Литмир - Электронная Библиотека

– А я не сообщила ему, что приняла приглашение Хейвуда, – как Чеширский Кот широко улыбнулась Селия. – И потом, когда я и Хейвуд вернулись, Хардли не было дома. Хотя я не верю, что к этому времени он уже не услышал об этом.

– Ох, Селия, – хихикнула Аманда, – ты удивительный человек.

– Нет, просто я очень независимая. Разве ты еще не поняла это?

– Да, но я не думала, что твоя независимость стоит ненависти, которую Хардли питает к графу Хейвуду, – с хмурым видом заметила Аманда. – Как думаешь, он уже больше не злится?

– Остается лишь надеяться на это. Может быть, если Джонас не станет спешить и заставлять Хардли немедленно принять его появление в обществе, у него будет шанс.

Аманда помолчала немного и вдруг закатила глаза к небу.

– Похоже, у графа нет никаких шансов на успех, – скорбным голосом провозгласила она, устремив свой взгляд куда-то за плечо Селии. При этом морщинка у нее между глаз залегла еще глубже.

– Что такое? – переспросила Селия, отказываясь поворачиваться. По встревоженном виду Аманды она догадывалась, что именно увидела подруга. И поднявшиеся на затылке крошечные волоски стали тому подтверждением. – Скажи, что Хейвуда здесь нет, – потребовала Селия, вцепившись пальцами в руку Аманды.

– Хорошо, Хейвуда здесь нет.

– А теперь скажи, что не лжешь.

– Хорошо, я не лгу. Но это будет ложью.

Глаза Аманды превратились в два огромных голубых круга, и когда их взгляды встретились, на лице подруги Селия прочла не только тревогу, но и нечто другое.

– Что будешь делать? – спросила Аманда.

– Я?

– Ну хорошо, – замялась Аманда. – Что мы будем делать?

– Не знаю, – неуверенно вздохнула Селия. – Что там сейчас происходит?

Она никак не могла заставить себя повернуться. Вместо этого она сидела на стуле с очень прямой спиной и ждала наступления катастрофы.

– Лорд Хейвуд разговаривает с виконтом и леди Ремингтон.

– Как он выглядит?

– Потрясающе красивым, – пожала плечами Аманда. – Но ты и так это знаешь.

– Я не имею в виду его внешность, – с досадой в голосе обронила Селия. – Я имею в виду, как он держится? Похоже, что он нервничает?

В этот момент за спиной Селии в дальнем конце комнаты раздался смех. Среди всех других она различила смех Джонаса.

– Да нет, я бы не сказала, что он нервничает. Скорее, отлично проводит время.

– Может быть, он не понимает, что Хардли здесь.

– В таком случае он, должно быть, ослеп, – опять с тревогой посмотрела на подругу Аманда. – Твой брат стоит меньше чем в десяти футах от него.

– Как выглядит Хардли? Только не говори, что он потрясающе красив. Он мой брат, и я и сама знаю, что он довольно хорош собой.

– Довольно хорош?

– Ну ладно, поразительно хорош собой. Но какой у него вид?

– Ты имеешь в виду, достаточно ли он сердит, чтобы пронзить шпагой лорда Хейвуда?

– Именно, – тяжело сглотнула Селия.

– Да, но думаю, на убийство он не решится.

– Это хорошо.

– По крайней мере не здесь и не сегодня вечером. Уверена, он дождется утра.

– Ты хочешь сказать, вызовет его на дуэль? – заметно занервничала Селия.

Аманда внимательно изучала двух мужчин в конце зала. Она оторвала от своей руки пальцы Селии и погладила ее руку.

– Мне кажется, повода для беспокойства нет, никакой дуэли не будет.

– Слава богу, – выдохнула Селия.

– Хардли никогда не опустился бы до дуэли. Я думаю, что скорее всего он просто наймет убийцу, чтобы тот сделал все за него.

Селии хотелось стукнуть подругу. Последнее высказывание Аманды звучало настолько абсурдно, что она наконец поняла: все это время подруга просто подшучивала над ней.

– Как ты можешь? – сквозь зубы процедила Селия.

– А почему нет? – хихикнула Аманда. – Все так трогательно очевидно.

– Очевидно? – Ярость медленно сменила чувство тревоги. – Что тебе очевидно?

– Твои чувства к лорду Хейвуду.

– У меня нет чувств к лорду Хейвуду. – Селия с невозмутимым видом откинулась на спинку стула и сложила руки перед собой. – Я просто хочу избежать повторения событий трехлетней давности. Желание остановить вражду раньше, чем она началась, вовсе не означает, что я испытываю какие-то чувства к лорду Хейвуду.

– Тогда почему ты называешь его Джонасом?

– Ну… только лишь потому, что он сам меня об этом попросил, – неуверенно пробормотала Селия.

– И это означает, – на лице Аманды заиграла улыбка, которая появлялась всякий раз, когда ей не терпелось поделиться какой-нибудь новостью, – что у него тоже есть чувства к тебе.

– Нет, – хрипло прошептала Селия. – Это ничего не значит. Просто они с Хардли были друзьями детства, поэтому рядом со мной ему комфортно. И единственная причина, по которой он попросил меня составить ему компанию на прогулке, так это отчаянное желание найти состоятельную жену. Кого-то, кто, имея большое приданое, оплатит счета, которые в несметных количествах накопили его отец с братом. Просто Хейвуд рассчитывал на мою помощь в этом деле.

– А если он считает, что его выбор – это ты?

Селия бросила многозначительный взгляд на Аманду, который напоминал о том, что тему с приданым они обсуждали раньше, и Аманда лучше, чем кто-то другой, должна была знать: Селия никогда не согласится, чтобы ее выбрали в жены только из-за приданого.

– Не смотри на меня так, Селия, – умоляюще попросила Аманда. – Только лишь потому, что лорд Хейвуд – необыкновенно красивый мужчина…

– Который может выбрать невесту из дюжины красавиц, расталкивающих друг друга, чтобы завоевать его внимание, – перебила подругу Селия. – Ты думаешь, я настолько глупа, чтобы из-за одной прогулки с ним поверить, будто он рассматривает меня в качестве невесты?

– Такая возможность существует, – осторожно заметила Аманда.

– Скорее всего нет. – Селия огляделась вокруг, убеждаясь, что подслушивать их некому. – Но даже если ты права, неужели я позволю себе так влюбиться, что отброшу всякую осторожность и выйду замуж за человека, который является смертельным врагом моего брата? Одно это исключает такую возможность.

– Исключает ли?

– Разумеется. К тому же лорда Хейвуда я не интересую.

– Тогда почему он попросил тебя составить ему компанию? – не унималась Аманда.

– Чтобы прощупать почву, скажем так, – решительно вздернула подбородок Селия. – Чтобы создать в обществе впечатление, будто война между ним и Хардли прекратилась. Я уверена, что повторения вчерашнего приглашения не последует. Лорд Хейвуд достиг своей цели. Теперь он может продолжить поиски жены любым другим способом, который не подразумевает общения со мной.

– Ты уверена?

– Ну конечно, уверена, – закатила глаза Селия. – На самом деле я уверена, что лорд Хейвуд уже внимательно присматривается к молодым девушкам, собравшимся сегодня здесь, и решает, с кем бы провести сегодняшний вечер.

– Думаю, ты права, – тяжело вздохнув, согласилась Аманда. – Теперь, когда ты об этом сказала, я уверена, что именно это он и делает. Или уже сделал.

Селия даже не предполагала, что ей станет так больно от слов подруги. И хотя она понимала, что Джонас пригласил ее на прогулку с одной-единственной целью – прекратить ненужные сплетни, касающиеся их с Хардли, Селию больно ранило осознание того, что она выполнила свою миссию. Теперь Джонас свободен продолжить поиск жены с хорошим приданым.

Но это вовсе не означало, что Селии безразлично, на ком из женщин он сосредоточит свой интерес.

– А что лорд Хейвуд делает сейчас? – спросила Селия, не зная до конца, хочет ли слышать подробности.

– Он остановился поговорить с лордом и леди Патнам.

– Честити с ними?

– Конечно. Она всегда с ними. Они ее обожают, ведь это их единственный ребенок. Похоже, она очаровала лорда Хейвуда. Что ж, она дочь очень состоятельного виконта. И в один прекрасный день станет очень состоятельной дамой.

У Селии упало сердце. На ум не приходило ничего, что могло бы дискредитировать эту девушку. Честити станет хорошей женой для Джонаса.

12
{"b":"249449","o":1}