Литмир - Электронная Библиотека
A
A

13 февраля 1943 года. Пришла пора мне возвращаться в лагерь в Инстербурге. Правда, это пока что рота для выздоравливающих. Рота для выздоравливающих при запасном батальоне в Инстербурге это сборище всех раненых нашей воинской части. Они остаются там на определенное время, прежде чем их снова распределят по полкам и эскадронам. В казарме для выздоравливающих атмосфера посвободней, чем в учебных ротах. Солдатам после пребывания в госпитале или после отпуска после ранения предоставляют еще одну передышку для отдыха. Мы бездельничаем и много веселимся. Почти каждый день прибывают выздоравливающие, которых считали погибшими или пропавшими без вести, потому что никто не знал, вывезли ли их еще ранеными на самолете из Сталинградского котла, или же они так и остались там.

14 февраля. По пути в канцелярию мне навстречу попадается несколько слегка подвыпивших солдат. Они дружелюбно приветствуют меня, хотя мы и незнакомы. Здешний «обер-шнэпсер», как они здесь называют обер-ефрейтора, похлопывает меня по плечу и предлагает угоститься можжевеловым шнапсом из фляжки, который я проглатываю, стараясь не дышать.

Когда я доложил о своем прибытии, и выхожу из канцелярии, то случайно наталкиваюсь на массивный алюминиевый бачок с кофе, который несет какой-то солдат. Горячий кофе выплескивается на мою новенькую форму отпускника. Я еще сердито смотрю на влажное темное пятно на штанах, от которого еще исходит пар, как вдруг человек, несущий кофе, сердито рычит в мой адрес: – Дружище, Гюнтер, балбес, ты что, ослеп? Вот так дела! Ведь передо мной стоит живой и здоровый вечно голодный Ганс Виерт. А я ведь после Рычова считал его погибшим или пропавшим без вести. Я еще не успел ничего сказать, как он уже радостно хлопает меня по плечу и говорит: – Добро пожаловать в круг восставших из мертвых! Я запомнил, как он, отощавший так, что стал похож на скелет, 13 декабря передо мной выпрыгнул из окопа и под безумным огнем танков бежал к холму.

– Ты сильно изменился, – говорю я, намекая на его округлившееся лицо и крепкую фигуру.

– Ну, ты тоже уже не очень похож на тощую крестьянскую кобылу, – парирует он. При этом он с широкой улыбкой осматривает меня сверху донизу.

Пока мы в радости от нашей встречи все еще хлопаем друг друга по плечу, он вспоминает о кофе. – О, вот черт, а кофе?! Ребята уже ждут его, иначе им придется жевать хлеб всухомятку. Он хватает меня за руку: – Давай, пойдем со мной! Можешь даже сразу оставаться с нами, у нас еще есть две свободных койки.

Перед дверью Виерт ставит бачок с кофе на пол и снова ухмыляется. – У меня для тебя есть еще один сюрприз! Только не падай в обморок от удивления, если увидишь кое-кого, кого ты тут точно не ожидал встретить. Сгорая от любопытства, я хочу нажать на ручку двери. – Стоп! Не так быстро. Сначала медленно, а потом одним толчком! Виерт отодвигает меня назад и осторожно открывает дверь. Но он тут же убирает голову назад, и я слышу, как что-то мягкое шлепается о дверь.

– Осторожно! Эти засранцы бросаются вонючим сыром. Я же тебе говорил, что они сердиты на меня за то, что я так долго нес им кофе. Из комнаты слышится смех. – Давай! – подбадривает он меня. – Берем комнату штурмом! Он открывает дверь ногой и врывается в помещение. Большой алюминиевый бачок с кофе он держит перед собой как щит. Куски вонючего сыра пролетают возле наших голов. Солдаты громко горланят. Потом я вижу перед собой веснушчатое лицо с копной рыжих волос.

– Вариас! – удивленно и радостно кричу я. Да, это действительно долговязый Вариас, который тут же встает и спешит ко мне. Сердечные приветствия и радость от встречи.

Я узнаю, что Виерту и Вариасу еще только предстоит отпуск по ранению, потому что их только что выписали из госпиталя. Их отпуск как раз скоро начнется. Нам много есть что рассказать друг другу. Но так как в комнате слишком шумно, мы отправляемся в столовую и ищем там свободный столик.

Когда мы садимся, Виерт, как фокусник, откуда-то достает и ставит на стол бутылку восточно-прусского «Бэренфанга». Это вкусный напиток из меда и спирта, что-то вроде ликера, и мне он нравится больше, чем противный можжевеловый шнапс.

– Как думаешь, откуда я это взял? – спрашивает он, еле сдерживая довольную улыбку на веснушчатом лице.

– Ты мне сам это сейчас скажешь.

– Это достала для меня блондинка-кельнерша из «Тиволи», – сияет он от гордости.

Я удивлен: – Значит, мне даже не придется передавать ей привет, о чем ты просил меня, когда меня раненого увозили в тыл? Но ведь все равно ты обещал выставить всем по кружке пива?

– Конечно, обещал, а ты как думал? Если Гельмут Вариас что-то обещает, то он непременно сдержит свое слово! – заявляет Вариас и в знак заверения стучит себя кулаком в грудь. – Только сначала я уйду в отпуск, это уж вы мне должны позволить.

Затем мы меняем тему и разговариваем о том, что нам довелось пережить за последнее время. Я первым рассказываю о своем ранении и о случае с пучеглазым врачом из военного госпиталя. Затем Виерт описывает, как после безумной переправы через Дон он еще с двумя солдатами заблудились в снегу во время метели и только на следующий день наткнулись на бегущий отряд, состоящий из обозников какой-то полевой части Люфтваффе. Позднее к ним прибились другие отставшие от своих солдаты, отступление прекратилось, и их снова отправили в окопы. В начале января он получил ранение где-то южнее Чира. – Сквозное ранение бедра с повреждением кости, – говорит Виерт. – Но выздоровление заняло много времени, потому что рана все время гноилась.

Вариас рассказывает нам о том, что он еще до середины января воевал в одной боевой группе, которая все время с боями медленно отступала на юг. Затем 17 января 1943 года его ранило под Константиновкой неподалеку от Дона. Осколок снаряда ранил его в горло. Мы рассматриваем глубокий шрам под левым ухом.

– А что случилось с Громмелем и Зайделем? – спрашиваю я.

Да, с Зайделем Вариас какое-то время воевал вместе, но в конце декабря Зайделю оторвало обе ноги взрывом снаряда. – Он умер у нас на глазах от потери крови, – тихо говорит Вариас. Затем он замолкает. Мы даем ему время отойти от печальных воспоминаний. И только после того, как он выпивает еще два стаканчика «Бэренфанга», я снова спрашиваю его о Громмеле. Я подозреваю, что он тоже погиб.

Вариас кивает и закрывает глаза. – Когда и как это случилось?

– Через пару дней после того, как ранили тебя, возле Нижне-Чирской.

Я мысленно представляю себе Громмеля с его бледным лицом и всегда грустными глазами. Он не мог заставить себя стрелять в противника. Я видел, как он просто закрывал глаза, нажимая на спусковой крючок карабина. Почему он так поступал, я уже теперь никогда не узнаю.

Вариас, наверное, догадался, о чем я думаю. Он кладет ладонь на мою руку.

– Да, я тоже об этом знал. Но за несколько часов до того, как он погиб, Громмель признался мне, что его вера запрещает ему убивать людей. Перед Богом все люди братья, сказал он мне. Меня охватила настоящая дрожь. Я невольно вспомнил о моем кошмарном сне во время болезни, в котором я видел Свину и слышал голос, обращавшийся к нему из вспышки света. – Но малыш не был трусом! Перед своей смертью он спас жизнь мне и нескольким другим солдатам, – продолжает свой рассказ Вариас. – Я никогда этого не забуду. Это было во время боев к западу от Нижне-Чирской, где за день до этого мы отбили вражескую атаку. Ночью погода изменилась и началась сильная метель. Потому мы увидели наступающих русских только тогда, когда они были уже совсем рядом от наших позиций. Слава Богу, нас поддерживали несколько танков, которые тут же открыли огонь по наступающим. Но нескольким русским все-таки удалось ворваться в наши траншеи, и один здоровенный русский солдат как безумный поливал нас огнем из своего автомата. Этот громила неожиданно стал на колени сбоку от нашего укрытия и навел автомат прямо на меня и на других. Я уже представил, как очередь раскаленных пуль вопьется в мое тело, как вдруг один наш солдат, оказавшийся возле него, подпрыгнул и ударил русского прикладом винтовки в грудь. Русский упал, выпустив очередь из автомата. Вся его очередь попала в этого парня, который тут же снова упал на дно окопа.

41
{"b":"249249","o":1}