Литмир - Электронная Библиотека

Попадан танцевал без аккомпанемента. Нальдо был не очень сведущ в танцах, но с определением танцевального стиля Зольникова ему помог Баська.

- Пацандобль! - Заявил с порога бывший стажёр.

А кто бы сомневался, что Сильмэ не будет слишком долго созерцать кусты и хоббитов? И сама пришла, и Баську привела. Названия танцев Нальдо всё-таки знал.

- Пасодобль. - Поправил он гнома.

- Неа. - Неожиданно возразил Баська. - Точно - пацандобль. Он пальцы гнёт.

Кто бы там ни гнул пальцы, грохоча сапогами по дощатому полу, но кое-кто уже сверкал глазами, нехорошо щурился и почти шипел. Сильмэ.

- Выньте девушку из сапога, ан-Амирон! - Сильмэ Сильтаирэ была не просто зла, а очень зла.

Нальдо дёрнул ногой. Но как можно считать хвост девушки за целую девушку? Однако, Силь была очаровательно ревнива и потому не очень последовательна, почти как мифический дракон, высиживающий яйцо. И какое дело дракону, что вокруг него скачет полоумный попадан, рвёт на себе одежду и вытворяет нечто непотребное с отделкой драконьей рубашки?

Зольников с протяжным стоном располосовал ногтями прикрывающий крыло плащ, дерзко порвал пополам штаны Баськи, с треском оторвал кружевной воротник от маскировочного наряда Силь и продолжил безобразие. Таких стонов, которыми писатель сопровождал свой варварский танец, Нальдо никогда не слышал. В воздухе кружились синие перья. Зольников, извиваясь, приближался к столу.

- К магу бегом марш! - Напомнила об основной задаче Силь.

"Бегом" почему-то не хотелось. Хотелось пешком, ползком и обнимаясь.

Демоническая попаданка взвизгнула - Сильмэ весьма немилосердно выдернула её хвост из сапога Нальдо. Напрочь не оторвала, и то - хорошо.

Нальдо встряхнулся. Надо же, как зацепило... Наверное, писатели умеют влиять даже на эльфов.

Между тем, Зольников, будучи уже в одних штанах, всем телом изображал любовь к ножке стола. Попадан распластал крылья по полу, изгибался, стонал, выл, и намекал телодвижениями, что у него со столом могут быть общие дети. Тьфу! Однако, хвостатая и рогатая попаданка была в восторге. Пришлось сморгнуть, потрясти головой и отправляться вслед за Силь.

Прекрасное начальство решительно штурмовало запертые двери. Одно из помещений оказалось кухней, второе - орочьим логовом. Назвать эту берлогу комнатой или спальней язык бы не повернулся. В обеих комнатах было полно мёртвых мышей. Обыскав первый этаж, Сильмэ рванула вверх по лестнице. Пришлось поторопиться. Кому, в конце концов, поручили разбираться с Попатченко?!

Силь отправилась налево по анфиладе, Нальдо - направо, поэтому мага он нашёл первым. Вот как, скажите, допрашивать подозреваемого или совершать подвиг, если предполагаемый злодей спит? Потапченко сопел, обняв подушку. Его не тревожили ни вопли Зольникова, ни визг хвостатой попаданки. Ладно бы только это, но там, внизу, пел Баська, что очень настораживало. От пения Баськи не просыпались только покойники. Живые обычно вставали и громко ругались. Однако, Потапченко еще дышал. Даже полу-прибитая им живность шевелилась. Рядом с магом на подушке трепыхался какой-то жук.

- Вяжем. - Деловито распорядись подоспевшая Сильмэ.

Нальдо был не против применения нитей, но озвучить своё согласие не успел. С руки Силь скатилась сфера паука-челночника и начала быстро сновать вокруг рук и ног предполагаемого злодея. Неадекватный маг был вскоре опутан лучше, чем муха паутиной. Операция прошла гладко - объект не проснулся. Но внизу творилось неладное. Баська сначала заорал: "Ты ж мэнэ пидманула", а потом захрипел. Наль бросился вниз по лестнице, и, как оказалось - не зря.

Демоническая девица душила Басира хвостом и руками. Зольников не обращал внимания на её действия. Он пристроился позади девицы и собирался... Нальдо не желал видеть продолжение того, что там Зольников вознамерился сделать с попаданкой, пользуясь тем, что она была очень занята. Он отшвырнул попадана, потом - хвостатую девчонку, и потащил Баську прочь из этого дома кошмаров.

На свежем воздухе Басир отдышался, прокашлялся и всхлипнул:

- За что?! Я ж им подпевал, а они эта...

- Молчи, Баська, - посоветовал Нальдо, - дыши глубже.

Допрос Потапченко откладывался до утра, если не дальше.

Наль подвёл промежуточные итоги. Обстановка почти нормализировалась. Сильмэ стерегла мага и была достаточно деликатна, чтобы не спускаться вниз и не слышать, как между столов и лавок происходит "эта..." От действий попадана страдала пока только мебель, так что вмешиваться не стоило. Мебель страдала сильно. Нальдо стало даже завидно. Баська всхлипывал и страдал о своём:

- Они разучились любить! Как без зиринады в окно?!

- Серенады... - Наль задумался. - Бась, иди-ка ты к хоббитам. Заодно и за лошадьми присмотришь.

- А ты, Наль?

- А я - в окно. - Твёрдо решил Нальдо. - Хватит. Или я не Охотник, а!?

Баська отшатнулся, сглотнул и кивнул:

- Эта... канешна...

Нальдо подождал, пока бывший стажёр отойдёт подальше. Чёрные окна второго этажа выглядели безжизненно, что было очень кстати. Наль прицелился, присел, оттолкнулся и, распрямляясь в полёте, вышиб намеченное окно вместе с рамой. Да, не только упившиеся вампиры умеют попадать в нужные окна!

Комната, в которую запрыгнул Нальдо, ничем не отличалась от многих, виденных им в Мутном Месте. Разве что на полу и на топчане валялись дохлые тараканы, а теперь ещё и стёкла.

Сильмэ услышала грохот и немедленно явилась посмотреть, что происходит.

- Где веник?! - Нальдо решил действовать напористо. - Где мы спать будем, - шипел он, изображая возмущение, - здесь что ли? Или вместе с Потапченко?

Странно, но Силь без возражений ушла на поиски веника. Нальдо слышал её шаги. Она не рискнула спуститься вниз - там ещё рычали, визжали и радовались жизни. В конце-концов, попаданы имеют право радоваться.

Пока Силь искала то, что в орочьей харчевне найти невозможно, Нальдо обустроил соседнее помещение. Он смёл трупы насекомых первой попавшейся подушкой, затащил внутрь второй топчан из порушенной комнаты и сдвинул оба лежака вместе. Получилось неплохо. Оставалось только проверить третью комнату на втором этаже - забрать оттуда одеяло, чистую подушку и вообще всё, что можно забрать.

Нальдо выглянул за дверь:

- Как там маг?

- Спит. - Доложила Сильмэ.

- Зольников!?

- Почти спит.

- Найти ещё две подушки! - Приказал Нальдо, - А мага прикрутить к кровати! Допрос откладывается до утра.

- А... - Силь, наконец-то удивилась и возмутилась, - пока даже и не полночь! И Охотники только окружают... И вообще, я спать не хочу!

- Когда захотим - поздно будет!

Хотелось надеяться, что общие фразы ещё не утратили своей магической силы.

Оказалось - не утратили. Силь ушла искать подушки. Нальдо не совсем понимал, как ему удаётся направлять события в нужное русло. Во всех его действиях угадывалась та самая магическая наглость, о которой он был не лучшего мнения.

Нальдо успел проверить состояние обессилевшего мага, убедился, что он хорошо связан и посмотрел, как чувствуют себя счастливые попаданы. Зольников и его подруга уснули на полу среди щепок и тряпок, обнявшись хвостами. Ну, и ладно. До начала рейда время ещё было, и Нальдо собирался использовать его с толком. Главное - не сдаваться и не менять линию поведения. Охотник он, или кто?

- Сильмэ, - Наль добавил металла в голос, - иди сюда!

- Здесь больше подушек нет. - Донеслось снизу.

- Отставить подушки! Здесь есть кое-что поважнее. Поднимешься наверх, сбрось иллюзию.

- Зачем?

- Надо. - Твёрдо заверил Нальдо.

- Зачем надо? - Сильмэ уже поднималась вверх по лестнице.

СовБезники умеют правильно спрашивать, но и Охотники умеют правильно отвечать.

- В стратегических целях! - Прохрипел Нальдо, подхватил Сильмэ под локоть, затащил в комнату и закрыл дверь.

81
{"b":"247113","o":1}