Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Вот и всё! - Джек бросил на одеяло пульт от телевизора, который продолжал держать в руках. - Чисто и быстро сработано — комар носа не подточит! Да-а, фрау Дитхарт палец в рот не клади. Страшная женщина!

- Опять мы несём с собой смерть, - отозвалась Мари, не отрывая взгляд от экрана, на котором давал интервью дворник, утром обнаруживший тело Аугенталера.

- Ты же знала, что так оно и будет?

- Да, но я не думала, что Марта с такой звериной решительностью покончит сразу с обоими.

- Да уж... она водит знакомства с непростыми ребятами. Суровые законы, что и говорить. А ведь это только бизнес. Я думаю, что она легко простила бы своего дурачка-муженька, если бы это были только его шашни на стороне. Глядишь, ещё выказала бы желание присоединиться к этому.

- Думаешь? - Мари улыбнулась.

- Почем бы и нет? Здесь, в Германии, нравы такие. Но что есть, то есть. А что касается того, что мы несём смерть, то это не так... не говори так. Мы участвуем в делах, которые подразумевают такой расклад, это да, но смерть она всё равно найдёт свою жертву. Не мы, так другие будут вести расследование, а итог один.

- Ты прав. В конце концов, не нам решать, что будет с тем или иным человеком. Мы не судьи.

- Вот именно! - Джек выключил телевизор и повернулся к Мари, положив руку ей за плечо. - Я тебя люблю!

Она мягко улыбнулась:

- Ты будешь теперь это каждый день мне говорить?

- Обязательно!

- Говори! Мне так приятно! Я тоже поняла это вчера. Когда я осталась одна, то постоянно думала о тебе. Да, мы всё время списывались, но я представляла это так, как будто ты был рядом. От этого становилось так легко, тепло...

- Нас свела сама судьба, - сказал Джек, глядя ей прямо в глаза. - Самое невероятное стечение обстоятельств, которое только может быть. Я долго не был уверен, но теперь слова «я тебя люблю» выходят из меня сами, это получается так естественно и так приятно.

Мари придвинулась к нему поближе:

- Всё естественное приятно. Я тоже люблю тебя....иди ко мне скорее... хочу... я так долго тебя ждала!

Вечером этого же дня они покинули Гамбург. С Мартой Дитхарт больше не общались — это было небезопасно, да и незачем, а попрощались они ещё накануне в ресторане. По телевидению по-прежнему активно муссировалась версия о ссоре между погибшими мужчинами, их нетрадиционных отношениях. Всё было сделано идеально — не подкопаешься. Кем сделано? Джеку и Мари это было неинтересно. История с черным пикапом дала понять, что исполнителей воли тёмного мира, заждавшегося некоторых людей, чьи действия наносили вред, более чем достаточно. Проведя весь день в отеле, в девять часов вечера они поехали на вокзал, где сели на поезд, следующий в Париж. Девять часов и voila — они в столице прекрасной Франции! Ещё пятьдесят минут езды - и они в Мо, в квартире Мари. В поезде им удалось прекрасно выспаться, а потому вскоре по приезду оба отправились гулять. В квартире было пусто, надо было купить-что нибудь, да и вообще размяться после дороги.

В первую очередь — завтрак. Это не проблема, конечно, а удовольствие. Где, как не во Франции можно прекрасно покушать, едва выйдя из дома? В любом городе от разнообразных кафе просто рябит в глазах, а уж меню... Свежий кофе, аппетитные круассаны, тосты, тартинки, сандвичи, яйца, фрукты, сыры (Мо - родина сыра бри), соки. Всё на все вкусы и в огромном количестве. Кафе во Франции — это не просто закусочная, это стиль жизни. Целый час они провели в уютном Majestic, где Мари познакомила Джека с несколькими своими старыми знакомыми, которые в его чистейшем парижском прононсе даже не обнаружили намёка, что Джек иностранец. Говорили, как всегда в таких местах, обо всём. Новости, сплетни, погода. Мари рассказала двум подругам о том, что рассталась со своим прежним женихом, встретив Джека, а они, в свою очередь, поделились имеющейся у них информацией о том, что он сначала гулял здесь вовсю, а потом и вовсе уехал, кажется, в Голландию. Какая-то старушка, как оказалось, знакомая родителей Мари, долго выведывала, чем занимается Джек, а затем пожелала ему (шепнув на ухо), как можно скорее обзавестись ребёнком и крепко держать такое чудо, как Мари. Всё легко, просто и непринуждённо. Франция — чего уж там!

Кстати, о погоде. Да, пускай пока ещё всего четырнадцать градусов, но как же это отличалось от того, что они видели в Гамбурге! Везде молодая свежая травка, небо чистое, солнце яркое, распустились почки и первые цветы. Вечером, чистым и тёплым, они гуляли вдоль Марны, делающей в городе самый невероятный изгиб, а на следующий день в природном парке Пати, куда добрались пешком, пройдя туда и обратно более пятнадцати километров.

Разговор с Маймоном, имевший ранг обязательных действий, Джек наметил на вторую ночь их пребывания в Мо. Уставшие за весь день, насыщенные впечатлениями, они едва добрались до кровати и мгновенно уснули, а в следующее мгновение Джек уже оказался в знакомой оливковой роще. Правда, на этот раз не в самой её середине, а на краю, там, где начинался загадочный Сармон-лес, как назвал его тогда Маймон. Сам он, собственной персоной, уже поджидал Джека, устроившись на стволе поваленного дерева, ветви которого удобно поддерживали спину сидящего. Судя по выражению его лица, с которого и так не спадала лёгкая улыбка, на этот раз Маймон был и вовсе в прекрасном расположении духа.

- Приветствую тебя, о путник! - громко сказал он, оглядывая Джека с головы до ног. - Джек, дорогой, да ты просто светишься! Знаю-знаю, дело провёл шикарно! Даже не прибегал к данной тебе силе, молодец!

Джек с улыбкой развёл руками:

- Приветствую! Да, мы справились сами. Но дело лёгкое было, базировались исключительно на психологии преступников.

Маймон согласно кивнул:

- Да, руку дающего обычно стремятся откусить. Жизнь таких не прощает, а смерть, наоборот, очень любит... слушай, где ты раздобыл такой костюм? С ума сойти!

- Костюм? - Джек посмотрел вниз и только сейчас заметил, что он одет в ярко-голубую шерстяную тройку и такого же цвета замшевые ботинки. Только что без галстука.

- Это я сегодня в своём привычном, - продолжил Маймон, указывая на свой золочёный бардовый камзол, штаны, плащ и ботфорты, выполненные в той же гамме, - а вот ты словно с итальянского придворного маскарада!

- А я и не знаю, откуда это на мне! - Джек с удивлением ощупал мягкие фалды и атласную рубашку. - Вообще-то я видел нечто подобное в каком-то бутике, когда мы вчера гуляли по городу, но...

- Сознание у нас формирует бытие! - Маймон с весёлой усмешкой поднял указательный палец. - Ты его увидел, но даже ни о чём таком не подумав, сейчас оказался в подобном облачении. Нет, выглядит бесподобно, кстати. Намного лучше, чем тот костюм из парусины, в котором ты был в прошлый раз. Не привык ещё, да?

- Да, сложно... Привычку заработать надо, - Джек одёрнул мягкие фалды и указал на место рядом с Маймоном. - Я присяду?

- Конечно, садись. Какая правда в ногах?

- Когда во сне всё принимает причудливые и гротескные формы, это понятно, - продолжил Джек, - но когда наяву... совсем другое дело. Эх, на земле бы так: захотел и появилось!

Маймон хитро прищурился:

- Там просто надо за это заплатить! Деньги есть — будешь ходить хоть в голубом, хоть в фиолетовом, и никто ничего не скажет на причуды богатея. А у нас тут всё проще, обыденнее: увидел, придумал, в памяти отложилось и появилось!

- Супер! - Джек рассмеялся. - Жаль, что мы можем пребывать в этом мире лишь во сне или недолго после смерти.

- Такова человеческая доля, ничего не попишешь! - Маймон развёл руками. - Да, Морфест ожидает всех, но в этом нет ничего плохого для тех, кто достойно себя вёл при жизни. Душа, друг мой, она как и тело — изнашивается и нуждается в покое.

- Да, - Джек вздохнул, - но очень хочется оттянуть этот отдых.

- Как у тебя с Мари? - спросил Маймон, переводя разговор на другую тему.

- С Мари? Отлично... всё лучше и лучше.

42
{"b":"245958","o":1}