Литмир - Электронная Библиотека

   - Хочу заметить, что с нашей теорией солидарен и хозяин тамошних земель, господин Ругвон де Грилон, - закончил свой рассказ младший де Торк.

   - Очень интересная теория, - улыбнулся король. - И, пожалуй, она имеет право на существование. Но, что вам в ответ скажет другой мой гость? Кстати, господин Рус, не о том ли де Грилоне говорит господин де Торк, голову которого вы недавно принесли на разбор в комиссию по Нурдовскому тракту.

   Под внимательным взглядом короля было очень непросто собраться с мыслями. Тем более, что кроме монарха на меня с интересом взирал практически весь зал.

   - Да, это голова того самого де Грилона, в обществе которого господин де Торк со своими товарищами провел практически всю ночь в философских беседах о теориях пространственных переходах, - с ленцой начал я. - Того само де Грилона, который уничтожил добрую треть отряда уважаемого господина де Торка. Того самого хозяина земель, который на протяжении многих лет грабил и убивал на Нурдовском тракте. Это голова де Грилона - лорда вампира. Видимо господин де Торк за кубком доброго вина не в состоянии был заметить, что ему его подносит рука вампира, - не удержался я от язвительного замечания в сторону неприятеля.

   После моих последних слов, тишина в зале стала просто оглушительной. Потом кое-где раздались смешки. Некоторые дамы прыснули в ладошки. Но в полный голос, естественно, засмеяться никто не посмел. Настороженное лицо Армидона расплылось в облегченной усмешке.

   - Да, господа, это и есть вторая теория, - нарушил зарождающийся шепотки король. - Во всем виноват лорд вампир. Как вы считаете, господин де Торк. Мог ли быть господин, давший вам кров, лордом вампиром? - поинтересовался король у моего недруга.

   - Всем известно, что вампиры - это выдумка, - фыркнул Армидон. А если это и не так, то я все же не совсем идиот, я бы отличил человека от вампира. К тому же со мной был, господин де Прозак, а он маг, ему видимо то, что не подвластно взгляду простых смертных. Так что я полностью исключаю возможность того, что господин де Грилон является лордом вампиром. Скорее у господина Руса слишком богатое воображение.

   - Господин де Прозак, вы согласны с господином де Торком? - поигрывая вилкой, спросил Гронг.

   - Абсолютно согласен, - кивнул маг. - Ругвон де Грилон ничем не отличался от обычного человека. Боюсь, господин Рус, как его там, отрубил голову совершенно невиновному человеку.

   - Неужели, - усмехнулся монарх. - А вот мои маги считают иначе.

   Как умелый актер, король выдержал нужную паузу. Теперь даже те, кто отвлеченно болтал между собой, навострили уши и устремили заинтересованные взгляды: кто на короля, кто на Армидона с де Прозаком, а кто и на меня.

   - Да, да, господа, вы не ослышались. Мы недавно получили голову лорда вампира. И, по словам некоторых свидетелей, это действительно владелец земель на окраине Нурдовского тракта - господин Ругвон де Грилон. Остальная информация, полученная от господина Руса, проверяется, но и теперь можно с некоторой уверенностью утверждать, что проблема Нурдовского тракта решена. И в ближайшее время герой получит свою награду. И вскоре господину Русу, как владельцу немалых земель, к имени можно будет добавить приставку "де". Как же имя вашего рода, господин Рус? И откуда берутся люби, которые в силах одолеть лорда вампира.

   Я вступил на скользкую дорожку. Нужно очень осторожно подбирать слова. Желательно правдивые, чтоб у магов короля не возникло сомнений в моей честности.

   - Род мой ведется от Власа. Я родился в северных землях (ведь Россия - северная страна), в одном не слишком многочисленном племени (да по сравнению с китайцами русских вообще по пальцам пересчитать можно). Вряд ли вы слышали о моем поселении.

   - Да, на севере много деревень, куда просто не выгодно посылать сборщиков налогов, - вздохнул король. Но, если там живут столь умелые воины, туда можно посылать рекрутов, - ехидно усмехнулся Гронг. - Что же вас заставило покинуть родной дом?

   - Скука, - пожал я плечам. - Хочу мир посмотреть, себя показать.

   - Да, из-за скуки люди и не такое совершают. Ну, а как простому деревенскому парню удалось одолеть лорда вампира? Судя по летописям, это ох как непросто сделать даже магам.

   - Везение, Ваше Величество. Исключительно везение. Ну и работа мечами, конечно. У меня есть, один очень убойный арбалет. Из него-то мне и удалось попасть в голову лорду. Ну, а потом надо было только успеть отсечь ему голову, пока тварь не очнулась.

   - Да уж, да вы лихой рубака, раз решились на такое, - с сомнением в голосе проговорил монарх. Ну, да ладно - главное дело сделано, а как - это вопрос не столь важный. Вы заслужили награду и после утряски всех формальностей получите ее. Ну а теперь, господа, позвольте мне откланяться. Повеселитесь тут хорошенько без меня.

   Король встал, его примеру последовала и молчаливая жена, снова зазвучали трубы, процессия двинулась к выходу. После того, как дверь за монархом захлопнулась, официальная часть вечера завершилась, гости начали вставать из-за столов, подходить к своим друзьям, обсуждать произошедшее сегодня. Кого-то поздравляли, кому-то наоборот сочувствовали. Начали образовываться небольшие кружки по интересам. Лучия присоединилась к одной из женских компаний. Она звала и меня, но что мне среди них делать?

   Армидон со своим магом, о чем-то ругался с де Торком старшим и отцом Лучии. Я внимательно наблюдал, как они интенсивно размахивают руками. Потом раздраженный парень зло развернулся и быстрым шагом направился к выходу. Перед самым выходом он обернулся, и наши взгляды встретились. Даже на большом расстоянии мне удалось разглядеть бушующую ненависть в его глазах.

   Пока моя ненаглядная пообщается со своими знатными подругами, решил подышать свежим воздухом на веранде. Нужно было перевести дух, а заодно и обдумать, что делать с этим напыщенным хлыщом Армидоном. Нервный выдался вечерок. Захватив с собой кувшин вина, я направился на улицу, где среди весеннего сада расположилось несколько удобных плетеных кресел. Развалившись в одном из них, я устремил взгляд в ночное небо.

Глава 7

   Ночное небо Вирры не поражало разнообразием, и мне быстро наскучило его рассматривать. От нечего делать я погрузился в себя и начал прислушиваться к инфоволнам. Меня беспокоила метка братьев меча - не увеличилось ли расстояние, на которое она фонит?

   Слава богам, с жучком братьев все оказалось в норме, но в окружающих инфоволнах я уловил кое-что странное - зов. Подобное я уже ощущал недавно, когда ко мне прилетела летучая мышь. Во мне проснулся исследователь. Теперь я гораздо лучше понимал, с чем имею дело, поэтому быстро настроился на нужную волну. Подзывать к себе крылана не стал. За гостями, наверняка, ведется наблюдение, зачем привлекать к себе внимание общением с летучей мышью? Я знал, что рукокрылый где-то неподалеку, возможно даже среди веток дерева, под которым находится мое кресло, но где точно не имел представление. И это невысказанное желание: узнать местоположение моего мысленного собеседника, я и отправил по инфоканалу, соединившему нас. Через несколько секунд на меня вдруг навалилась тьма, а еще через пару мгновений мир предстал в совершенно ином свете. Даже не свете, мир просто стал иным. Полностью поменялась мое восприятие окружающей действительности. Мой разум остался прежним, но вокруг все изменилось: звуки, видимость, ощущения. Прошло не меньше пяти минут прежде чем я окончательно осознал, что происходит. Каким-то неведомым образом я видел мир глазами летучей мыши. А точнее видел ее ушами, ибо эти создания не что иное, как живые ультразвуковые эхолокаторы. На самом-то деле я понимал, что не являюсь летуче мышью. Просто рукокрылое создание по инфоканалу передает все свои ощущения непосредственно мне в мозг. Учитель Родерика что-то говорил о подобном на своих лекциях. Но ощущал я себя именно как летучая мышь. Что ж можно и поэкспериментировать, пока Лучия там веселится.

124
{"b":"244429","o":1}