Мегрэ открыл дверь в комнату инспекторов. Там был толстый Торранс.
— Пожалуйста, пройди в мой кабинет и никого не выпускай до моего возвращения.
— Слушаюсь, шеф.
Еще раз Мегрэ поднялся наверх, к судебному следователю.
— Это она?
— Нет. У нее неопровержимое алиби. И Мегрэ рассказал все коротко, как мог. Но и это заняло достаточно времени.
— Не может быть и речи о том, чтобы возбудить следствие в отношении Джиованни, — сказал он в заключение.
— Да, это ни к чему бы не привело.
— В конце концов она не более виновата, чем он.
— Это значит?.. — судебный следователь почесал в затылке — Вы так думаете? Вы хотите попросту отпустить ее?
Мегрэ признался, что эту мысль ему подала в некоторой степени госпояса Мегрэ.
— Следовало бы сначала установить ее долю вины, это было бы нелегко, особенно теперь, когда револьвер окончательно исчез.
— Понимаю.
Прошло еще четверть часа, прежде чем Мегрэ вошел в помещение уголовной полиции, — судебный следователь хотел побеседовать с прокурором.
Комиссар был слегка поражен видом Торранса, сидевшего в его собственном кресле за столом.
— Она не двигалась с места, шеф.
Анжела смотрела на Мегрэ без интереса, как бы примирившись со своей судьбой.
— Сколько вам лет?
— Пятьдесят шесть. Обычно я этого не говорю, чтобы клиентки не подумали, что я слишком стара.
— Где вы сейчас поселитесь, у себя или у тетки?
Она изумленно посмотрела на него.
— Разве у меня есть выбор?
Мегрэ взял ордер на арест и порвал его.
— Вы свободны, — сказал он просто.
Она встала не сразу. Могло бы показаться, что ноги ей не повинуются. Слезы поползли по щекам, она не старалась их вытирать.
— Я… я не нахожу слов, чтобы…
— Слова сейчас ни к чему. Прошу вас зайти после обеда подписать протокол.
Поколебавшись, она встала и медленно пошла к двери.
— Ваш чемоданчик!
— Правда, я забыла.
Но то, что пережила, она не забудет никогда.