Литмир - Электронная Библиотека

Такой ответ старшеклассницу еще более впечатлил.

- Вместо просмотра анимации, ты читаешь? Это еще более редко. Я также предпочитаю текстовую информацию вместо анимации, так что я немного счастлива.

Действительно, в эту эпоху виртуальное содержимое предпочтительнее, чем текстовая информация, хотя любители книги не такая уж редкость.

Каким-то образом, казалось, что старшеклассница была на редкость общительная личность. Судя по ее тону и речи, она производила дружелюбное впечатление.

- Ах, извините. Я президент школьного совета первой старшей школы, Саегуса Маюми. Пишется как «семь трав», читается как Саегуса. Приятно познакомиться.

Хотя она подмигнула в конце, в ее тоне не было ни намека на удивление. С симпатичной внешностью и стройным телом, несмотря на небольшой рост, она излучала такую обаятельную атмосферу, что не будет ничего удивительного, если недавно зачисленный ученик мужского пола неправильно поймет ее намерения.

Однако услышав, как она представилась, молодой человек похоже невольно нахмурился.

(Числа... и, к тому же, Саегуса (Семь Трав))

Способности волшебников в значительной степени зависят от наследственности.

Другими словами, талант волшебников сильно зависит от родословной.

В этой стране дома (семьи), обладающие превосходной родственной связью в магии, по традиции имеют числа в своих фамилиях.

Среди прономерованных родов, которые несут высший наследственный фактор, семья Саегуса в данный момент является одним из двух самых влиятельных домов в стране. Эта молодая девушка, президент школьного совета, вероятно является прямым их наследником. Другими словами она элита из элит. Можно даже сказать, что она ему полная противоположность.

Сдержав неприятные эмоции и с трудом выдавив вежливую улыбку, молодой человек представился:

- Я, нет, меня зовут Шиба Тацуя.

- Шиба Тацуя-кун... Понятно, ты тот самый Шиба-кун хм...

Глаза президента расширились от удивления, после чего она выразительно кивнула.

Ну, во всяком случае, он был старшим братом представителя первокурсников, превосходной ученицы Шибы Миюки, он был посредственностью, неспособным использовать любую магию. Под «тем самым» она, вероятно, подразумевала это.

Думая об этом, Тацуя любезно промолчал.

- Вы были весьма актуальной темой среди учителей.

Маюми сказала это, радостно улыбнувшись, что не вязалось с молчанием Тацуи.

Вероятно, это объясняется тем, как редко встречается пара родственников, которые так далеки в способностях друг от друга, думал Тацуя.

Однако от нее не ощущалось недоверия или вражды. Он не ощутил ни намека на смех в ее улыбке.

Улыбка Маюми была дружеской и позитивной.

- Из ста балов, твой средний бал на вступительных экзаменах был 96. В особенности выделялись предметы Теоретическая Магия и Конструирование Магии. Даже несмотря на то, что средний бал тех, кто прошел, был не более семидесяти, ты без труда получил идеальную оценку по обоим тестам, в которых требовалось написать эссе. Это неслыханно высокий результат.

Услышанные похвалы не были его воображением, подумал Тацуя. Причина была в том, что:

- Это всего лишь результаты тестов на бумаге и лишь данные в информационной системе.

При зачислении в магическую старшую школу больше внимания уделяется практическим результатам, а не результатам теста на бумаге.

В это время на лице Тацуи всплыла более ожесточенная улыбка, он указал на левую часть своего пиджака.

Президент школьного совета должна понять.

Однако на слова Тацуи, Маюми с улыбкой покачала головой.

Не вертикально, а слева направо.

- Ты знаешь, я бы не смогла получить такую потрясающую оценку. Я так не выгляжу, но я действительно сильна в теоретических предметах. Если бы на моих вступительных экзаменах были такие же вопросы, я определенно не смогла бы получить такую высокую оценку, как у тебя, Шиба-кун.

- Уже почти время... прошу меня извинить.

Тацуя откланялся Маюми. Она похоже хотела еще что-то сказать, но он, не дожидаясь ответа, повернулся к ней спиной.

Где-то глубоко в сердце он боялся ее улыбки, и того, что могло случиться, договорив он с ней.

Хотя он и не осознавал, чего боялся.

◊ ◊ ◊

Как результат разговора с президентом школьного совета, к тому времени, как Тацуя вошел в конференц-зал, уже больше половины мест были заняты.

Так как не было распределенных мест, будь то первый ряд, последний, справа от центра, или справа от края, он мог свободно выбирать, где сесть.

Даже сейчас, в зависимости от школы, есть заведения, которые следуют традиционному стилю организации мест по классам, который объявляется предварительно до начала вступительной церемонии, но в этой школе каждый может определить свой класс только при получении идентификационной карты.

Следовательно, места не были организованны по классам.

Однако было явное их распределение среди первокурсников.

На первой половине, спереди, расположились цветки. Ученики, которые носят эмблему с восемью лепестками на левой части груди. Первокурсники, которые в этой школе могут получить все преимущества от учебной программы.

На второй половине, сзади, расположились сорняки. Ученики, в которых левая часть груди не декорирована. Первокурсники, которым разрешили поступить в эту школу только в качестве резерва.

Даже если они были такими же новичками, ставшими учениками школы в один день, они были четко разделены на группу с эмблемой и группу без эмблемы.

И здесь не было принудительного разделения.

(Люди, которые были больше всего сознательны в дискриминации, приняли ее, хм...)

Это был своего рода здравый смысл.

Без намерения открыто идти против течения, Тацуя выбрал по своему усмотрению свободное место недалеко от центра последней трети рядов, и сел.

Он взглянул на настенные часы.

Еще двадцать минут.

Он не мог получить доступ к какому-либо сайту в этом зале, где была ограничена электронная связь. Данные, сохраненные в его терминале, уже не являлись для него новой информацией, и что более важно - в этом месте было запрещено открывать терминалы.

Тацуя попытался подумать о своей сестре, которая сейчас должна последний раз репетировать... и покачал головой.

4
{"b":"243415","o":1}