Литмир - Электронная Библиотека

— Это дерево тоже городская достопримечательность, — мрачно промолвила Энн. Ее волосы заплетены в тугую косу, на летний костюм наброшен только легкий плащ, но не похоже было, что двуликая страдала от холода. Рано она пришла.

— Такфисы в городах категорически не растут. Но этот здесь еще со времен, когда город был в три раза меньше. Когда возвели городскую стену остальные такфисы быстро погибли, а этот остался и быстро стал одним из символов города. Кое‑кто до сих пор настаивает, чтобы включить его в герб города.

— Все нормально? — знаю, вопрос дурацкий, но когда Энн, такая вечно восторженная при рассказах об Алмазе, выглядит, будто читает лекцию перед казнью, становится не по себе.

— Это ирония, Тори? Или просто глупость? Где твой проклятый учитель шляется?

— Ты как злобная кошка, которой *тварь* хвост откусила.

Лошадей с Сартером было две. Вот мерзавец.

Все оказалось вовсе не так плохо — я получила уникальный опыт езды верхом в обнимку с Лэйром Сартером. Я предпочла бы сесть сзади, но нет, он безапелляционно меня схватил, практически прижал к своей груди как хрупкую нимфу. Я так и не могла определиться нравится мне такое положение или нет. Зато было удобно делиться последними впечатлениями.

Учитель, правда, не впечатлялся.

— Хорошо… — смотрел рассеяно вперед.

— Хорошо? Ты уверен, учитель? Представляешь, как я перепугалась! Да и не сходится это как‑то с твоими усилиями по моему сокрытию.

— Сама же сказала, что про тебя он не спрашивал, все о Саэле. И не по долгу службы, а из‑за необходимости дружбы. Как ни странно, далеко не всем кээмбэсэвцем все время хочется обвинять магов. Тем более ты имела счастье пообщаться с Хорхе Люкемом. А он птица слишком высокого полета, чтобы тратить время на обыкновенных девчонок. Никто не допрашивает каждого юного темного мага в надежде наткнуться на такую редкость как ты.

— Если он так крут, то действительно странно, что он ничего не заподозрил. Смотрел мне чуть ли не в глаза, весь такой… — я запнулась. Не знаю, как Хорхе делал это но, воспоминания о нем настолько расплывчаты — будто смотришь сквозь толщу грязной болотной воды и не понимаешь просто тень перед тобой или опаснейший враг.

— Такое чувство, что ты серьезно оскорбилась, дорогая, — Сартер развеселился. — Как же — принял тебя за обыкновенную, как же — не увидел твоей особенности! Той самой особенности, о которой если проведают, либо убьют, либо познакомят, с настоящей несвободой.

Так и захотелось лягнуть его побольней. Это же надо уметь так извратить мои слова. Я что совсем дура, чтобы в такой ситуации оскорбляться?

— Я искренне надеюсь, что это не очередная твоя дурацкая шуточка Лэйр! — перебила наше воркование Энн. Злющая — злющая Энн. Я ощущала это почти физически — ее горечь, беспомощность и почти отчаянье. В голове не укладывалось, насколько же она любит свой город и свою землю. Или любит себя и десятилетиями лелеемый плод собственного труда.

Лэйр Сартер определенно спас мне жизнь. Швырнул на землю, не дав пуле пробить мне сердце.

— Тьма! — только выдохнула я, успев заметить, как рассыпаются остатки щита учителя, а незадачливый стрелок падает замертво с проткнутым обыкновенным кинжалом горлом.

— Расчисти‑ка путь, дорогая! — темный маг выглядел счастливым, гордо восседал на своем вороном жеребце, как истинный рыцарь. — А я буду защищать Энн!

Точно рыцарь. Я оглянулась вокруг, пытаясь обнаружить малейшие колебания потоков маэн. Тишь да гладь. Ничего я не понимаю. Только боюсь, так серьезно боюсь. Какого проклятого я должна это делать? Решил, что его ученица уже большая девочка и пора ей сражаться по взрослому?

Можно было бы и предупредить, что тут на нас нападение запланировано.

Сартер и вправду Энн защищал, окутал себя и ее хорошими щитами — прекрасными, любоваться можно часами, и красноречиво кивнул в сторону близлежащих зарослей.

Я чувствовала себя героиней дешевого спектакля.

И как любая героиня пошла навстречу опасности.

Только бы больше огнестрельного оружия не было, меня‑то никто не научил пули останавливать, разве что от страха инстинктивно сымпровизирую.

Враг имел хороший амулет, я имела очень мало опыта. Высокий мужчина — единственное что осознала, что он увешен с ног до головы противомагическими побрякушками — появился неожиданно и прижал к горлу нож.

— Где женщина?

Потрясающее чувство — страх и возбуждение, капелька боли и море предвкушения. Он прижал меня к себе, крепко, что я могла прочувствовать его горьковатый запах мужчины и мысленно разобрать на составляющие каждый артефакт.

— Может, если я тебя убью девочка, она появится, — я задрожала от щекотки и убила его. До чего был прав мой дорогой учитель, заставляя развивать ловкость и учиться использовать оружие. Я тоже с собой ножи ношу, и тело мое куда быстрее, чем кажется — магия, она не только может быть направлена на кого‑то — о такой защите он позаботился полностью, она и самого мага прекрасным физическим оружием делает.

— Проклятье! Откуда они взялись? — Энн была бледна и перепугана, но смотрела на меня с неприятным пониманием.

— Узнай, Тори. — Лэйр Сартер смотрел на меня с еще более неприятным удовлетворением.

— Что? — вся моя восторженность оказалась совсем кратковременной, и теперь только подташнивало.

— Сегодня день практики, дорогая ученица.

— Надеюсь, на этот раз твой зомби скажет что‑то полезное, чем окончательно покинет этот мир.

Я возмущённо посмотрела на Энн.

— Эй, я тогда виновата не была! Все я правильно сделала, просто…

— Делай правильно сейчас, и быстро. У тебя пять дис.

Я улыбнулась. За пять дис хочешь — пожалуйста.

Я стащила с мужчины все магические штучки, простым движением очистила кровь от примесей — кто придумал это дурацкое поверье, что рябиновый сок не позволит некроманту поднять тело? Оно‑то почему‑то не позволит, но вывести из организма жидкость природного происхождения — что может быть проще.

Еще никогда я с такой легкостью не поднимала труп. Вероятно дело в том, что труп‑то мой, вернее мною сделанный. С чувством, с толком, и нити маэн Тьмы вокруг были так сладостно насыщены, что повиновались с восхитительной легкостью.

— Отвечай на вопросы.

Он не был похож на куклу. Напротив — почти живой человек, бледненький, немного потерянный, с кинжалом в спине — можно гордиться.

— Кто тебя послал убить меня?

Эта женщина мало того, что ни капли не впечатлилась моим мастерством — я же прямое воздействие использовала — так и в очередной раз полезла задавать рисковые прямые вопросы. А если и у этого договор?

— Мужчина на службе эльфийского принца.

Повезло.

— Вас только двое?

— Нас двое.

— А кто кроме вас? — вмешался Лэйр Сартер.

— Наемные убийцы, маги из Харине, еще другие дестмирские наемники.

— А вы с братом решили рискнуть и получить себе весь гонорар. Выползли вперед, присмотрелись, сделали ошибочный вывод о неопасности двух женщин. Не так ли?

— Да.

Двух женщин? А я то думаю, в чем дело! Эти горе — профессионалы просто Лэйра Сартера не заметили, не смотря на то, что и скрывался он слабо. Ограниченный расстоянием отвод глаз. Как же подозрительно, учитывая одну лошадь, и нас вдвоем о нем. Серьезно, неужели нельзя меня было предупредить о вероятности такого развлечения?

И откуда он вообще он знает, что они братья?

— Еще вопросик, — учитель как за консультацией пришел, а не зомби допрашивает. — Разве вы не должны были напасть на обратном пути?

— Должны.

— Прекрасно! — довольно воскликнул учитель и щелкнул пальцами. Обрывая мою связь с мертвецом. Дыхание перехватило — до чего же гадкое чувство. Вот ублюдок, сам же учил, что так делать нельзя!

— Прекрасно? — Энн сложила руки на груди. — Прекрасно? Да как он смеет пытаться убить меня?

— Большего подарка Саш сделать не мог, — подтвердил Сартер. — И справедливости ради, убить он планировал не леди Инессу, а Энн. Она, говорят, выполняет грязную работенку для леди, а тут еще пошли слухи, что она с темным магом в леса отправилась, в том самом привлекательном направлении — и если они действительно пронюхали про портал, лучше избавиться, и показать Инессе свое место.

91
{"b":"244533","o":1}