Литмир - Электронная Библиотека

И дальше дорога была спокойной. Ехали они уже открыто. У милорда были целых две заводные лошади с едой. Как правило, ночевали прямо в открытых местах. Если дождь, то прятались под деревьями. Тем не менее, милорд сторонился людей. И тщательно выбирал место для ночлега.

- Милорд, а почему мы не ночуем в тавернах? Деньги же у нас есть.

- Салаир, дело даже не в деньгах. В этих тавернах и постоялых дворах могут быть нехорошие люди. И мне трудно будет там обороняться. А здесь я любого почувствую. И Силу могу применить спокойно. Здесь открытое пространство, и врагам спрятаться будет негде.

Наконец, они, встретив ещё четыре захода светила, подошли к горам.

Огромные вершины с крутыми склонами, заросшие лесом, устремились к небесам. Вдоль русла рек, стремительно несших свои воды среди огромных камней, проходили тропы, где широкие, где не очень. Пронизывающий холодный ветер, можно сказать, почти насквозь проходил через одежду. Милорд сделал всё, чтобы уберечь своих спутников от всех неожиданностей. Но не себя.

В горах темнеет быстро, и остается только на тёмное время найти место для привала получше. Небольшая расщелина меж двух вершин с ручейком, бегающим по камням, почти недоступная с одной стороны, и не видная с дороги, служила хорошим укрытием. Милорд всегда тщательно выбирал места для отдыха. И на это раз это укрытие осталось незамеченным для разбойников.

А вот соседи попались шумные. Очередной торговый караван в сопровождении наемников разместился совсем недалеко. Салаир проспал как убитый, и только после восхода светила узнал, что милорд ранен. Мириан и Пеллия хлопотали возле костра, разогревая воду. От них и узнал, что их хозяина принесли двое наемников, Норан и Сулим, сами тоже израненные, но не так сильно. Воины рассказали, что милорд спас их от смерти.

Большая шайка разбойников решила напасть на торговый караван. Привычные делать свое грязное дело в темноте, они очень близко подобрались к стоянке. Стража проспала их появление. Разбойников было больше, чем наемников в охране. Но милорд, каким-то образом обнаружив врагов, напал на них сзади. Сначала он ударил их молнией, затем огнём. Стража каравана сразу же накинулась на разбойников, частично перебив их, частично взяв в плен. Части врагов удалось уйти. Вот в ходе схватки один из разбойников умудрился полоснуть милорда мечом сбоку. Притом так сильно, что был порезан насквозь кожаный доспех степняков, надетый на тело. У милорда была рассечена кожа на боку прямо до рёбер, и он сильно истёк кровью. Пришлось оставаться в горах ещё целых два захода светила. За это время состояние у раненного милорда немного улушилось. И он решился продолжить путь. Ослабленный тяжелой раной, милорд сильно простудился на холодном ветру. Да и рана беспокоила очень сильно. Хоть милорд и волшебник, но, оказывается, тоже может болеть. Правда, Салаир и не видел, как его наставник творил магию, кроме того, что показывал жёлтый огонь возле переправы. Ещё он видел, как кто-то кидался огненными шариками и молнией в лесу, но того, что это был именно милорд, никто не видел. Кроме графа и его воинов. И в горах Салаир тоже проспал, так как был привал, и усталые путники спали, и не могли видеть, как всё происходило. И он до сих пор корил себя за это очень сильно.

Но, слава Всевышнему, опасная дорога позади, и они дошли до Амхары, первого города Саларской Империи, его родины и девушек тоже! Вот только милорду все хуже и хуже! Пускай же он побыстрее поправится, и тогда наверняка отвезет его домой.

- Мириан! Пеллия! Что вы смотрите? Что, не верится, что дошли? Да, мы почти дома! Давайте же скорее искать постоялый двор, где можно остановиться? Милорду все хуже и хуже! Надо ещё найти лекаря или знахаря. Пошли! Где же находится эта проклятая "Сломанная подкова"?

*

Амхара, расположенная на одноименной речке, являлась достаточно крупным городом северо-восточного княжества Берус Саларской Империи. Безопасное положение за Северным хребтом обеспечили приток большого количества выходцев из северных баронств. Торговый путь из севера на юг через Тирасский перевал и расположение между двумя ветками Северного тракта - рискованным Степным через долину Вэликой реки Дэлинэ и более южным и спокойным Берусским, делали положение города привлекательным. Конечно, не сравнить со столицей княжества великолепной Беруссой, расположенной на самой южной ветке тракта, но многие торговцы северных княжеств предпочитали держать здесь часть своих складов и запасное жилье на всякий случай.

Хорошо, что оперативно сработали Салаир и девушки. Первый быстро разыскал "Сломанную подкову", где меня должны были ждать люди Щирака, а вторые немедленно обеспечили мне хорошие условия. Вызванный ими ко мне хозяин двора от своего имени притащил своего знакомого знахаря, который сумел оказать больному помощь. Лекарь целую ночь просидел у моей постели. Разные припарки, компрессы, отвары облегчили мою участь, и к обеду я чувствовал себя вполне сносно. В свою очередь, целый золотой, врученный лекарю девушками от моего имени с условием продолжения лечения в последующие дни за дополнительную плату, уже меньшую, улучшили тому настроение.

К слову сказать, постоялый двор оказался вполне приличным заведением с неплохой кухней, где давали сытную и простую, но вкусную пищу без всяких изысков. Условия в номерах были спартанскими, но почти на уровне какой-нибудь гостиницы в небольшом городке дома в старом мире. И цены были божескими - за две-три серебрянки можно было наесться, и номер на сутки тоже тянул на три серебра, или для сравнения - на сто восемьдесят медянок. На три золотых можно было снять номер с питанием практически на целый месяц. Вообще-то, здесь деньги имели названия. Один золотой, например - теньга, серебряный - буса, а медный - щуп. Но так как ходили много разных монет разного веса и разных стран, то в качестве стандарта применялись имперские золотые. Наверное, со своими золотыми - я тут вполне обеспеченный человек. Но на мне на данный момент висели две девушки и парнишка. И расходы требовались немалые. Надо попытаться решить их проблемы.

- Мириан! Пеллия! Мы в Саларской Империи. Если хотите, можете поехать к себе домой.

Насколько мне помнится, девушки из одного небольшого городка поблизости от таласской границы. Не знаю, можно ли оправдать их родителей, что они продали своих детей в рабство. Может, не было у них другого выхода. И расспрашивать не буду, чтобы не теребить души красавиц. Пусть успокоятся.

- Милорд, не гоните нас, пожалуйста! Мы хотим остаться с Вами!

И обе заплакали. Еле успокоил.

- Салаир, ты домой хочешь?

- Да, милорд! Сестрёнку Саламик хочу видеть. Она же ещё маленькая. Мать, наверное, очень переживает. Брата хочу видеть. Он уже взрослый. Отец, конечно, сильный, но ему тоже может быть плохо. Очень хочу!

- Поедем, Салаир, поедем. Вот выздоровею, тогда и поедем. А пока напишем письмо!

Тут, оказывается, и почта есть. Саларская имперская дорожная служба, надзирающая за дорогами, кроме своих прямых обязанностей, оказывает и такие услуги. За хорошие деньги, соответственно. Кроме этой организации, есть курьерская связь разных банков. Но там существенно дороже, хоть и надежнее.

Людьми Щирака оказались знакомый мне уже Сулим, лет тридцати, среднего роста, с литой фигурой и сильными руками, опытный воин, и молодой парень, худошавый, высокий.

- Сэр Коста, позвольте представить Вам приказчика Шеркеня.

- Сэр, господин Щирак поручил мне помочь Вам разобраться с трофеями.

По тому, какие они бросали любопытные взгляды на девушек, было понятно, что красавицы их заинтересовали.

- Знакомьтесь, мои дочери Мириан и Пеллия! И сын Салаир.

По тому, как взлетели вверх реснички у девушек, они не ожидали такого представления. Но посветлевшие лица моментально потускнели. Интересно, о чем они подумали?

- Сэр, мы тут сделали опись ваших трофеев.

35
{"b":"244012","o":1}