Литмир - Электронная Библиотека

   - Куда-то собралась? - голос Клема прозвучал уж слишком громко.

   Сирил еле сдержалась, чтобы не сморщиться и схватилась за голову, удерживая на месте.

   - Прежде чем идти к Банши, мне надо хоть немного избавиться от твоего ужасного человеческого запаха. Я вернусь меньше чем через час.

   Не дожидаясь новой реплики Клема, Сирил неуверенным шагом направилась к водопаду, разминая затёкшие ноги. Жаль, что пустого Болота в окрестностях нет, и ей придётся довольствоваться пресной мертвой водой.... А она, как и все Банши, просто ненавидит воду....

   Клем медленно собирал те немногие вещи, которые у него были. Прошло уже восемь часов, а он всё ещё не мог полностью сосредоточиться. В его памяти до сих пор жили воспоминания о ночном разговоре с Сирил. Мысли так поглотили его, что присутствие Говарда он заметил лишь, когда тот встал в метре от него:

   - Должен признать, ты прекрасно здесь устроился. Интересно, почему все красивые девушки вьются возле тебя, друг?

   Усмешка Говарда стала шире, когда он увидел серьёзное выражение лица командира. Клем же никак не отреагировал:

   - О чем ты говоришь?

   - Ну как же, Клем. Я заметил, что эта банши обладает прекрасной внешностью, и она направляется в сторону водопада. Кстати, у меня сложилось такое мнение, что болотные твари не любят воду. Она так красиво морщила свой носик.... Просто чудо.

   - Говард, ты когда-нибудь сможешь оставить девушку одну, хотя для того, что бы та поплавала?

   Клем сам не думал, что в его голосе прозвучит такая злость, ведь он не злился. Но Говард только улыбнулся:

   - Значит, эта банши зацепила тебя, раз ты называешь её девушкой? Как же тогда Арабелла?

   - Ты несёшь вздор.

   Клем хотел выглядеть суровым, но Говард как всегда смог с лёгкостью внести улыбку на лицо своему командиру. Ну не мог Клемент долго злиться на своих, а особенно на друга. Очень довольный собой, Говард подошёл ближе:

   - Так что же произошло? И каких указаний нам дальше ждать?

   Клем взглянул в сторону, где недавно скрылась Сирил. Банши сказала, что её не будет ещё двадцать минут. Этого времени ему хватит:

   - Ты помнишь, в детстве нам рассказывали о Банши, которые могут видеть сны. Вчера я понял, что все это правда. Она не смогла мне соврать, и никогда не сможет.

   - И что же ты узнал? - Лицо Говарда, наконец, приняло серьёзное выражение, но всё же не потеряло следа улыбки.

   - Узнал то, что мне очень поможет, - Клем напрягся, - Если кратко, эта банши была когда-то человеком, и её принесли в жертву Болоту.

   Послышалось долгое растерянное "эээ" друга.

   - Была человеком? - Говард удивлённо посмотрел на капитана, - Ты уверен?

   - Полностью.

   - И как это на тебя повлияло?

   Клем не знал. Он привык думать о Банши, как о самом мерзком чудовище, но, честно, ему трудно смотреть на Сирил и видеть в ней кровожадного монстра. А её лицо.... В памяти Клема вспыхнуло воспоминание о нереальной красоте девушке, излучающей сияние. Он никогда не сможет забыть это.

   Нет. Клем в который раз отогнал от себя мысли о Банши. Ему нельзя думать о ней, но, увы, с каждым днём ему становиться всё труднее контролировать собственную голову.

   Говард стоял, а на его лице слишком уж явно читалась недоверие.

   Юноша присвистнул:

   - О, я понял, Клем. Жалко девочку стало.

   - Ты не знаешь того, что знаю я, - продолжать обсуждать эту тему он не собирался, - Пока я ничего не нашёл, вы будете продолжать прикрывать меня и наблюдать. Ничего не изменилось. Я не доверяю банши, кем бы она ни была в прошлой жизни. Тема закрыта. А теперь иди, передай остальным, что бы готовились.

   Говард ничего не ответил, лишь наклонил голову в уважении и молча удалился. Такого никогда не случалось, но и никогда Клем не думал, что будет один на один путешествовать с банши. Ему надо бы уже давно было привыкнуть к удивительным поворотам событий.

   Клем вздохнул, почувствовав, что ему стало легче дышать. Даже на душе стало как будто спокойнее, и минуты одиночества и тишины он провёл с наслаждением.

   Но когда девушка, наконец, появилась из-за деревьев, все его тело вновь напряглось. Банши тоже выглядела нервной, и никак не расслабленной. Она быстро шагнула в сторону Клема. Её длинные мокрые волосы, грубо затянутые в хвост, сияли в лучах солнца, а капельки воды медленно стекали по коже на лице. Сирил выглядела такой наивной и восхитительно красивой, что Клем на секунду представил, какой бы она была, если не стала бы Банши.

   - Я пойду впереди, чтобы твой запах не сильно привязался ко мне, а то вдруг у меня больше не будет возможности смыть его.

   - Ладно.

   Клем был не в восторге, но ему всё же пришлось позволить Сирил идти впереди. Мужчина покорно следовал за ней, не на секунду не упуская банши из виду, но всё же держась на расстоянии.

   У него не было желания нарываться на неприятности. Всё, что он знал о Банши, меркло с тем, что знала о них Сирил. Кому как не ей знать, что следует делать дальше. В любом случае, знает ли банши выход, или нет, он всегда сможет вернуть себе контроль над ситуацией. Стоит только Сирил оступиться, и она потеряет те крохи доверия, которые он испытывает к ней.

Глава пятнадцатая.

   Сирил бесшумно ступала по траве. Свои сапоги она оставила возле Клема на месте нового ночлега, и теперь ничего не мешало ей ощущать всем телом лёгкий, словно ветерок, зов Болота.

   - Ку - ку!

   Мей внезапно спрыгнула с дерева перед Сирил. Девушка улыбнулась, искренне радуясь присутствию подруги. Теперь у неё в полной мере получилось ощутить запах родного существа. Но грусть растования с домом с новой силой вспыхнула и взяла над ней вверх. Сирил могла только мысленно понадеяться, что до окончания поисков осталось совсем немного времени.

   - Ку - ку, Сирил.

   - Тише, Мей. Мы не так уж далеко ушли. Клем может нас услышать.

   - Ну и что. Мы банши и имеем право кричать. Это наша работа.

   Мей снова весело рассмеялась. Какая же она была беззаботной. И Сирил хотелось немного почувствовать тоже самое.

   - Что ты здесь делаешь?

   - Ох, Сирил. Общение с человеком плохо на тебя влияет. Я здесь всегда, помнишь?

   - Ах, да. Ты ведь следишь за мной, - Сирил усмехнулась.

   - Немножко.

   С наигранным раздражением девушка шагнула вперёд и уволокла за собой Мей. Подальше от человека.

   - Как же ты не понимаешь. Тебе нельзя показываться на глаза Клему, как бы я не желала твоего общества. Если он узнает, что в окрестностях бродит банши-шпионка, то мировому соглашению придет конец.

   - Сирил, ты стала настоящей занудой. Я же передвигаюсь намного тише, чем те люди...

   - Тише, - Сирил совсем не обратила внимания на слова Мей. Её обострённые слух уловил всплеск воды, и голова закружилась от волнения. Болото. Желание поскорее задать вопрос полностью поглотило Сирил. Она ускорила шаг.

   Лес внезапно прервался, деревья поредели. Перед Сирил раскинулась многомилевая равнина, погруженная в туман болота. В каждой частичке этого воздуха девушка ощущала его дух и дух тех, кто кишит в этом самом Болоте.

   - Красиво, - послушался позади громкий шёпот Мей, разрушая глубокую тишину, царствующую на равнине. Где-то встрепенулась и подеялась в воздух птица.

   - Да, тут не плохо. Но мы не красотами пришли любоваться.

   - Зануда!

   Сирил смогла только рассеяно улыбнуться. Всем её вниманием завладело болото, которое так и осталось на вид безжизненным. Несколько секунд она стояла, ничего не предпринимая, но секунды складывались в минуты, и Сирил не выдержала. Уверенным шагом она приблизилось к болоту. Медленно она, наклонившись в уважительном поклоне, дунула на поверхность грязной воды.

   Рябь мгновенно зашевелилась. В нескольких метрах от берега по болоту пошли круги. Секунда, и на поверхности появилась банши. Её лицо, так же как и всё тело, платье, волосы находились в потрепанном состоянии, но всё же светились изумительной красотой бессмертной. По всей фигуре стекала вода, и это был единственный звук, который услышала Сирил.

14
{"b":"242940","o":1}