Литмир - Электронная Библиотека

  - Великий вождь, пришли. Там, на берегу озера хижины из веток и шкур.

  Действительно, дошли. Немало женщин и детей занимались чем-то среди подобий национальной индейской избы, называемой у нас фигвамом. По крайней мере, так называл их один добрый человек. Что же, и мне нравится это слово. Вот только мужчин что-то не видно. Это что же, нам удалось пересечь перевалы незамеченными, или нас среди этих фигвамов ждет засада? Они что, не очень умные? Ведь я сейчас, даже ослабленный и не восстановившийся, несколькими ударами смету тут все к Шиктану. Явно воины плохо несут дозорную службу.

  - Акпарас, если кто-нибудь сейчас выйдет из леса, что будет?

  - Если с оружием, то посчитают, что нападение. Хотя наши племена не воюют друг с другом, но изредка стычки бывают. Если же без оружия, то надо идти одному для переговоров. Желательны дары.

  - Знаешь, Акпарас, мы пойдем вместе с Укапи. Я и она. Доверия будет больше. Я могу прикрыться магией со всех сторон. И ее прикрою.

  Хоть и говорил я это, но у самого тряслись коленки. Нет у меня больше абсолютного щита. Отдал я его храму. И восстановиться полностью мне не удалось. Чувствую легкую слабость. Но для небольшой войнушки силы хватит.

  - Укапи, пойдешь со мною? Я постараюсь тебя прикрыть, но слишком многого не могу обещать.

  - Конечно, Великий вождь. Кто-то же должен пойти.

  Храбрая женщина, и, спасибо тебе Укапи, за веру в своего вождя!

  При виде двух человек, выходящих из леса, мужчины в полном боевом доспехе, но без оружия, и женщины-охотницы, видимо, мужа и жены, люди у хижин на мгновение удивленно застыли. Но растерянность длилась недолго. Поднялся чей-то истошный вой, и женщины и дети, бросив все, устремились к озеру. А вот и их мужчины объявились, но уже с веслами и палками. Один нес что-то длинное типа багра. Мы и они двинулись навстречу друг к другу. Человек десять стали обтекать нас с двух сторон, видимо, для окружения. Какие наивные рыбаки. Неужели думают, что можно вот так просто выйти и без поддержки за спиной?

  - Люди, остановитесь. Не надо нас окружать. Мы мирные люди, и пришли в гости к вам для переговоров. Я барон Изнура Коста, а это моя помощница Укапи из рода арасей племени волкодавов.

  Хоть и мой разговорный немного отличался от языка охотников, но понять меня было вполне возможно. Мои новые подданные, по крайней мере, на это не жаловались, и отлично меня понимали. И эти рыболовы, едва услышав слова Изнур и араси, остолбенело остановились. До них, похоже, стало доходить, что южные соседи просто так здесь, притом одни и без охраны, могут и не ходить.

  - Извините нас, уважаемые. Мы думали, что вы изгнанники и хотите у нас чем-нибудь да поживиться.

  Странно, что тут есть изгнанники. В Северной долине охотники про это не упоминали.

  - Я барон Коста. Мы не одни. Со мной воины из родов арасей, ягаров, больших и малых кошек. Мы пришли с миром для встречи с вашими вождями.

  Последние слова нагнали на рыбаков ещё больше страха. Ну что же, убедим их в том, что они совершили очень большую ошибку, смело выйдя навстречу двум незнакомым людям. Покажем им фейерверк, мой коронный номер. Я вскинул руки вверх, и там появился не очень большой ослепительно белый шар, слепящий глаза. Похоже, у рыбаков душа ушла в пятки. Большинство остолбенело, а один из них даже опустился на колени. Потом я отпустил свои руки вниз и снова резко вскинул вверх. Белый шар, словно метеор в ночи, стремительно взмыл над рыбаками и рассыпался разноцветной радужной завесой уже над хижинами. Люди молча стояли, выпучив глаза, и напряженно смотрели наверх. За хижинами показались дети. Ах, эти мальчишки и девчонки, пересилившие свой страх, чтобы только посмотреть на чудо, случившееся прямо на их глазах! Я бы и сам не удержался, едва увидев эту радугу, забыл бы про все на свете. Очень уж красивая она была. Почти такая, как в моем далеком детстве, когда радуга после теплого дождя одной ножкой вставала на речке Кубинке, а другую опускала уже за лесом, наверное, на Хоминке.

  - Люди, мы пришли с миром. Мы хотим встретиться с вашими вождями.

  Только услышав мой голос, рыбаки пришли в себя.

  - Извините, Избранный. Мы ошиблись, приняв Вас за другого. Простите нас. Просим Вас на нашу стоянку.

   Я махнул рукой, и из леса вышла целая десятка во главе с Акпарасом. Остальные остались сторожить. Мало ли что может случиться дальше. Как говаривал капитан Сатихван, береженого Всевышний бережет, не осторожного Шиктан стережет.

  Дальше все пошло, как обычно. Мы погостили немного у добродушных рыбаков и собрались в путь. Где-то на берегу Великой Куты находилось главное стойбище рода белых чаянов. И все начальство обитало там. Что же, я человек не гордый. Глава этой временной стоянки Якушка с несколькими рыбаками сам вызвался сопроводить нас туда.

  И еще, когда мы сидели за столом и пили пиво, закусывая только что зажаренной рыбой из Светлого озера, я приметил чумазого мальчугана лет десяти, державшегося за ручку не менее грязной девчонки чуть старше, смотревшего голодными глазами на нас. Что-то знакомым повеяло на меня. Нет, я не о голодном детстве. Детство у нас в Советском Союзе было не голодное и вполне счастливое. Нет, и не мальчик заинтересовал меня, а именно девочка. Это как же так получается, что в такой дыре мне угораздило найти еще одну возможную помощницу? Я чувствовал, что у этой девчушки большая сила, ибо мне казалось, что она вся светится несколькими цветами. Не наяву, конечно, а мысленно. Просто я ощущал ее именно разноцветной. И мальчик, кажется, тоже что-то излучает, но слабо. Пока мне трудно различить, что именно.

  - Скажите, уважаемый Якушка, кто эти мальчик и девочка? И где их родители? Я могу познакомиться с ними?

  - А, это Чепчен с младшим братом Патьером. К сожалению, родителей у них нет. Отец пару кругов светила назад утонул в Великой Куте, а мать после этого заболела и так и не сумела поправиться. У них были еще пара сестренок поменьше, но тоже заболели и умерли. Тяжело сиротам без родителей. Близких родственников тоже нет Пришлые они. Изгнанники из севера. С небольшого племени каваров с междуречья Великой Куты. Степняки покорили это племя. Часть людей ушли на юг, и рассеялась в нашем племени. Вот они и попали к нам кругов пять назад.

  - Можно позвать их к столу?

  Услышав, что говорят про них, мальчик с девочкой сами подошли к нам.

  - Я Великий вождь Коста. Скажите, пожалуйста, как вас зовут. Правда, что у вас не родителей? Не бойтесь, я совсем не страшный. Можете даже потрогать, и ничего вам не будет. Можно, я угощу вас вот этой рыбкой? Возьмите, и смело ешьте.

  - Великий вождь, меня зовут Чепчен, а это мой брат Патьер. Наши родители умерли. Мы сироты. Мы так благодарны роду белых чаянов, что они нас не бросили.

  - Чепчен, а сколько кругов светила ты видела? И Патьер тоже?

  - Пятнадцать уже, вождь. А брат - десять.

  - Великий вождь, а ты, правда, что вождь? У тебя нет никаких знаков вождя.

  - Почему нет? Есть. Вот смотри! - и я достал свой баронский жетон.

  - Правда, вождь. У нас отец тоже был вождем племени. Но нас покорили степняки. А потом заставили отца отречься и назначили вождем другого. Мы сбежали на юг, и потом попали сюда. Отец и мать умерли, и сестренки тоже. Мы с Чепчен остались одни.

  - А, хотите, я буду вашим отцом?

  Что-то навеяло на меня, и я опять же неожиданно для себя произнес эти слова. У меня и так где-то далеко остались дети. Но их, похоже, я никогда больше не увижу. Еще в далекой Амхаре, наверное, ждут, не дождутся меня две красавицы. И опять я увижу их еще не скоро. Нерастраченная родительская любовь в моей душе, похоже, требовала выхода, и мне захотелось сделать хоть что-то для этих двух сирот.

  - Правда, вождь? И вы возьмете нас к себе домой?

  - Конечно. Где же будут жить дети, конечно, дома. У нас будет большущий замок, и у вас будут свои комнаты. Вот если согласитесь стать моими детьми, то прямо сейчас и пойдем. Правда, сначала сходим в гости в стойбище белых чаянов. Дела, знаете, все-таки важные и государственные.

113
{"b":"244012","o":1}