Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Яна кивнула:

– Просто ужас.

– Яна, как это получилось?

– Это грязное дело!

– Откуда взялся этот приказ отослать шар в Галактический Центр? Мне казалось, мы решили не делать этого. И я еду с ним, вместо того чтобы…

– Я спросила у Пилазинула, – сказала она. – Он говорит, что Галактический Центр потребовал свой кусок.

– Не понимаю.

– Галактический Центр был в ярости из-за нашего решения оставить раскопки на Хигби-5. Они столько вложили в эту экспедицию.

– Я знаю, но…

– Наши боссы должны были их как-то ублажить. Там шла большая торговля. Галактический Центр хочет получить шар. Мы согласились отдать его в обмен на разрешение отправиться на ГГГ 1145591.

– Хорошо, – кивнул я, – это политика. Но я – то тут причем? Ведь это я откопал шар. У меня есть право увидеть этот чертов сейф!

– Успокойся, – промурлыкала Яна. – Зачем же кричать на меня? Я и так целиком на твоей стороне. Ты должен поговорить с доктором Шейном и убедить его, что это несправедливо. Возможно, он даже не думал об этом, просто ткнул пальцем в список – и все. Отправляйся к нему. Мы все поддержим тебя, Том. Мы напишем петицию или придумаем еще что-нибудь.

Она поцеловала меня в щеку, вполне дружеский поцелуй из серии «держись-малыш-мы-с-тобой». Потом развернула меня и махнула рукой в сторону лаборатории.

Я послушно подошел и заглянул в дверь. Доктор Хорккк и 408б о чем-то очень оживленно беседовали. Мне почему-то не хотелось обращаться с просьбой к инопланетянам, и я просто спросил:

– Вы не видели доктора Шейна?

– Отправился в город, – резко ответил доктор Хорккк. – А в чем дело?

– А Пилазинул?

– Поехал с доктором Шейном, – последовал еще более резкий ответ.

– Простите, – устало сказал я. – Я только хотел задать вопрос. О тех троих, кому поручено доставить золотой шар в Галактический Центр. Если это возможно, доктор Хорккк, мне бы хотелось отказаться от этого назначения.

Видите ли, если я полечу в Галактический Центр, мне придется пропустить целый год экспедиции и…

Доктор Хорккк отмахнулся от меня сразу несколькими руками.

– По этому поводу объясняйтесь с кем-нибудь еще, – фыркнул он. – Я не занимаюсь организационными вопросами.

Щелчок по носу. Исчезни, Райс. На тебя нет времени.

Доктор Шейн и Пилазинул не вернулись из города до поздней ночи.

Приехали час назад, зашли в лабораторию и все еще сидят там. Лори, я не понимаю, что происходит вокруг, но я не сдамся так просто. Я не позволю выкинуть себя без борьбы. У меня есть право на участие в этой экспедиции.

Я его заработал.

16 ОКТЯБРЯ

Я прождал полночи, карауля доктора Шейна, но он так и не показался в спальне, и наконец я заснул, так и не дождавшись его. Утром, за завтраком, я подошел к нему и осторожно начал:

– Доктор Шейн, прошу прощения, я хочу побеспокоить вас относительно некоторых деталей вчерашнего объявления…

– Позже, Том, потом. У меня нет времени на мелочи.

Опять меня шуганули, не выслушав. Все слишком заняты, чтобы обращать внимание на бедного Тома. Я поплелся на место раскопок упаковывать оборудование. Миррик попытался утешить меня разнообразными парадоксиалистскими поговорками. «Тот, кто страдает от насмешек и неприятия, – говорил Миррик, – научится удерживать даже море». И еще:

«Высшие силы даруют нам наибольшую награду, когда изымают из этой жизни».

Или так: «Только тот находит подлинное счастье, кому в нем отказано».

– Очень мило, Миррик.

– Медитация и сосредоточение приносят понимание, мой друг. Возможно, эта боль полезна тебе.

– Я уверен в этом.

И тут под колпаком появилась Яна, судя по всему, близкая к точке кипения.

– Ты знаешь, что я сейчас выяснила? – требовательно спросила она.

– Конечно, – с горечью ответил я. – Я такой могучий телепат, что без усилия могу читать твои мысли и…

– Заткнись, Том, и послушай меня. Я только что узнала, кто составлял список. Кто определял, кому лететь к 1145591, а кому – в Галактический Центр. Это Лерой Чанг.

– Лерой Чанг? – удивился я. – Это действительно странно. Он-то тут при чем?

– Его попросил доктор Шейн. Наши боссы были слишком заняты. Ну вот, он написал объявление и расклеил. Том, ты что, не понял? Это Лерой Чанг.

Лерой Чанг!

– Лерой Чанг. Да. Я тебя слышал.

– Ты совсем думать разучился? В объявлении сказано, что ты летишь в Галактический Центр, а я отправляюсь на ГГГ 1145591, и профессор Чанг летит туда же. Теперь понял?! Лерой нарочно устроил так, чтобы…

– Яна, я врубился. Дошло.

– Правда, пакость какая?

– Где он сейчас?

– Пакует образцы в лаборатории.

Я развернулся и рванул, как страус, в сторону лаборатории. Миррик прокричал мне вслед:

– Вселенная – явление обратимое! Том! Это такая поговорка парадоксиалистов!

– Спасибо! – крикнул я на бегу.

Уже несколько недель – с тех самых пор, как Лерой потерпел неудачу, я делал все возможное, дабы избегать компании профессора Чанга. У Лероя тоже были причины не искать моего общества. За это время он превратился в тень самого себя, не участвовал в общих беседах, прятался где-то в углах, время от времени бросая на Яну и Келли исполненные желания взгляды. Я не любил его, но жалел, он был какой-то ненастоящий – злодей-неудачник из второсортного видеофильма. Сейчас, однако, я собирался стереть его в мельчайший археологический порошок и развеять над раскопками.

Я заглянул в лабораторию и сразу же увидел его спину. Он действительно паковал трубки с надписями. Но, увы, кроме него в лаборатории были доктор Шейн и Пилазинул, а мне совершенно не улыбалось устраивать сцену в их присутствии. Поэтому я спокойно обратился к нему:

– Профессор Чанг, можно вас на минуточку?

– Это срочно?

– Боюсь, что да!

– Хорошо, в чем дело?

– Видите ли, в котловане есть один предмет… Мне хотелось бы, чтобы вы на него посмотрели. Мы не вполне уверены, что его нужно паковать… Мы просто не знаем. Может, вы пойдете со мной и разберетесь?

Он купился.

Молча мы дошли до защитного колпака, но заходить под него не стали. Я остановился перед высоким холмом выкопанной земли, которую мы не успели еще вернуть на место. Начал накрапывать дождик. Я сказал:

– Давайте поговорим, Лерой.

– Я не понимаю.

– Скоро поймете. Мне сообщили, что это вы составляли список тех, кто повезет шар в Галактический Центр.

Осторожное «да».

– Как так?

– По просьбе доктора Шейна. Он был занят, а это, в сущности, канцелярская работа.

– Вы меня канцелярским образом выбросили из экспедиции, – прошипел я, – а сами отправляетесь на астероид. Вместе с Яной.

– Но, Том, – возмутился Лерой. – Честь открытия шара принадлежит тебе. Я думал, ты захочешь лично представить свою замечательную находку Галактическому Центру.

Его доводы не произвели на меня впечатления.

– А что вы скажете, если я швырну вас сейчас в эту яму? – ядовито улыбнулся я.

Лерой отступил назад:

– Наш разговор приобретает странный оборот…

– Примитивный, архаический, вполне обыкновенный воинственный оборот.

Ты, вонючка склизкая, я что, должен сидеть смирно и улыбаться, когда ты меня канцелярским образом посылаешь к чертовой матери?

– Я опять не понимаю.

– Да, ты это уже говорил. Позволь мне процитировать одну старую поговорку парадоксиалистов: «Вселенная – явление обратимое». Теперь понял, чего я от тебя хочу?

– Мне не нравится, как ты ведешь себя, Том.

– Черт, парень. Я хочу, чтобы ты вычеркнул меня из того списка и вписал себя.

– Но…

Я сделал шаг вперед. Он затрясся и издал какой-то непонятный всхлипывающий звук. Я не люблю насилие и по природе вовсе не хулиган, но мне не было стыдно за свое поведение. Подумать только, этот тип портил жизнь Яне…

– Эта угроза физического насилия… – пролепетал Чанг.

– Будет выполнена. -…недостойна, Том.

– В яму! – рявкнул я и бросился на него.

27
{"b":"24679","o":1}