— Думаю, представляться Наместнику мы не будем? — бросил он Тирку, улучив мгновение. Тот кивнул, лицо его было забрызгано чужой засохшей кровью.
— Тогда пора уходить. Только желательно не в том же направлении, что и агрхи. Отзови наших, — скомандовал Сульг, бросая короткий взгляд кругом.
— Теперь они вполне могут справиться без нас.
И в этот миг краем глаза он успел выхватить последнее мгновение боя и увидел, как меч одного из светловолосых гвардейцев устремился навстречу агрху, тот мгновенно бросился на землю, перекатился и вскочил на ноги, в это же время Тиларм сделал шаг в сторону, отбивая атаку другого, и оказался на пути клинка. Длинное лезвие меча северянина прошло через его тело так стремительно и легко, словно не встретило никакого препятствия на своем пути.
Мир вокруг Сульга замер, потом стал рушиться со страшным грохотом. Он спрыгнул с лошади и осторожно двинулся вперед, не сводя глаз с упавшего Тиларма. Все происходящее перестало казаться явью, и в какое-то мгновение он был уверен, что время еще можно повернуть вспять.
Под ноги ему попалась клетка с почтовыми голубями, вывалившаяся из перевернутой кареты. Сульг обошел ее и продолжил путь. Все происходившее по-прежнему казалось каким-то нелепым и невозможным.
Перепуганный слуга подскочил к большой карете, распахнул дверцу и откинул маленькую выдвижную лесенку. Из темных недр показался человек.
Будущий правитель Ашуры был облачен в коричневый дорожный плащ, подбитый рыжеватым пушистым мехом. Лицо его, немного обрюзгшее, имело устало-снисходительное выражение, но черные глаза из-под густых бровей глядели внимательно и недобро. Может быть, его и волновала неожиданная задержка в пути, но сейчас он выглядел совершенно спокойно.
— Благодарю вас за помощь, — с достоинством произнес он, безошибочно определив главного среди норлоков. — Я сообщу в Доршату. Кто вы? Впрочем, кажется, я догадываюсь. Норлоки, не так ли? — Он с холодным любопытством окинул взглядом Сульга. — Здесь? Так далеко от родины? Совет Шести будет проинформирован. Вы помогли установлению власти в этой Северной провинции. Ашура теперь — часть Доршаты... Точнее, территория Белого Дворца, — подчеркнул он небрежно.
В голосе Наместника проскользнули снисходительные нотки: он недолюбливал подданных Серого Замка и, хотя считал нужным скрывать свою неприязнь, не мог удержаться от того, чтобы не щелкнуть по носу этих свалившихся словно с неба норлоков и не дать им понять, кто хозяин Ашуры.
— Вы помогли моей гвардии, — продолжил Наместник, не дождавшись ответа. — Капитан, это так?
Светловолосый северянин быстро взглянул на Сульга и опустил глаза.
— Я не мог бы гарантировать сохранность жизни вашей светлости, если бы не их помощь, — негромко, но твердо проговорил он, глядя себе под ноги.
— Даже так? — усмехнулся Наместник. — Вы склонны к преувеличениям? Что ж... Совет Шести...
Сульг молча смотрел на того, в чьих руках сосредоточится вскоре власть Ашуры. Он видел, как шевелятся губы Наместника, слышал его голос, но не мог понять ни слова.
— Да пошел он, этот Совет Шести, — грубо ответил Азах, шедший по пятам за Сульгом.
Сульг убрал наконец свой меч, шагнул вперед, обойдя человека на своем пути так, словно тот был неодушевленным предметом, и двинулся к обочине, туда, где лежал Тиларм, где бушевал Илам, на плечах которого висел Кейси. Несколько человек из отряда гвардии стояли вокруг.
Мысль о том, что солдатам не мешало бы обшарить кусты у дороги, прежде чем так смело поворачиваться спиной к зарослям, скользнула в сознании Сульга и сразу же исчезла. Он подошел и остановился. Разум отказывался верить в то, что произошло, но одного беглого взгляда хватило, чтобы убедиться в непоправимости случившегося. Норлоки слишком часто видели мертвых, чтобы спутать раненого с убитым.
Мгновение он молча глядел на Тиларма, потом с усилием отвел взгляд, медленно положил ладонь на рукоять меча и повернулся к солдатам гвардии Дворца.
— Кто его убил? — тихо спросил он, чувствуя, что теряет голову от подступающей ярости.
Рядом с ним стоял Тирк, бледный и растрепанный, глаза его казались совсем черными. Он бросил отчаянный взгляд в сторону Азаха, тот вынул из ножен свой меч и подошел ближе.
— Я видел, что это сделал кто-то из вас, — продолжал Сульг. Ему требовалось неимоверное усилие воли, чтобы заставить себя говорить спокойно. — Будет лучше, если этот человек объявится сам. Иначе мы...
Он хотел было добавить еще что-то, но у него вдруг перехватило горло и он замолчал.
Наместник возле кареты изменился в лице.
— Мы... — произнес один из солдат. — Я...
Сульг поднял на него глаза, и северянин осекся: такими глазами могла глядеть только смерть. Норлок шагнул вперед, сгреб солдата за ворот мундира и притянул к себе.
— Это произошло случайно! — Глаза гвардейца были полны страха, но он пытался говорить спокойно: — Я не заметил его! В бою может случиться всякое, а он...
Кто-то из гвардейцев бросился ему на помощь — Тирк преградил смельчаку дорогу своим мечом и тот притих, с опаской глядя на норлоков.
— Не торопись, — произнес Тирк негромко. — Придет и твоя очередь.
— Не заметил? — проговорил Сульг. Он слышал, как колотится сердце человека, так отчаянно, словно готово выскочить из груди. И в этот же момент боковым зрением он уловил какое-то быстрое движения слева, в зарослях. Инстинкт самосохранения сработал мгновенно. Сульг отшвырнул солдата в сторону и бросился на землю, но было уже поздно. Он услышал знакомый свист, с которым стрела срывается с тетивы, что-то с силой ударило его в плечо, боль пронзила тело, закатное солнце кувыркнулось в небе, земля резко накренилась и ударила в лицо. Упала темнота, и боль пропала.
Сульг выплыл из небытия глубокой ночью. Над головой колыхались тяжелые еловые лапы, пахло лесом, хвоей, горящими дровами. Яркое пламя костра делало темноту ночи еще непроглядней. Вместе с вернувшимся сознанием проснулась боль и сразу же с остервенением вгрызлась в плечо, словно бешеная крыса.
Неподалеку потрескивал костер, выстреливая золотыми искрами в черное небо, неслышно появился из темноты Азах, бросил возле огня охапку хвороста. Сульг осторожно повернул голову, стараясь не потревожить раненое плечо, и сердце его оборвалось: возле поваленного ствола, прислоненный к брошенному на траве седлу, лежал меч Тиларма. Сульг крепко зажмурил глаза. Он понял, что все это время в глубине души догадывался о том, что ему предстоит увидеть, но боялся этого и по-детски отчаянно надеялся, что произойдет чудо и каким-то образом выяснится, что ничего не было: ни скачки по степи, ни встречи с агрхами, ни глаз Тиларма, в которых отразилось небо.
Но чуда не произошло. Сульг лежал с закрытыми глазами, и отчаяние и боль утраты с каждым мгновением становились все тяжелей. Ему невыносимо было вспоминать произошедшее, но он перебирал в памяти каждое мгновение недавнего боя, терзаясь от невозможности все изменить. Он с горечью думал, что они потеряли Тиларма только потому, что он, Сульг, не сделал того, что должен был сделать уже давно: увести своих норлоков как можно дальше от Ашуры и не подвергать их опасностям в ее степях, иначе все они, рано или поздно, будут лежать в проклятой ашурской земле.
Давно пора было расстаться с бесплодными надеждами и смириться с тем, что никогда не вернуться им на родину и не увидеть Доршаты с ее серыми дворцами и цветущими акациями, улиц, вымощенных желтыми плитами песчаника, равнин, по которым гуляет холодный весенний ветер. Изгнанникам пора уходить в путь, идти все дальше и дальше, в чужие, неласковые края, простившись с мечтой о Доршате, оставив Тиларма в чужой холодной земле.
От этих мыслей отчаяние и боль потери поднимались с новой силой. Голова его кружилась так, что Сульг боялся открыть глаза. Он чувствовал странную пустоту в груди, словно там, где находилось сердце, простиралась засыпанная серым пеплом пустыня, пустыня без конца и края, и в этой пустоте рождались слезы.