Литмир - Электронная Библиотека
A
A

 Но этого воздуха мне мало. Я подхожу ближе к окну, перекидываю ноги на высокий подоконник и встаю.

 Какая красота! Дух захватывает. Еще ночь, но в свете старинных уличных фонариков улицы города выглядят еще более прекрасными, ежили днем. Порывы ветра дуют прямо в лицо. Стараюсь удержаться руками за стену, ветер хоть и не сильный, но при моем состоянии, даже этого достаточно, чтобы мои ноги подкосились, и я соскользнула с подоконника. Что и происходит...

 - Ты с ума сошла? – Кричит Стивен, хватая меня за руку. Ой, а я тут падать собралась...

 - О, пришел! – Я улыбаюсь, как умалишенная, свиснув из окна. Все, что меня удерживает от падения с третьего этажа, это крепкая рука Стивена. Ну, вот опять... Умереть спокойно не дает...

 Быстрым движением он затаскивает меня обратно внутрь и закрывает окно.

Глава 11 “Утопая в чувствах”

Она в свой мир его позвала…

Открыла, впустила и отпустить не смогла...

...Соприкосновение их губ, как молний разряд.

Когда-нибудь они друг друга взглядом поедят…

 - Ты мне не дашь спокойно умереть? – Не довольствую я, тяжело вздыхая.

 - Нет, - Жестко произносит Стивен, не отпуская моих рук и внимательно осматривая меня.

 У меня сильно кружится голова, ноги не слушаются, но каким-то чудом мне удается устоять на месте. И что-то в его словах цепляет меня... Не знаю, что именно, но это заставляет меня задуматься...

 - Мерлин? – Тихо произносит парень, глядя на меня своими сверкающими глазами; сейчас они потемнели и не выглядят такими же чистыми, как вода – они выглядят синими, словно дно самого глубокого в мире океана, в котором можно запросто утонуть. Я смотрю в них, и мне хочется провалиться сквозь землю за то, что он видит меня в таком состоянии...

 - В них можно утонуть... – Бормочу я, не отрывая взгляда от его глаз. Стивен хмурится, очевидно, ничего не понимая. Его сильные руки крепко сжимают мои плечи, не давая мне упасть.

 - Мерлин... Ты пьяна? – Спрашивает он меня, точно маленького ребенка, который что-то натворил, но не хочет рассказывать. Я отрицательно качаю головой, но он не верит мне.

 - Эй... – Он осторожно берет ладонью меня за подбородок. – Ну, зачем надо было так напиваться? Хотя, какой смысл сейчас читать мораль; ты все равно не в том состоянии, чтобы слушать...

 От этих слов, мне хочется расплакаться. В горле сжался огромный ком; мне едва удается сдерживать подступающие слезы. Впервые в жизни мне действительно стыдно за то, что я напилась... Он не должен видеть меня такой, нет, только не он...

 Меня начинает тошнить. Я чувствую, будто что-то скручивает меня изнутри... О, нет... Только не это!

 - Стииив... мне нехорошо...

 - Понял. Сейчас разберемся. – Без колебаний произносит Стивен.

 За долю секунды мы оказываемся на улице, за клубом. И меня тут же выворачивает наизнанку. Чувствую себя отвратительно. А Стивен все это время, пока мое тело содрогают ужасные конвульсии, заботливо держит мои волосы, чтобы они не запачкались, а другой рукой поддерживает меня за плечо. Боже, ненавижу себя... И всю оставшуюся жизнь буду ненавидеть...

 - Ты в порядке? – Спрашивает он, когда меня перестает выворачивать.

 «Да, чтоб мне провалиться!»

 - Угу, - Меня до сих пор трясет, перед глазами все мутнеет.

 - У тебя явные проблемы с алкоголем, - Бурчит Стивен.

 - Ты что-нибудь ела перед тем, как пить? – Продолжает он. Я мотаю головой. Я перестаю что-либо чувствовать, все вокруг темнеет, мои глаза закрываются, ноги подкашиваются...

 - Черт! Мерлин! – Последнее, что я слышу – гневные тирады Стивена.

***

 Она совершенно не умеет пить! Ох, как же я зол... Я чертовски зол! Нельзя было ее оставлять ее одну. И как я мог допустить все это вообще... Знал же ведь, еще тогда, что ничего хорошего из этого не выйдет.

 И, сам не знаю, почему, но я зачем-то допустил, чтобы она увидела меня с Саванной... Она ведь не знает, каков я на самом деле. На то момент, мне показалось, что это может уничтожить ее сложившееся мнение обо мне. Ей лучше держаться подальше от меня. И, кажется, мне это удалось... Только вот... О последствиях я совершенно не подумал...

 Она вырубилась прямо на улице. Я подхватил ее на руки и занес в «Да Винчи». Да еще Габриель со своей свитой где-то разгуливает поблизости... Даже противно представить, что могло бы произойти, попадись она ему на пути...

 Поднявшись на третий этаж – этаж управления, как его называет Ксавье, я направляюсь в одну из свободных комнат.

 Мало кто знает, но третий этаж также предполагает собой некое подобие отеля. Ксавье часто принимает разных гостей, и ему нужно где-то их располагать. Он вообще терпеть не может одиночество. Поэтому и живет фактически в клубе. Здесь много разнообразно оформленных комнат; в готическом стиле, винтажном, современном... Но почему-то именно в самой жуткой комнате его угораздило поселить Мерлин.

 Я же выбрал большую светлую комнату с французскими окнами в пол, завешанными плотными шторами кофейного цвета. Помещение разделено на несколько зон; небольшую кухню, просторную ванную со светло-голубыми мраморными стенами, гостиную с большим диваном и каменным камином, и спальную зону.

 В спальне - большая дубовая кровать с белоснежными простынями, по обе стороны стоят прикроватные тумбы; на каждой из них – маленькие винтажные настольные лампы; огромное напольное зеркало в золотом обрамлении, на полу – мягкий ковер того же молочного оттенка, что и стены комнаты; напротив кровати висит громадная репродукция картины известного художника - «Ромео и Джульетта».

 Аккуратно кладу Мерлин на кровать, снимаю с ее ног туфли, поправляю подушку под ее головой и накрываю спящую девушку одеялом. А сам ухожу в ванную.

 Становлюсь под ледяные струи, стремительно бегущие из душа. Холод помогает не терять рассудок и мыслить здраво. Подставляю лицо бодрящим каплям воды. Это невероятно успокаивает. А еще, мне нужно выспаться.

***

 Не помню, когда последний раз просыпалась в своей комнате. Лежу под мягким одеялом, перебираюсь на прохладные простыни.

35
{"b":"246654","o":1}