Литмир - Электронная Библиотека

– Он ни разу не менялся. Если бы ты хоть немного внимания уделял работе, ты бы его знал. – После этого Майкл все-таки сообщил запрошенную информацию.

Ярослав набрал код Джиллиан, и по комнате разлилась мелодия «Мурки». Через несколько секунд музыка смолкла, а над телефоном возник образ очень красивой девушки. Катя даже заскрипела зубами от досады – демоница красотой ей совсем не уступала и к тому же выглядела намного естественней. Катя, конечно, видела и раньше девушек-оборотней, но те явно не блистали красотой.

– А, мистер Ярослав! Какими судьбами? Давненько вас не видела, – поприветствовала Джиллиан своего куратора. – Что ж не заходите, не звоните? Небось код моего шара позабыли?

– Да вот, Джиллиан, все некогда было. Столько дел…

– Наверно, вас взяли в плен голубые, – предположила ведьма. – Вы же такой мускулистый, и при этом натуральная баба. Ничего мужского в вас нет, кроме первичных половых признаков. Геи очень любят таких. Или у вас, в Преисподней, их нет? А то по телевизору недавно выступал какой-то пастор, так он говорил, что всем голубым место в Аду. Вы там теперь поосторожнее, мистер Ярослав, а то снова попадете к ним в лапы, и мы вас опять несколько лет не увидим.

– Вот мерзкая тварь! – Это куратор произнес по-русски. – Джиллиан, шутки в сторону. Вашего отца чуть не убили.

– А кто тут шутил? – удивилась ведьма. – Что касается моего отца, то его чуть не убили больше десяти лет назад, а потом чуть не похоронили. Так что вы чуть не опоздали принести мне свои соболезнования, примерно на десять лет.

– Хватит выделываться! – Ярослав был обуреваем яростью. – Ты прекрасно поняла, что я имею в виду Майкла! Его сегодня чуть не убили!

– А когда его чуть не похоронят?

– Он обвиняет в этом тебя!

– Когда это произошло? Или чуть не произошло?

– Я точно не знаю, – смутился куратор. – Сегодня, в первой половине дня.

– Кретин! Если сегодня, то вторая половина дня еще не наступила. А главное, что сегодня я к нему и близко не подходила.

– Она назвала тебя кретином? – отреагировала Катя на знакомое слово. – И ей это сойдет с рук?

– Подожди, – попросил ее Ярослав. – Джиллиан, ты что-то делала с доспехами Эмили?

– Не твое дело! В чем ты меня обвиняешь, бес? В убийстве? Так он жив. В попытке убийства? Так если б я хотела его убить, он был бы мертв! Я всегда добиваюсь, чего хочу! Так что пошел ты…

– Нельзя же так, – взял себя в руки куратор. – Такая красивая девушка, и так ругается… Нехорошо!

– Что гомик может понимать в женской красоте?

– Я не гомик. Не веришь? Вот, смотри, это моя подруга! Понятно? – Он расширил зону передачи так, чтобы Катя тоже в нее попала.

– Это что за кукла Барби? Ты ее в секс-шопе купил? Она хоть живая или резиновая?

– Джиллиан, хватит молоть чушь! Сможешь доказать, что ты невиновна?

– Слушай, Ярослав, у вас там, в Аду, что, у всех крыша поехала? С каких пор человек обязан доказывать свою невиновность? Ты можешь доказать, что я хоть в чем-то виновата? Нет? Тогда иди к черту! Впрочем, ты и сам черт, так что тебе не страшно.

– Все, мерзавка, ты меня достала! Твое поведение свидетельствует о гормональной буре! Тебе нужен секс, причем срочно. Или ты за два дня выходишь замуж, или я объявлю тебя вне закона!

– Какие два дня? Ты с ума сошел? Мне до крайнего срока еще почти год!

– В соответствии с пунктом шестьсот шестьдесят шестым статьи тринадцать закона «О кураторах» я имею полное право снизить предельный возраст вступления в брак на срок, не превышающий двух лет. Что я и сделал минуту назад. Можешь попытаться обжаловать мое решение у Сатаны. На это у тебя есть два дня. Больше говорить с тобой не хочу. Надоела! – Ярослав деактивировал телефон.

– Что за чушь ты нес, Ярослав? – поинтересовался Майкл. – Пункта с таким номером вообще быть не может, а то, о чем ты говорил, совсем не в тринадцатой статье. И ты не имеешь права снижать возраст девушки по своей инициативе! Только по просьбе родителей или опекуна. А ее мать не будет просить. Ей уже давно все безразлично.

– Да знаю я, – отмахнулся Ярослав. – Сказал, только чтобы припугнуть нахалку. Ты обвиняешь Джиллиан, а доказательства какие? Она ведь права, презумпцию невиновности никто не отменял.

– Эмили сказала, что это Джиллиан изменила ее доспехи, как вы это называете.

– Показания конченой наркоманки. Отличное доказательство, просто бесценное! В общем, до свидания, Майкл. Я сделал все, что мог.

Когда обитатели Нижнего мира вышли из дома, Катя предложила:

– Я в Москве знаю отличное тихое кафе. Там, кстати, наверху можно снять комнату на пару часов. Раз уж мы здесь, почему бы не сгонять туда?

– Москва так Москва, – безропотно согласился Ярослав и направил свой мотоцикл в столицу России.

* * *

Джиллиан и Джек снимали небольшую трехкомнатную квартирку неподалеку от университетского кампуса. Хозяйкой ее была почтенная вдова, ошибочно считающая их братом и сестрой, погрязшими в инцесте. Имя этой высокоморальной женщины они не потрудились запомнить (слишком много чести для смертной) и называли ее миссис Хадсон, потому что Джеку нравились классические детективы. Впрочем, не исключено, что по иронии Творца миссис Хадсон как раз и было ее именем.

Джек лежал на кровати поверх покрывала и увлеченно читал книгу, на обложке которой было написано «Органическая химия» и нарисовано бензольное кольцо. Только сильное магическое зрение позволяло смутно разглядеть сквозь слой камуфляжа настоящее имя автора – Агата Кристи.

Джиллиан вошла в его комнату настолько тихо, что он заметил ее присутствие не сразу, хотя на слух не жаловался. Поведение девушки Джека обеспокоило.

– Что-то случилось, Джил? – поинтересовался он, хотя ее ответ для него и был очевиден.

– Я дура, – сообщила Джиллиан.

– Поняла, что не права, и надумала выйти за меня замуж?

– Джек, пожалуйста, оторвись от своей мисс Марпл и внимательно выслушай меня.

– Это Пуаро. Но я тебя слушаю. – Он отложил книгу и сел на кровати.

– Мне звонил наш куратор.

– Из универа?

– Если бы! Из Преисподней! Этот чертов русский!

– Будь толерантнее. Ярослав не виноват, что он русский. И чего он хотел?

– Я записала наш разговор на всякий случай. Вот, послушай.

Девушка поставила связной шар в режим воспроизведения, и в комнате появился призрачный бес и не менее призрачная дополнительная Джиллиан. Джек внимательно смотрел и слушал, никак не комментируя. Когда запись закончилась и призраки исчезли, он поинтересовался:

– Что там он и его Барби говорили по-русски?

– Ничего важного. Я уже перевела. Оскорбления в мой адрес и пожелания, чтобы мне мои слова не сошли с рук. По-русски «сойти с рук» значит остаться безнаказанным. Такой фразеологический оборот мне подсунул Гугл. По смыслу подходит.

– Ясно, Джил. Но зачем ты с самого начала разговора его оскорбляла? Именно это не сошло тебе с рук.

– Говорю же, дура. – Джиллиан была полна раскаяния. – Ненавижу я этого русского беса и ничего не могу с собой поделать!

– Ладно, не важно. За кого ты выйдешь замуж?

– Ярослав говорил о каком-то пункте шестьсот шестьдесят шестом статьи тринадцатой. Джек, я не читала того закона, но уверена, что ни в одном законе не может быть пункта с таким огромным номером.

– Согласен. Но что-то подобное в законе о кураторах было. Правда, с какими-то условиями. Взглянуть бы на него, на этот закон. Хоть я и не юрист.

– В Интернете поищи, – хихикнула Джиллиан. – Там есть все. Как в Библии.

– Ну а кроме шуток, кто твой избранник?

– Никто.

– У тебя всего два дня, не забыла?

– Джек, скажи, ведьма может выйти замуж за смертного?

– Белая – да, черная – никак.

– Почему?

– Джил, ты прекрасно знаешь, что Творец устроил мир именно так. Почему он так устроил, мне, честно говоря, плевать.

– А у меня возникла одна идея на этот счет.

4
{"b":"244609","o":1}