Литмир - Электронная Библиотека

Наблюдатель тем временем подошел к двери и постучал.

– Коринн, ты дома?

Коринн поняла, что Лесли не заметил их лиц в окне. а также еще кое-что. Она нервно уставилась на Алана.

– Ты запер мою дверь?! Зачем?

– А ты предпочла бы, чтобы они ворвались к тебе без приглашения?

– Но ты не знал, что придет наблюдатель! Зачем ты запер мою дверь? Что ты собирался со мной сделать?!

– Да ничего я не собирался! Просто так спокойнее, знаешь ли. Там, где я живу… словом, мы не оставляем двери открытыми.

Его глаза казались кристально честными.

– Хм. Ладно. а что мне делать с этими? – она кивнула в сторону улицы. – Может открыть им и узнать, что нужно?

– Подожди. Проявить гостеприимство всегда успеешь. не стоит доверять всем тем, кто стучится в твою дверь так настойчиво.

– Коринн, я знаю, что ты дома! – крикнул Лесли. – С тобой хотят поговорит два господина!

– Что за наглость! – шепотом возмутилась Коринн. – Может быть, я не хочу с ними разговаривать! Может быть, меня нет дома!

Алан покачал головой:

– Он чувствует твое присутствие.

– А твое?

Парень погладил навершие посоха:

– Пока нет.

Вдруг Коринн поняла, что действительно нужно открыть дверь. За ней ведь находится наблюдатель, к тому же они знакомы. Это Лесли Гриббоу, и именно он обещал ей помощь и поддержку. К тому же Коринн почувствовала твердую необходимость собирать вещи. Все, что ей нужно будет взять с собой. Она встала, и под внимательным взглядом Алана, взяла банку какао, кружку и запихнула в мешок вместе со своим плащом.

– Что ты делаешь? – спросил парень, но она не ответила. Сборы поглотили все ее мысли.

Смена одежды? Нет, она мне не нужна. Я тороплюсь.

Она взяла мешок в руки и пошла открывать дверь. Щелкнула задвижка. Лесли Гриббоу улыбался по ту сторону порога.

– Куда мне идти? – спросила Коринн.

– Не знаю, малышка. Куда-нибудь. Попробуй поискать себе приют на нижних улицах.

– Но почему я должна уходить?

Гриббоу обернулся к своим спутникам и кивнул им.

– Потому что здесь дорогая земля. Эти господа снесут твою башню и построят новую. а потом продадут ее. Понимаешь?

Коринн кивнула. Она понимала.

– Осталась одна мелочь, – Лесли достал из кармана листы бумаги и ручку. – Твоя подпись вот здесь, в уголочке. и все, можешь быть свободна.

– Хорошо, – сказала Коринн. Она взяла ручку. За ее спиной вдруг почувствовалось движение воздуха. Коринн мотнула головой, вдруг перестав понимать, что она хотела сделать.

– Убирайтесь отсюда! – прозвучал голос Алана, усиленный гневом и каким-то заклинанием. – Убирайтесь! Немедленно!

Лесли Гриббоу и два некроманта попятились. Они словно бы и не хотели уходить, но приходилось.

– Кто это? Что за тип? – спросил один некромант другого.

– Мы должны уйти, – пояснил второй. Коринн взглядом проследила за троицей, пока они не скрылись вдали. Потом обернулась. на Алане снова был капюшон, только на этот раз лица было совсем уж не разглядеть.

– Перестань! – взмолилась она. – Ненавижу все эти некромантские штучки!

Парень снял капюшон, и его лицо снова стало видимым. в серых глазах сверкало несколько фиолетовых искорок. Такие же искорки плясали в кристалле посоха, который он сжимал в руке.

– Ты заставил их уйти! – удивленно повторяла Коринн, нарезая круги по гостиной. – Хотя там был наблюдатель и два некроманта! Как? Как ты это сделал?!

– А ты, – заметил Алан, не отвечая на ее вопрос, – поддалась внушению так легко, будто в тебе вообще нет ни капли магии! Я понимаю, Лесли Гриббоу обладает неплохим даром внушения, но не думал, что тебя можно загипнотизировать, как младенца! Ты хоть что-нибудь знаешь о магических блоках?!

– Знаю! – насупилась Коринн. – Я все о них знаю! Но у меня ничего не получается!

Алан помассировал виски указательными пальцами.

– Не понимаю, как ты училась. Ты вообще поступила в ГлавУ?

Коринн выдавила жалкое «нет».

– А сам-то ты, – начала было она, но потом осеклась и подумала, что с такими способностями Алан должен там преподавать. Чувствуя себя выжатой, опустошенной, измотанной, она тряхнула головой. с улицы послышался шум, как будто сотни людей сейчас шли по дороге.

– Что еще такое? – Коринн подбежала к окну. Так и было. Хоть и не сотня, но человек пятьдесят набиралось. и все – либо некроманты с нижних улиц, либо торговцы оттуда же. Коринн впервые видела столько неприятных людей на Паутинной улице. – Они, словно, ищут кого-то.

– Меня, – сказал Алан, оказавшийся за спиной. Коринн недоверчиво фыркнула.

– Много чести!

– Не думал, что они будут искать и на верхних улицах, – парень скорбно покачал головой и сжал посох, прикрыв глаза.

Они ищут его?!! Этого только не хватало! а еще говорит, что у меня проблемы!

– Ты что, их боишься? – поддразнила она. – Только что ты велел уйти наблюдателю и его дружкам! а здесь – подумаешь, какие-то вшивые некромантишки с нижних улиц.

Алан открыл глаза и серьезно посмотрел на хозяйку дома.

– Лесли Гриббоу не захочет, чтобы о его афере узнали, поэтому вряд ли вернется сюда с целым корпусом наблюдателей. Чего не скажешь о «вшивых некромантишках с нижних улиц», как ты выразилась!

– Чем же ты им насолил?

– Провернул кое-какую авантюру.

– Пф! – Коринн была готова взорваться. – Я сейчас кину в тебя чашкой, если ты мне все не расскажешь! а нет, лучше я открою дверь, и приглашу твоих друзей в гости!

– Вот и помогай после этого людям, – посетовал Алан и побрел к дивану. Коринн ждала, когда он с удобством устроится, закинет ногу на ногу и облокотит руку с посохом на резной подлокотник.

– Ты слишком рисуешься для голодного бродяги! Что же ты такого сделал?

Она хотела спросить: «Кто же ты?», но не спросила. Может статься, что ответ ей совсем не понравится.

– Я собрал по кварталам опустившихся зомби, околдовывал их и продавал торговцам, как нормальных, – Алан довольно улыбнулся, явно гордясь своей схемой. Коринн открыла рот, а потом закрыла. Она была слишком ошарашена, чтобы сразу найти подходящие слова.

– А потом зомби снова стали безумными, (довольно быстро, надо сказать) и торговцы почему-то разозлились.

– Конечно, они разозлились! Это же наглый обман! Как тебе вообще пришло в голову околдовывать опустившихся зомби?!

Алан пожал плечами, как бы говоря «а что такого?» и Коринн поразилась его бесстрашию. Сама она боялась не то, что опустившихся, но всех без исключения. и у нее были на это несомненные причины.

– Ты разве не думал, к чему все это приведет? Что торговцы захотят тебя убить?

Парень раздраженно потер щеку.

– Конечно, я это понимал. Я заплатил одному типу, некроманту, и он должен был наслать на нормальных зомби болезнь. Ну знаешь, вроде того, что все они помешались и я не при чем.

– Хм…

– Но… не знаю, что случилось, зомби так и не заболели, и торговцы ополчились на меня. Я едва смог уйти.

– И пришел к моему дому! Со своими проблемами прямо в мою башню!

Коринн понимала, что близка к истерике. Ей и так было ОЧЕНЬ СТРАШНО. Она боялась каждого чертового зомби, каждого баргеста на рынке, каждого городского прохожего с неприятным взглядом! Она не понимала, как пользоваться магией. Родители и сами были слабыми некромантами (их сила лежала скорее в области темной научной магии), поэтому особо не удивлялись, что у дочери не проявляются способности. «Со временем», – говорили они, – «все придет со временем». Но время шло, а ничего не приходило. Коринн понимала, что совершенно беззащитна.

Ей было плохо и без Алана, тянущего за собой вереницу странных и страшных проблем.

– Ты должен уйти, – сказала Коринн срывающимся голосом. – Пожалуйста. Уйди.

Парень встретился с ней холодным взглядом серых глаз. и покачал головой.

– Пожалуйста, – повторила Коринн еще тише, – или… или я…

Коринн подумал о кинжале.

– Ты слишком слаба в магии, чтобы мне указывать. Попробуй открыть дверь – и пожалеешь.

6
{"b":"245508","o":1}