доходов, и про то царскому величеству не ведомо, и велики государь
наш его царское величество посылает доходы описать дворян. А как
те царского величества дворяня доходы всякие опишут и сметят, и
в то время о жалованье на Войско Запорожское по розсмотренью цар-
ского величества и указ будет. А ныне царское величество, жалуя
гетмана и все Войско Запорожское, хочет послать своего государева
жалованья по давным обычаям предков своих, великих государей
царей и великих князей росийских, гетману и всему Войску Запоро-
жскому золотыми.
10. Крымская орда если бы имела вкинутися, тогда от ас-
тарахани и от Казани надобно на них наступити. Тако ж де и донским
казаком готовым быть, а ныне ешо в братстве дать сроку и их не
задирать.
Царского величества указ и повеленье на Дон х козаком послано:
буде крымские люди задору никакова не учинят, и на них ходить и
задору чинить не велено. А будет крымцы задор учинят, и в то время
царское величество укажет над ними промысл чинить.
11. Кодак город на рубеже от Крыму, в котором гетман всегда по
400 человек держит и кормы всякие им дает, чтоб и ныне царское
величество пожаловал кормами и порохом, к наряду изволил построи-
ти. Также и на тех, которые за порогами коша берегут, чтоб
царское величество милость свою изволил показать: понеже нельзя
его самого без людей оставляти.
О той статье царского величества милостивой указ будет
вперед, как про то ведомо будет, но скольку каких запасов в те
места посылывано и сколько будет доходов в зборе на царское вели-
чество.
А что в письме ж в вашем написано: как великий государь наш его
царское величество гетмана Богдана Хмельнитцкого и все Войско
Запорожское пожалует свои государские грамоты на вольности ваши
дать велит, тогда вы смотр меж собою учините, хто будет казак
или мужик, а чтоб число Войска Запорожского было 60000. И великий
государь наш его царское величество на то изволил им, числу спи-
368
сковым казаком быть велел. И как вы, посланники, будете у гетмана
у Богдана Хмельнитцкого, и вы б ему сказали, чтоб он велел казаков
разобрать вскоре и список им учинил. Да тот список за своею рукою
прислал к царскому величеству вскоре. Таково письмо дано посланни-
ком. Писано на столбцах белоруским письмом без дьячей приписи. Пи-
сал Степан, да Тимофей, да Михайло.
ЦГАДА, ф. Посольский приказ, Малороссийские дела, 1654, д. 4,
лл. 328-374 а. Отпуск 1654, марта 21.
369
КОММЕНТАРИИ
1 Ярослав Мудрый (около 978–1054) – великий князь киевский с 1019 г.,
сын Владимира Святославовича (г. р. неизв.–1015). Вторая супруга
(с 1019) Ингигерда (Ирина) дочь шведского короля Олафа. У них было
шесть сыновей и три дочери. После смерти Ярослава Мудрого земли
Киевской Руси были поделены между его сыновьями.
2 Софийский собор (София Киевская) – выдающийся памятник
древнерусской архитектуры. Строительство собора было начато в
1011г. Владимиром Святославичем, а завершено Ярославом Мудрым
в 1037г. и он стал главным митрополичьим храмом Киевской Руси. На-
звание собора происходит от греческого слова “софия” – мудрость.
Софийский собор был общественно-политическим и культурным цен-
тром Киевского государства. Возле собора собирались веча, здесь ве-
лось летописание, функционировала созданная Ярославом Мудрым
первая в Древней Руси библиотека. Имена его строителей неизвест-
ны. Размеры собора: длина 37 м, ширина 55 м, высота от пола до зе-
нита центрального купола 29 м. Интерьер украшают произведения мо-
нументального искусства XI–XIX ст., в частности 260 кв. м мозаик и
около 3000 кв. м фресок. Первоначальные формы собора сберега-
лись до XVII ст. В 30–40-х годах XVII ст. Киевский митрополит Петр
Могила основал в соборе мужской монастырь. Теперь это государ-
ственный историко-архитектурный памятник “Софийский музей”. В
1990 г. Софийский собор зачислен ЮНЕСКО (англ. UNESCO) в число
памятников культурного наследия.
3 Анастасия (годы р. и см. неизв.) – дочь великого князя киевского Яро-
слава Мудрого, супруга венгерского короля Андрея.
4 Елизавета (г. р. неизв.–1076) – дочь великого князя киевского Яросла-
ва Мудрого. В 1044 г. ее выдали замуж за Гарольда Сурового (1015–
1066), который в 1046 г. стал королем Норвегии. После гибели Гароль-
да во время похода в Англию, Елизавета в 1067 г. вышла замуж за ко-
роля Дании Свена Эстридсена.
5 Генрих І (1008–1060) – король Франции с 1031 г. из династии Капетин-
гов (987–1328), которую основал Гуго Капет (около 940–996). Послед-
него короля этой династии Карла IV заменил на престоле Франции
Филипп VI из династии Валуа (1328–1589) – младшей линии Капетин-
гов.
370
6 Реймс – старинный город на северо-востоке Франции, в департаменте
Марна. Известен до нашей эры. В 1975 г. было 178 тыс. жителей.
Центр изготовления шампанских вин. Среди архитектурных памятни-
ков – староримская арка Марса (ІІ ст.), романское аббатство Сен-Реми
(ХІ–ХІІ ст., теперь музей), готический собор Нотр-Дам (1211–1311, до-
стройка XIV–XV ст.), многочисленные жилые дома (XIII–XVIII ст.), аб-
батство Сен-Дени (XIII–XVIII ст., теперь музей изобразительных ис-
кусств). Реймс – город, в котром до 1825 г. короновались французские
короли.
7 Реймское евангелие – один из древнейших памятников старославян-
ской писменности. Состоит из двух частей. Первая часть (16 листов)
предположительно переписана в Киеве в 1-й половине XI ст. с южно-
славянского (возможно сербского) оригинала, написана кириллицей. В
XIV ст. Реймское евангелие некоторое время находилось в Чехии, где
глаголицей написана его вторая часть (31 лист). Во Францию оно по-
пало в составе личной библиотеки Анны Ярославны, которая стала
супругой французского короля Генриха І. Хранится в Реймсе.
8 Генерал-адъютант – военно-придворное звание лиц причисленных к
свите императора. В генерал-адъютанты по усмотрению императора
зачислялись полные генералы (адмиралы) и генерал-лейтенанты
(вице-адмиралы).
9 Действительный статский советник – по “Табели о рангах”, введен-
ной в 1722 г., этот гражданский чин относился к 4-му классу и соответ-
ствовал военному чину генерал-майор (контр-адмирал).
10 Нищинский Петр Иванович, псевдоним – Петро Байда (1832–1896) –
украинский композитор и поэт-переводчик. С 1850 г. певчий церкви
российского посольства в Афинах (Греция). В 1856 г. окончил
Афинский университет. С 1860 г. жил в Одессе, а с 1875 г. в Ананьеве
(теперь город Одесской области). Преподавал в гимназиях русский и
греческий языки, сочинял музыку, организовывал хоры и руководил
ими. В 1875 г. создал на собственный текст музыкальную картину из
народной жизни “Вечерницы”. Обрабатывал украинские народные ис-
торические песни. Перевел на украинский язык “Антигону” Софокла,
“Одиссею” и “Илиаду” Гомера. Перевел на греческий язык “Слово о
полку Игоревом”. Автор учебника греческой грамматики.
371
11 Либретто – словесный текст музыкально-драматического произведе-
ния – оперы, оперетты; краткое изложение содержания оперы,
оперетты, балета, драмы, кинофильма и т. п.
12 Клавир – переложение оркестровой пьесы, оперы и т. п. для форте-