Параллель: Коран, Евангелия,
современная наука
Здесь мы в первую очередь должны повторить, что в Коране совершенно нет сведений, которые
встречаются в Евангелиях и подвергаются критике за их ошибочность с точки зрения науки, о чем
мы вели разговор во второй части настоящей книги.
Тема Иисуса в Коране затрагивается многократно. Это, например: обещание матери Марии (когда
она еще была беременна ею) посвятить своего будущего ребенка на служение Богу; известие
Марии о чудодейственном Рождении Иисуса; характер Иисуса, одного из величайших Пророков; его статус как Мессии и Откровение, подтверждающее Тору, которое он принес людям; его
учение; его ученики и Апостолы; совершенные им чудеса и его Вознесение к Богу; его роль в
Судный день, и т.д.
В Сурах 3 и 19 Корана (Сура 19 носит имя Марии) очень много говорится о семействе Иисуса. Там
описывается рождение его матери Марии, ее юные годы, благая весть о ее чудодейственном
материнстве. Иисус всегда называется “Сыном Марии”. О его предках говорится исключительно со
стороны его матери, что вполне логично, ведь Иисус не имел биологического отца. Здесь Коран
отличается от Евангелий Матфея и Луки. Ведь мы уже увидели, что в них приведены генеалогии
Иисуса по линии отца, которые, к тому же еще и отличаются одна от другой.
Согласно Корану, корни Иисуса по материнской линии восходят к Ною и Аврааму, а также к отцу
Марии (в Коране он назван именем Имран):
“Поистине, Аллах избрал Адама и Нуха и род Ибрахима и род Имрана пред мирами, как
потомство одних от других …”
(Коран: Сура 3, Аяты 33-34)
Отсюда следует, что Иисус произошел от Ноя и Авраама по материнской линии, и, естественно, от
своего более близкого предка — Имрана. В Коране нет ошибок в именах “предков Иисуса”, подобных тем, которые мы увидели в Евангелиях. Нет там и вымышленных генеалогий, подобных
генеалогии предков Авраама, помещенной в Ветхом Завете. Обе вымышленные Евангелические
генеалогии уже были нами рассмотрены в первой и второй частях нашей книги.
На данный факт нужно указывать еще и еще раз, если в основу сравнительного анализа
закладывается такой критерий, как объективность. Это тем более важно на фоне беспочвенных
обвинений Мухаммада в том, что он, якобы являясь автором Корана, в основном только и
занимался тем, что переписывал Библию. В таком случае интересно было бы узнать, что же
помешало ему переписать те места из Библии, где помещены сведения о предках Иисуса? И что
заставило его внести коррективы на этот счет, поместить их в Коран и тем самым поставить его
текст вне всякой критики с точки зрения современной науки? Тексты же Евангелий и Ветхого
Завета представляют собой нечто совершенно противоположное, — с точки зрения науки они
совершенно неприемлемы.
Параллель: Коран, Ветхии Завет,
современная наука
При сравнении Ветхого Завета и современной науки уже затрагивался ряд аспектов на страницах
настоящей книги. Так, объектом критического анализа, проведенного в разделе, посвященном
Ветхому Завету, было описание в нем Сотворения мира. Эта же тема была рассмотрена и
применительно к Корану. Был сделан и соответствующий сравнительный анализ, так что нет
нужды останавливаться на этом снова.
Исторические знания видятся слишком смутными, а данные археологии — слишком скудными
для того, чтобы можно было проводить параллель в свете современной науки по такой теме, как
Цари Израиля, повествования о которых содержатся и в Библии, и в Коране.
Что касается такой темы, как Пророки, возможность ее рассмотрения зависит от того, достаточным или недостаточным количеством фактов, относящихся к событиям тех времен, мы
обладаем сегодня.
Есть, однако, две темы, затронутые и в Коране, и в Библии, заслуживающие нашего более
пристального внимания и требующие подробного рассмотрения в свете данных современной
науки. Это — Потоп и Исход.
Потоп не оставил таких следов в истории человечества, которые могли бы засвидетельствовать в
пользу Библейского повествования о нем. А современные сведения на этот счет, наоборот, не
дают нам оснований подвергать критике повествование о Потопе, содержащееся в Коране.
С Исходом дело обстоит иначе: повествования о нем Библии и Корана, бесспорно, дополняют
друг друга по общим положениям, а последние данные исторической науки замечательным
образом подтверждают и Библию, и Коран.
Потоп
Библейский рассказ о Потопе и критика, которую он вызывает
Рассмотрение описания Потопа Ветхим Заветом в первой части настоящей книги позволило нам
установить интересный факт.
Это, оказывается, не одно целостное описание Потопа, а два, причем составленные в разное
время: одно из них взято из Яхвистского варианта, датируемого девятым веком до н.э., другое —из Сасердотальского варианта (шестой век до н.э).
Эти два повествования помещены не бок о бок, а “перетасованы” так, что часть из одного
вставлена между двумя частями другого и параграфы из одного источника чередуются с
параграфами из другого. Из комментария к переводу Книги Бытия, написанного отцом Де Во, директором Библейской школы в Иерусалиме, со всей очевидностью следует, что части описания
этого события были взяты из двух источников. Повествование начинается и заканчиватеся текстом
из Яхвистского источника. Всего отрывков из Яхвистского источника десять, и между ними
вставлено по одному отрывку из Сасердотальского текста — всего таких отрывков девять.
Подобная “мозаика” воспринимается как связный текст только в том случае, когда читаешь его с
учетом последовательности эпизодов, ибо между двумя источниками имеют место явные
противоречия. По мнению отца Де Во, это “два повествования о Потопе, в каждом из которых
катастрофа обусловлена различными причинами, длится разное количество времени, а Ной берет
в ковчег разное количество животных”.
С точки зрения современной науки Библейское описание Потопа в целом неприемлемо по
следующим причинам:
а) в Ветхом Завете он возведен до масштаба Всемирной катастрофы; б) если в Яхвистском тексте время Потопа не указано, в Сасердотальском тексте ему отведен тот
момент времени, в который катастрофа подобного рода никак не могла произойти.
Есть много доводов в поддержку этой точки зрения. В повествовании из Сасердотальского текста
совершенно ясно указано, что Потоп произошел во времена, когда Ною было 600 лет: “В шестисотый год жизни Ноевой, во второй месяц, в семнадцатый день месяца, в сей день
разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились”
(Бытие, 7: 11)
Из генеалогий, приведенных в пятой главе Бытия (тоже взятых из Сасердотальского текста — о них
уже говорилось в первой части настоящей книги) мы видим, что Ной родился якобы через 1056
лет после Адама. Отсюда следует, что Потоп произошел через 1656 лет после Сотворения Адама.
Далее, генеалогическая таблица Авраама, взятая из того же текста и приведенная в Бытии (11: 10-32), позволяет нам подсчитать, что Авраам родился через 292 года после Потопа. Поскольку мы
знаем, что согласно Библии Авраам жил приблизительно в 1850г. до н.э., стало быть Потоп
приходится на двадцать первый или двадцать второй век до н.э. Этот расчет произведен в
неукоснительном следовании сведениям, содержащимся в старых изданиях Библии, всегда
присутствующих в начале текста. Когда выпускались подобные издания, знаний об этом было
крайне недостаточно и потому содержащиеся в Библии хронологические данные принимались
читателями однозначно. Каких-либо доводов против них просто не существовало [98].
Можно ли в наши дни серьезно думать о Всемирной катастрофе в 21-22 веках до н.э., якобы
уничтожившей жизнь на всей Земной суше и оставившей в живых лишь людей и животных в