Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мэри проспала около часа, когда мне пришло в голову, что ей после пробуждения потребуется что-то выпить и погрызть, возможно, крекеры. Я спустилась к автоматам в надежде найти что-то, что она сможет съесть и удержать в себе. Изучая содержимое торговой машины, я услышала голос позади.

-Слабенький выбор, не так ли?

Я повернулась и увидела Ребекку, улыбающуюся от уха до уха.

-Моя подруга хватила лишку, потому я пытаюсь найти что-то, что успокоит ее желудок.

Она поморщилась при слове "подруга".

-Я тоже хватила лишку, слишком много часов провела на солнце. Моя светлая кожа еще не привыкла к солнцу Флориды.

-Откуда ты? - спросила я, впервые заметив красноту на ее щеках.

-Западная Вирджиния, но я только что переехала в Таллахасси, - ответила Ребекка и запихнула доллар в автомат с содовой. - А как насчет тебя?

-Я живу в Орландо.

-О, все эти тематические парки! - сказала Ребека и глаза ее загорелись, заставляя их казаться еще более синими, чем они были на самом деле. - Я собираюсь провести некоторое время там, когда справлюсь с финансовыми потерями от этой поездки.

Я чуть не предложила ей экскурсию с проживанием, но вспомнила, что я еще не свободна для таких предложений.

- Я дам тебе свой номер, прежде чем мы уедем отсюда. Может быть, я смогу дать несколько советов о том, где остановиться. Намного дешевле найти отель за пределами парков.

-Это было бы здорово, - с улыбкой сказала она. - Тогда увидимся за ужином.

Я смотрела ей вслед, пытаясь понять, что же в ней было такого, что так привлекало меня, пока у меня в кармане не зажужжал сотовый. Даже не глядя, я инстинктивно поняла, кто это. Скормив автомату кучу денег и собрав покупки, я вернулась в номер, навстречу неизбежному.

Я надеялась, что Мэри не пойдет на ужин, но не тут-то было. Мы, как обычно, опоздали, но мои друзья были достаточно любезны, чтобы занять нам пару мест. И мое место было как раз напротив Ребекки.

Часть меня ликовала, а другая чувствовала себя виноватой. И Ребекка, как мне казалось, не относилась к тому типу людей, которые могли заинтересоваться кем-то, кто шагу не ступит без подруги.

Моя же подруга нашла женщину, сидящую рядом, достаточно интересной. Они смеялись и пили, как два старых друга. Я сосредоточилась на своей еде и делала все возможное, чтобы не смотреть на Ребекку. Но когда искушение побеждало, я бросала взгляд в ее сторону. Иногда она ловила меня на этом и улыбалась. Эта улыбка выворачивала меня наизнанку, и я решила держаться подальше от Ребекки.

Это продолжалось около часа. Мэри и ее новый лучший друг отправились прямиком на танцпол, когда мы ушли из ресторана в бар. Некоторые из нас сидели, болтая и наблюдая за танцполом. В какой-то момент Мэри и Ребекка оказались рядом, в нескольких футах друг от друга, и я поняла, что Ребекка – полная противоположность Мэри. Никакой косметики, никаких накрашенных ногтей. Ее одежда была не такой, какую носят бучи, но и не из последних модных коллекций. Ее каштановые волосы не были крашеными, как у Мэри, но они были такие волнистые и блестящие, что я задалась вопросом, на что это похоже - провести по ним пальцами.

-Кто что еще хочет выпить? Я иду в бар, - сказала Карла, отвлекая меня от мыслей.

-Да, я помогу, - выпалила я, мне нужно было отвлечься.

-Что ты знаешь о Ребекке? - спросила я, когда мы пробивались сквозь толпу.

- Она восхитительна, не правда ли? - Карла похлопала меня по плечу.

Я ничего не ответила, потому что была слишком глубоко погружена в себя, задавая вопрос.

После того, как мы заказали напитки, Карла повернулась ко мне с улыбкой на лице.

-Она свободна, год или два назад она пережила трудный разрыв отношений.

- Не пытайся играть в Купидона, - предупредила я. - У меня сейчас проблемы.

- А ты была бы заинтересована, если у тебя не было проблем?

Я повернулась и прислонилась к бару, наблюдая за объектом нашего обсуждения на танцполе.

-Она не то, что я обычно ищу, и это, я думаю, меня и привлекает. Просто в ней есть что-то, что кажется таким...настоящим.

-Из того, что я слышала о ней, она очень достойная женщина. Никакого притворства, никакой драмы, не летает в облаках. - Карла подпихнула меня. - Именно такая женщина нужна тебе в твоей жизни.

Я вздохнула и отвернулась от танцпола.

- Ну, ты же знаешь, что в моей жизни есть женщина, так что я мало что смогу сделать прямо сейчас.

Карла отмахнулась от моей попытки заплатить за выпивку. Она вручила мне пару бутылок, остальные забрала сама.

- Я надеюсь, что теперь, когда ты понимаешь, что на свете есть действительно прекрасные женщины, ты соберешься с духом и дашь Мэри пинка, пусть себе катится подальше. - Она остановилась и посмотрела мне в глаза. - Ты на самом деле не делаешь для Мэри ничего хорошего. Если ты не можешь любить ее, как должна бы, тогда отпусти ее.

Мы вернулись к столу, когда началась очень популярная песня. Компания, с которой я общалась, высыпала на танцпол, а я села на стул, чтобы насладиться напитком.

-Ты не любишь танцевать?

Я с удивлением обнаружила, что Ребекка устроилась на стуле рядом со мной.

- Я не очень хороша в танцах, поэтому избегаю их каждый раз, когда получается, - я улыбнулась ей. - А ты, кажется, получаешь от этого удовольствие.

-Я люблю танцевать, - сказала она, и глаза ее заблестели.

-А что еще ты любишь? – спросила я, чувствуя прилив наглости, явное последствие употребления алкоголя. Поэтому обычно я пью нечасто.

-Я люблю собак, а ты?

-Кошек. У меня их тоже две.

Она на мгновение задумалась:

-Чистюля или грязнуля?

- Чистюля, хотя ты ты так не сказала бы, если бы увидела мою квартиру прямо сейчас. А ты?

Ребекка опустила голову и смущенно улыбнулась.

- Грязнуля, но я могу быть аккуратной при правильной мотивации. Просто я чувствую себя хорошо, когда вещи разбросаны там, где я могу их видеть.

-Какую музыку ты слушаешь? - спросила я.

-Кантри. Теперь твоя очередь, - сказала она, потягивая напиток.

-Почти все, кроме кантри.

-Ничего себе, - сказала Ребекка с улыбкой, но огонек в ее глазах пропал. - У нас так много общего. - Она на мгновение задумалась, а потом спросила: -Любимый мультперсонаж?

-Это Скуби-Ду, и я думаю, что тебе нравится Снупи.

Я смотрела, как Ребекка вытаскивает связку ключей из кармана. Скуби улыбался мне, болтаясь у нее в пальцах. Я хотела сказать, что надежда для нас еще есть, но вместо этого я просто улыбнулась.

-Что происходит? - спросила Мэри, разглядывая все еще болтающиеся ключи.

Я была настолько увлечена нашей беседой, что не заметила, как Мэри присоединилась к нам.

-Ребекка такая же поклонница Скуби, как и я, - сказала я.

Мэри попыталась изобразить вялую улыбку:

- В самом деле?

-Да, я просто показываю Меган мой брелок для ключей. Выход в пижаме со Скуби я приберегу до другого раза, - сказала Ребекка с усмешкой. - Сейчас самое время отправиться на встречу с ней. Увидимся завтра.

- И что это значит? - спросила Мэри,когда Ребекка ушла. - По какой такой причине ты должна увидеть ее пижаму?

- Это была шутка.

Я увидела знакомые признаки начинающейся истерики и надеялась остановить ее, прежде чем она началась.

Лицо Мэри перекосилось от отвращения.

- Какая взрослая женщина носит пижаму с мультяшками?

-Очень хорошая, - сказала я себе под нос.

Дни шли, и я делала все, чтобы избегать Ребекки. Находиться рядом с ней становилось очень больно.

День Святого Валентина я провела наедине с Мэри, как и обещала. Хотя романтическим этот день не получился. В ту ночь она предельно ясно дала понять, что хочет заняться со мной любовью. Она висела на мне, как дешевый костюм, она целовала мою шею, ее руки блуждали по моему телу, а я не чувствовала ничего, кроме печали.

-Мне нужно сначала принять душ, я чувствую себя грязной, - сказала я, убирая ее руки от себя. - Сейчас выйду, - солгала я. Я оставалась под струей душа до тех пор, пока вода не стала холодной. Мэри оправдала мои надежды-она спала.

6
{"b":"248907","o":1}