Литмир - Электронная Библиотека

Капитан протянул руку: «Ну, где письмо?» – «Письмо передано по связи, у меня только ключ: там шифр восьмого уровня. Прикажите оператору принести текст». – «А‑а, – протянул капитан понимающе и нажал кнопку иннеркома. – „Оператора с почтой ко мне“. Поднял глаза на Маху. Удивился было. Уронил голову на стол. Вырубился. Из холла донесся слабый шум, через две секунды все стихло. Тут же вошел Тавров. „Связь наша“, – сказал он. „И все прочее тоже, – добавила Маха, кивнув на неподвижную фигуру за столом. – У тебя в сумке лента – склей его, только рот оставь – может, понадобится“. – „В момент, – заявил Тавров с готовностью, – а дальше что?“ – „Дальше – разговор по связи, – сказала Маха, – с нашим главным. Он сейчас на „Триолете“. – „Старая колымага“, – проговорил Тавров с ухмылкой. „Да нет, он хоть куда, его немножко усилили, – возразила Маха. – Скажи связисту, пусть выведет меня в эфир, дам сигнал – заканчивать пантомиму“. – „Почему пантомиму?“ – удивился Тавров. „Не знаю, – призналась Маха, – просто подвернулось слово. А почему бы и нет?“ – «Ну, пусть так, – согласился Тавров. – Даю вызов“.

3

«Генерал‑максимат Системы – командиру эскадрильи перехватчиков.

Сообщаю, что группе диверсантов удалось взять под контроль процесс выработки продукта и таким образом влиять на загрузку и отправление танкера Системы. Диверсанты находятся непосредственно в промышленной области базы, и атака с нашей стороны может привести к частичному или даже полному нарушению технологического процесса.

Поэтому приказываю вам силами экипажей вашей эскадры: первое – в кратчайший срок извлечь из Магистрали находящуюся там ремонтную капсулу, управляемую членом диверсионной группы, и обеспечить нормальное движение продукта. Второе: по магистральной трубе скрытно проникнуть на Главную базу, а именно – в промышленную зону, атаковать и уничтожить диверсантов и таким образом обеспечить контроль над заливкой и отправкой танкера. При малейшей попытке сопротивляться уничтожить диверсантов, не вступая в переговоры».

«Командир эскадрильи перехватчиков – генерал‑максимату Системы.

Докладываю, что попытка проникнуть силами экипажей под купол ПЗБ не удалась вследствие того, что все выходы ПЗБ заблокированы изнутри – видимо, диверсанты и там смогли овладеть положением. Прошу разрешения применить для проникновения силовую методику».

«Генерал‑максимат Системы – командиру эскадрильи перехватчиков.

Разрешаю применить любые методы, за исключением тех, которые смогут нанести ущерб устройствам накопления и перекачки продукта для его вывоза».

4

Иваносу, который не только помог вытащить Лючану из трубы, но, похоже, собирался отныне заменить супругов на Главной базе, предоставив им возможность вернуться на корабль и затем – в родной мир, отнюдь не пришлось выслушивать слова горячей благодарности за помощь в спасении женщины. Когда генерал появился на пороге, я сказал ему, едва кивнув в ответ на его вежливый поклон (хотя кланяться в унискафе – это комический номер, ни я, ни Лючана не позволили себе показать даже намек на улыбку):

– Садись, генерал. Ты – на нашей территории, и перед тем, как принимать решение, мы хотели бы услышать от тебя какие‑то объяснения. Потому что от их убедительности зависит – захотим ли мы вообще с тобой сотрудничать.

– Интересно, – сказал он, оставаясь совершенно спокойным, – разве у тебя есть другие варианты?

– Сколько угодно, – ответил я.

– Любопытно было бы услышать хоть один.

– Сделай одолжение. Независимо от того, кто является владельцем и пользователем этой системы, на нее тобою совершено, по сути дела, нападение с целью захвата – то есть действие, по Федеральному праву незаконное. Следовательно, я не только вправе, но и обязан немедленно поставить Совет Федерации в известность о случившемся. После чего Федерация без промедления вышлет сюда силы умиротворения, задачей которых будет восстановить статус‑кво, и уже потом в судебном порядке будет разбираться с тем, кто и с какой целью создал тут эту систему. А что касается состава сил умиротворения, то ты не хуже меня знаешь, чьи корабли преобладают в эскадре Федерации и первыми окажутся здесь. Это будут не наши корабли, генерал.

– Не наши. И именно потому ты этого не сделаешь.

– Ты хочешь сказать: не сделаю именно потому, что нападающих возглавляешь ты, а с тобой я знаком давно и из этого должен сделать вывод, что эта операция проводится от имени и для блага Теллуса? Но этот вывод вовсе не обязательный! Ты вряд ли уполномочен даже теллурианским правительством, не говоря уже о Федерации. Следовательно, ты – частное лицо. И будь ты хоть трижды генералом – это еще не дает гарантии того, что ты всегда и во всем кристально честен и ставишь интересы Теллуса выше собственных. В истории полно таких примеров, когда и очень высокопоставленные лица заворовывались страшно. Почему же тебе не быть одним из них? Тем более что у нас есть и прямые основания подозревать тебя в чем‑то подобном.

– Интересно, – откликнулся Иванос все еще спокойно. – Тогда объясни мне мои мотивы. В чем моя выгода?

– Это – уравнение без неизвестных, простое тождество. Данная система производит некий продукт…

– Какой – тебе известно?

– Если говорить о составе и назначении – нет, не известно. Но я знаю, что продукт этот где‑то пользуется серьезным спросом, и, видимо, его производство тут окупается, иначе никто не стал бы вбухивать деньги в эту систему, даже на глазок видно – очень серьезные деньги. Ну так вот, если подвернулся удобный случай, почему бы не совершить налет, не захватить транспорт, залитый этим продуктом по самые горловины, и не продать его за очень приличную сумму? Только не уверяй меня, что генералам Службы деньги не нужны: они всем нужны, и чем больше, тем приятнее. И это вовсе не эксцесс под влиянием мгновенных импульсов: все готовилось заранее. Каким‑то образом завербована дама из здешней безопасности. С ее помощью сюда проникают – пусть под видом задержанных – твои люди. В нужный миг ты появляешься, они высвобождаются – и пошла писать губерния. Правдоподобно, не так ли?

– Очень логично, – восхитился Иванос, – браво. Но позволь мне выступить в роли критика.

– Ты вправе.

– Спасибо. У меня всего несколько замечаний. Первое: для обоснования твоей версии тебе придется доказать, что я – непроходимый глупец, чего обо мне до сих пор не говорили даже недоброжелатели. Докажешь?

– А при чем тут…

– Моя глупость? Вот хотя бы: задумывая этот, как ты сказал, налет, я ни с того ни с сего забрасываю на будущее место действия двух толковых, давно испытанных агентов, которые в замысле не участвуют и ни о чем не предупреждены. Зачем я это сделал – можешь просветить меня? Чтобы испортить себе жизнь?

– Тебе лучше знать – зачем. Ты ведь пытался меня к чему‑то подключить. А когда мы отказались – решил добиться своего не мытьем, так катаньем. Полагая, что здесь – в одиночестве, без оружия, даже без корабля – мы станем куда сговорчивее и поддержим тебя в чем угодно.

– А ты поддержишь меня в чем угодно? И Лючана тоже?

– Ты же знаешь, что нет.

– Вот именно – знаю. Чего же стоит твое рассуждение?

– Ну, пусть так, у тебя не было такого умысла. Но людям свойственно ошибаться. И на старуху бывает проруха – даже если бабушка в высоких чинах.

Помолчав минуту, Иванос сказал:

– Ра, мы тут очень интересно разговариваем, и я с удовольствием еще поупражнялся бы на эту тему часок‑другой. Я не отказываюсь и готов продолжить – но не сейчас, а дома, на Теллусе, за хорошо накрытым столом.

– Уклоняешься? – прищурилась Лючана.

– Нет. Но хочу сэкономить время, потому что его у всех нас мало.

– Почему же? – не согласилась она. – Сейчас приближается отлив, то есть для этого мира – большая сиеста. Двигаться нельзя, самое время – поговорить.

279
{"b":"243372","o":1}