И в момент нашего слияния я почувствовала бесконечные счастье и радость обладания. Это чувство обернуло нас обоих и унесло далеко и от этого замка, и от всех забот и печалей.
Когда мы очнулись, нега и страсть не дали нам возможности разорвать объятия. Мы лежали, тесно прижавшись, и вслушивались в хриплое дыхание друг друга.
Потом, извинившись, Аминтас встал, подобрал с пола камзол, вынул что-то из внутреннего кармана. Взял мою руку и я ощутила, а потом увидела на указательном пальце правой руки небольшое колечко с бирюзой
— Это колечко моей матери. Она оставила его перед исчезновением. Сказала, что оно старинное — семейная реликвия. Колечко для любимой. Я ее даже переспросил — «Для жены?» А она ответила: «Для любимой», — и добавила немного помолчав — «Если жена и любимая для тебя воплотятся в одной женщине — это и будет твое счастье и самая большая удача в жизни!»
— Аминтас, а это кольцо, было с тобой когда ты проводил ритуал вызова моей души?
— С момента исчезновения матери это кольцо я всегда ношу с собой.
— Спасибо дорогой! — я прижала руку с кольцом к себе.
И в это время в ушах раздался голос матери:
— А колечко — то не простое, это артефакт теургар — кольцо плодородия одной из жриц любви. Женщина его носящая, по первому своему желанию беременеет и пол ребенка зависит от ее желания.
Аминтас прижал меня к себе и спросил
— А что будем делать с советником короля, вернее его сыном?
И тогда я рассказала ему все, начиная с того, что именно он, его желание привело мою душу в этот мир. Что я наследница теургар, что магия этого исчезнувшего народа — моя по крови и рождению. Что на меня теперь распространяется не Правило трех, а обязательное Правило пяти. И что предсказания давно исчезнувшего шамана, слишком ревностно хочет претворить в жизнь его наследник герцог де Сэвинер.
Все время моего рассказа, маг все крепче и крепче прижимал меня к себе, мне даже показалось, что сейчас кости мои захрустят. В конце монолога я, спрятав голову на его груди и, уткнувшись лицом в его пылающее тело, ждала решения
— Я так и знал, что ты предназначена именно мне! Я чувствовал! Просто, дурак, в это не поверил! Все равно, это Правило пяти не дало бы мне возможности насладиться тобой в одиночестве! Все, что было — уже не изменить. И может это к лучшему.
— Аминтас, а отвертеться от этого шамана не получится?
— Он, что тебе так не нравиться?
— Я не знаю. Сын очень интересный мужчина. А вот отец.
— А мы попросим его приехать сюда, ты поближе и познакомишься. А может Сеймур? Он очень с Дени и Хармом подружился.
— Ты знаешь, я не думала о нем, как о возможном кандидате в мужья. Тем более, что и король и жрецы ордена демиургов за Сэвинера.
— Значит, все таки, приглашаем его сюда и знакомимся ближе.
Я кивнула головой.
— А сколько уже гостит у вас герцог де Сэвинер?
— Четверо суток
Аминтас криво усмехнулся
— Советник не отличается в обыденной жизни терпением. Очевидно, его действительно прижало! А то, что он до сих пор здесь, говорит о том, что то, что его прижало для него важнее, чем даже король! И он уже не отступится.
— Аминтас, а насколько престижно быть четвертым и пятым мужем? Что это место говорит простым обывателям?
— Чаще всего четвертым и пятым мужем идут обедневшие аристократы. Денег на полноценную женитьбу не хватает. Ведь при женитьбе на девушке, большая часть денег идет на откупные родителям невесты. Поэтому так престижно иметь дочь в семье.
Четвертым часто бывают коллеги по работе. Делают одно дело, сдружились. Глядишь по-семейному какую-то аферу и замутят. Очень часто бывает.
Пятыми идут очень бедные, но желающие семейного уюта и возможного престижа мужчины. Ведь и деньги четвертого, и деньги пятого остаются в семье, ни кому откупного платить не надо. А там глядишь жена от тебя может и родить, если хорошо постараешься. Ведь по закону отказать в близости она не может.
Очень часто четвертым и пятым идут мужчины у которых денег на полноценную женитьбу не хватило, но они очень и очень приглянулись женщине. Решение о свадьбе часто принимают родители, не советуясь с детьми. А у наших молодых леди свой вкус.
Вообще то отношение в обществе к четвертым, а уж тем более пятым мужьям снисходительное. Как к нахлебникам или бедным родственникам. Это не то, что не престижно, просто не очень прилично.
Вот для женщины это большой престиж. Показатель ее востребованности и привлекательности для мужчин.
— Аминтас, а ты каким хочешь быть? Четвертым или пятым?
— Знаешь, Терра, если мы опустим достопочтенного Сэвинера до пятого, мне кажется он этого не переживет. И так то, что славный род Тагоров просители, на них действует убийственно. Советник, очевидно, сцепив зубы, принял такое решение, а мне лично все равно Если бы от этого номера что-то в этой жизни зависело!
— Тогда я завтра прошу Пейтона отвести приглашение Арману. И пусть вместе с ним приедет Джианни, я так соскучилась.
Я выглянула из палатки и заметила неподалеку Дебору, которая во всю кокетничала с дворянином из свиты Сеймура. Я уже давно приучила ее к моим вестникам. Где бы она ни была на территории поместья, через некоторое время, после его получения, она обязательно находила меня. Вот так и сейчас, я просто послала ей вестника и она быстро подбежала к палатке.
От меня не укрылось ее веселое, игривое настроение, а она сразу же обратила внимание на мой вопросительный взгляд и поднятые брови.
— Ах, госпожа, мы вам с Тиссой так благодарны, так благодарны.
— За что?
— Его светлость господин Пейтон привез несколько «жемчужинок», и нам сразу с Тиссой стало легче. Конечно нас очень радует такое внимание мужчин, но было немного обременительно. А теперь, мы с Тиссой точно чувствуем, что забеременели, уж очень господа ласковые были. Тиссе купец в поселении пообещал взять ее в жены, как только узнает, что она беременна.
Честно говоря, в первый момент я не поняла связи между их беременностями и дворянами у нас в гостях. Но постепенно до меня начала доходить эта банальная истина. Мы тут оторваны от цивилизации. Здоровые, молодые, веселые мужчины по ночам, естественно, ищут развлечений. А Пейтон умница — подумал и об этом. Я сосредоточилась и послала ему вестника.
— Дебора, если это вас так напрягало, надо было мне сказать.
— Да, что вы, госпожа, наоборот, мы вам благодарны Я теперь с двумя детьми и такими деньгами, господа очень щедрыми были, такого мужа себе найду — все обзавидуются, если, конечно, вы позволите!
— Ну, об этом Дебора, поговорим позднее. А пока подготовь все к отъезду господина Пейтона. Он уезжает завтра рано утром.
Рано утром Пейтон покинул замок. Аминтас, немного погодя, решил осмотреть все поместье. Харм, Сеймур и Дени решили полностью и окончательно проверить «чистоту» замка и поместья на присутствие вредных заклинаний теургар. Кроме вредных, замок и поместье были окутаны множеством бытовых заклинаний — чистоты, вечного цветения, вечного благоухания, сохраняющего запах цветов и множеством других, действующих до сих пор. Нам не мешающих, а наоборот, сохраняющих и время, и силы. Мы с этими заклинаниями давно разобрались и ребята с удовольствием обходили их, одновременно изучая, во время «генеральной уборки».
Ко мне с Аминтасом подбежали Харм и Дени, они смеялись и никак не могли остановиться и объяснить причину веселья. Наконец, Харм, совладав с приступом смеха, начал свой рассказ.
— Господин советник, осмотрев всю усадьбу, составил собственноручно краткое описание всех ценных предметов и сказал, что лично все проверит после отбытия Сеймура и его людей. Потом, сегодня с утра, распорядился о приведении в надлежащий вид нескольких комнат, примыкающих к белой спальне на третьем этаже центрального донжона. Помнишь, ту спальню всю в позолоте с огромной кроватью, инкрустированной огромными бриллиантами и сапфирами, хрустальным столом, мини- фонтаном из зеленого малахита с 12-ю золотыми фигурками, олицетворяющими все месяцы в году?