Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сэт вышел в зал и погрузился в яркую и вместе с тем мрачную атмосферу «Летучего голландца» – легендарного корабля-призрака, появляющегося в океане то тут, то там. Вместо потолка зала чернела бездна – огромные сломанные мачты и реющие разорванные паруса были центральной композицией, простирающейся над танцполом.

Диджей управлял музыкальной темой, находясь на возвышающейся корме судна, но он казался просто-таки муравьем в сравнении с растущим из тьмы за ним гигантским штурвалом. Время от времени исполинский штурвал вращался и тогда корабль и, соответственно, танцпол кренились в ту или иную сторону. В критические моменты люди кричали от страха и восторга, некоторые даже переставали танцевать и хватались за борта в виде деревянной балюстрады, у которой ощетинились готовые защищать этот крохотный мирок чугунные пушки.

Но большинство VIP-персон не обращали на качку никакого внимания, наркотический угар и гипнотизирующий музыкальный ритм не давали им возможность оставить свой танец. Угольные тени от пляшущего вместе с ними света за секунду вырастали на несколько метров, чтобы в следующее мгновение пропасть и появиться с другой стороны.

Корабль-призрак был столь огромен, что допущенные сюда VIPы, непременно потерялись бы на нем, не танцуй вместе с ними экипаж затерянного во времени корабля.

Бестелесные призраки окружили Сэта в то же мгновение, как он вместе с Сандрой вступил на зачарованную палубу. В призраках угадывались мускулистые мужчины, с банданами и зачастую повязками на глазах, и прекрасные женщины, вооруженные саблями, и иногда даже обнаженные до пояса.

Их фигуры просвечивали, и яркий свет будто пугал их, заставляя исчезать, но они всегда возвращались и вновь изгибались и извивались вместе с Сэтом в эмоциональном, первобытном танце.

Сэт не успел как следует разогреться, а музыкальная композиция, навязанная диджеем, достигла своей кульминации. В центре палубы вспыхнул огонь, в котором возникла трехметровая фигура демона, а точнее – демонессы.

Призрачная женщина в огне смеялась оглушительно и дико, призывно сверкала глазами и сексуально улыбалась, попутно демонстрируя зрителям обнаженную пышную грудь и длинный, мечущийся в руке хвост, берущий начало из крестца, сразу под которым была натянута узкая и прозрачная набедренная повязка.

Тем не менее, на появление гигантской искусительницы никто в зале не обратил внимания. Были тому причиной алкоголь и наркотики, крепко удерживающие людей в своем изувеченном внутренним мире, или завсегдатаи видели демонессу далеко не первый раз?

Сэт знал точный ответ на этот вопрос, а Сандра… Сандра не смогла бы его даже угадать.

– Держи! – крикнула девушка ему в ухо.

В ее протянутой руке была небольшая гарнитура, которую она взяла в специальной ящике у входа на танцпол.

Сэт вставил устройство в ухо и сразу услышал сбивчивое дыхание девушки.

– Тут просто потрясающе! – сказала она, уже не пытаясь перекричать музыку. – А тебе нравится?

– Нравится.

– Какой ты не разговорчивый! – воскликнула девушка, продолжая метаться перед ним в диком танце. – А я тебе нравлюсь?

– Да. У тебя прекрасное тело.

– Ха-ха-ха! – горячо засмеялась Сандра, и ее смех заглушил хохот огненной демонессы. – А ты не мастер делать комплименты девушкам, верно? Мур, не будь занудой! Расскажи мне что-нибудь.

– Что, например?

– Мур, не знаю. Ты говорил, что твоя мечта – помочь людям, живущим внизу. Это, наверно, больно, знать, что твои мечты несбыточны, и ты ничего не можешь сделать, чтобы хоть как-то облегчить их жизнь.

– Нет, неверно. Я им помогаю. Но этого недостаточно.

Девушка не останавливалась ни на секунду. Ее движения были гибки и грациозны, а когда она стала танцевать с неожиданно появляющимися и мгновенно исчезающими призраками, стало видно, что даже ее рефлексы не уступили бы пантере.

– Как же ты им помогаешь? – спросила Сандра, вызывающе улыбнувшись.

– Знаю, по мне не скажешь, но я владею многими заведениями развлекательной индустрии, а также являюсь крупной фигурой в криминальном подполье. Пойми меня верно: я говорю это не из хвастовства – просто объясняю откуда у меня доход, для того чтобы помогать тысячам людей в трущобах.

Лицо Сандры сделалось недоуменым и Сэт быстро произнес:

– СБГ ведь отследила мою связь с благотворительными организациями? Разве ты здесь не по этой причине?

Она, наконец, засмеялась, решив, что это шутка, вызванная наркотическим угаром.

– Ты серьезно? – спросил Сэт. – Значит меня не раскрыли? Тогда почему ты здесь?

Хотя в глазах Сандры и появился странный огонек, тем не менее она продолжала смеяться.

– Так ты мне не веришь? – удивленно произнес Сэт. – Но я говорю правду. В частности, этот клуб принадлежит мне.

Наконец, Сандра перестала смеяться, ее движения потеряли отточенность, а взгляд выразительность. Однако улыбка с лица так и не исчезла. Сэт поймал себя на мысли, что относится к ней уважительно: она поняла, что была раскрыта, но все равно продолжала играть свою роль.

– Ты знаешь почему «Аврора» считается самым модным клубом Города? – спросил он, и, не дождавшись ответа, продолжил: – Потому что сюда крайне трудно, можно сказать, практически невозможно попасть. Фейс-контроль заворачивает более девяноста процентов посетителей, но человеческое самолюбие и жажда избранности неодолимы. В тщетной надежде сюда попасть, люди готовы простаивать в очереди половину ночи. Однако их не останавливают неудачи, они всегда возвращаются. Такое чувство, что если они попадут сюда хотя бы раз, то цель их жизни будет достигнута…

Сандра замерла, теперь ей не было дела до призраков, а если в молодом организме и оставался хмель, то в черных глазах его не было видно.

– А знаешь, почему, несмотря на это, вокруг нас столько людей? – продолжал говорить Сэт. – Потому что на самом деле их нет. Это призраки – иллюзия, преломленный свет, если хочешь – мастерская голография, наделенная едва ли не искусственным интеллектом. Уберите их.

Мертвая тишина, неожиданно пришедшая на смену зубодробительной музыке, была оглушительней любого звукового эффекта. Беспрестанно мерцавший свет погас, гигантская демонесса, сотни призраков и десятки танцующих VIP-персон мгновенно куда-то исчезли.

В огромном мрачном зале, доселе набитом грандиозными декорациями и множеством людей, сейчас осталось лишь три человека, окруженные десятком раритетных пушек начала восемнадцатого века.

– Не стоит оглядываться, Сандра. Если ты ищешь случайных свидетелей, то на этом танцполе они точно не появятся, – продолжил Сэт. – Даже те, кому посчастливилось попасть в клуб, набираются до бессознательного состояния уже на первых этажах… Хостес, думаю, мы закончили.

В тот же миг немолодой мужчина с армейской стрижкой и кольцом в носу вытащил из рукава пиджака миниатюрный инъектор и ударил, метясь иглой в шею медноволосой девушки.

Сэт видел, как полные удивления глаза в одно мгновение потемнели: кем бы ни была на самом деле эта женщина – она оставалась воином, всегда готовым к неожиданностям.

Инъектор еще был на полпути к ее шее, когда она неуловимым движением отобрала его у запнувшегося хостеса. В следующее мгновение атакующий мужчина получил в шею всю дозу препарата, зашатался и упал к ее ногам. Казалось, что девушка не сдвинулась и на сантиметр – ее темные глаза неотрывно всматривались в лицо Саймон Сэта.

Двери в дальнем конце зала открылись и оттуда гурьбой выбежали сотрудники службы безопасности клуба. Некоторые из них были одеты в ливреи служащих, другие носили просто белые рубашки и брюки. Семь здоровенных мужчин, каждый из которых мог вызвать трепет даже в насквозь затуманенном разуме самого скандального посетителя. Лица многих были изборождены шрамами, от низ исходила неуловимая аура, указывающая на жизненный опыт, полный решительной борьбы и познания отчаяния. Также их объединяли одинаковые полицейские дубинки – в огромных ручищах они казались детскими игрушками.

8
{"b":"244712","o":1}