и тихонько пожевывая губами, они олицетворяли собой образец спокойствия. Феликс, сразу же после бегства Алкея принявшийся метать громы и молнии и еще долгое время не желающий успокоиться, наконец, замолчал. Фабий, очистив голову от тревожных мыслей, слегка покачиваясь в такт движению, смотрел на видневшуюся далеко впереди узкую змейку дороги, постепенно поднимавшуюся на поросшие деревьями и кустарником холмы. Затем не спеша перевел взгляд на синее, с белым вкраплением молочных облаков небо.

Ехали вдвоем. Варрон, распрощавшись с ними, побежал искать лодку, надеясь догнать отплывшее судно. Сомневаясь в перспективности погони, Фабий предпочел отправиться домой. Выскользнувший из устроенной ими западни грек и так сказал им довольно много. А возвращать предателя его хозяину он не подряжался.

“Сириец…” – полностью отвлечься все же не удавалось.

Нетерпение тихо, но настойчиво забурлило, захотелось поговорить, обсудить недавно выяснившиеся обстоятельства. Фабий пожалел, что рядом нет Туллии. С ней сейчас можно было бы легко проанализировать полученную от Алкея информацию, разложить ее по полочкам, сделать выводы, разработать план дальнейших действий. Он вздохнул, погладив мула по голове. Животное тряхнуло ею, смешно дернув длинными ушами.

- Тебе не кажется странным, что убийца сириец? – спросил Фабий брата.

- От сирийцев всего можно ожидать, – пожал тот плечами. – Что тут странного? Это хитрая, изворотливая и готовая на любую пакость нация.

- Просто это теперь не укладывается в нашу первоначальную версию…

- Да? – Феликс задумался. – Эх, не упусти мы грека… Он бы все нам рассказал.

27
{"b":"249519","o":1}