Литмир - Электронная Библиотека

— ...для него так будет безопаснее, — перебил Гарри. Он не позволит Тонкс разыграть карту сочувствия. Он и без этого чувствовал себя более чем виноватым. — Я знаю, что Волдеморт ищет меня. Почему, вы думаете, я здесь? По магазинам хожу? Убиваю день? Пожиратели Смерти обыскивают маггловские районы, убивают семьи... невинные семьи... — Тонкс сделала ещё один шаг вперёд, но Шеклболт удержал её. — Я не жду, что вы поймёте, просто примите тот факт, что так нужно.

Теперь уже Кингсли сделал маленький шаг вперёд.

— Гарри, ты правда думаешь, что справишься со всеми Пожирателями? — спокойно спросил он. — Подобное поведение граничит с самоубийством. Мы не можем позволить тебе сделать это. Ты всё ещё ребёнок, Гарри. Защищать других — это не твоя работа. Это мы должны защищать тебя.

Гарри в упор посмотрел на Шеклболта, прищурившись от злости.

— И какой ценой? — спросил он сквозь стиснутые зубы. — Я уже давно не ребёнок. — Увидев сочувственные взгляды Тонкс и Шеклболта, Гарри подавил желание накричать на них. Почему они не могли понять, что теперь он не мог позволить себе такую роскошь, как быть «просто ребёнком»? Цена для людей, которые защищали его, была слишком велика. Его защита стоила Ремусу жизни.

Воздух вновь пронзил многократный треск аппарации, вынудив Гарри быстро обернуться. На этот раз он увидел с дюжину Пожирателей Смерти, в плащах и масках, с палочками на изготовку. Шеклболт тут же задвинул его за свою спину, а Тонкс схватила его за руку. Оба аврора впали в состояние «защитим Гарри любой ценой», что явно грозило им смертью.

— Тонкс, забирай Гарри и уходи, — тихо сказал Шеклболт, доставая палочку. — Отведи его в штаб-квартиру. Ты знаешь наши приказы.

Тонкс кивнула и притянула Гарри к себе, однако ничего не произошло.

— Я не могу аппарировать! — встревоженно воскликнула она. — Мы в ловушке. Надо бежать.

Шеклболт застонал от отчаяния.

— Просто уходите! — приказал он.

Прежде чем Гарри успел запротестовать, Тонкс за руку потащила его в сторону «Дырявого Котла», а Шеклболт остался один на один с Пожирателями Смерти. Но не прошло и полуминуты, как Гарри и Тонкс наткнулись на невидимый барьер. Похоже, далеко нам убежать не удастся. Не успел Гарри оправиться от шока, как его обхватили руками и повалили на землю. Над их головами пролетело проклятье. Сражение началось.

— Это плохо, — сказала Тонкс, доставая палочку и вставая, свободной рукой всё ещё держа Гарри. — Сириус меня убьёт.

Шеклболт уже пытался сдержать Пожирателей Смерти, и в воздухе в оба направления проносились проклятья и сглазы. Гарри не мог не признать, что мужчина был хорош. Даже один против двенадцати Шеклболт сражался, показывая невероятные инстинкты, которые Гарри не доводилось видеть раньше. Шеклболт двигался так, что избегал ударов противника и одновременно занимал более выгодную позицию для собственных атак. Тонкс же тем временем сражалась с невидимым барьером, всё ещё пытаясь найти выход, хотя у Гарри было чувство, что этим она ничего не добьётся.

Не зная, что ещё сделать, Гарри указал палочкой на Пожирателей Смерти. Ему нужно было что-нибудь сделать! Он не мог просто так стоять и смотреть!

STUPEFY! — прокричал он. — PROTEGO MAXIMUS!

Он застал Пожирателей врасплох, и оглушающее попало в одного из них, в результате чего тот с грохотом повалился на землю. Остальная часть группы впала в лёгкий ступор при виде полупрозрачного голубого щита, появившегося из конца гарриной палочки и преградившего им путь к их цели. Гарри тут же бросил все свои силы в палочку и через неё в щит, подойдя к Шеклболту. Он знал, что щит долго не продержится, особенно под заклинаниями и проклятьями одиннадцати остававшихся в сознании Пожирателей. Шеклболт поражённо поглядел на Гарри, но тут же снова обратил своё внимание на препятствие перед собой.

Пожиратели Смерти тоже были удивлены силе щита, но быстро оправились от ступора и возобновили атаку. Каждое их проклятье отдавалось болью в теле Гарри, что быстро заметил Шеклболт. Аврор повторил защитное заклинание, добавляя в щит собственные силы и разделяя силу заклинаний, число которых быстро росло. Даже с дополнительной поддержкой Гарри чувствовал, что щит постепенно начинает давать слабину. Он знал, что если атака продолжится в том же ключе, то отдача от разрушения щита, скорее всего, приведет к тому, что они все потеряют сознание.

Закрыв глаза, Гарри опустил голову и сосредоточился на магии, которая толчками текла сквозь его палочку. Ему нужно изменить ослабевающий щит. Ему нужно отложить неминуемое хотя бы ненадолго. Больше из-за него никто не умрёт. Его жизнь не была важнее жизней Тонкс или Шеклболта. Они были частью его семьи, как и все остальные члены Ордена... как Сириус... и Ремус...

Гарри охнул, когда по его телу прошла внезапная волна силы, напомнив о «случаях целительства». Сила волны далеко не дотягивала до силы его выбросов, но и этого было достаточно. Гарри быстро открыл глаза и увидел, что щит истончился и окружил Кингсли, который неверяще уставился на него. Хор голосов прокричал «Crucio», и Кингсли отлетел назад. Щит пал, и большая часть удара пришлась по Гарри. Всё вокруг померкло во взрыве, и тело парня затопила сильная боль. Гарри не мог заставить себя пошевелиться, лишь крик сорвался с его губ, когда он ударился о землю, а сверху на него посыпались, погребая под собой, тяжелые куски мостовой, на которой он стоял мгновение назад. Он смутно расслышал, как вдалеке кто-то выкрикнул его имя.

Приглушённые голоса выкрикивали заклинания, давая Гарри понять, что там, над завалом, битва ещё не была закончена. Он попытался пошевелиться, но придавивший его вес делал это невозможным. Мысли парня тут же обратились к палочке, в результате чего он понял, что в правой руке её уже не было. Он почувствовал лёгкое тепло в районе груди, там, где были подаренные на Рождество Сириусом и Ремусом кулоны. Если Сириус всё ещё носил свой кулон, он поймёт, что Гарри попал в передрягу.

Голова у Гарри закружилась, но он продолжал хвататься за остатки сознания. Он почувствовал, что камни над ним слегка передвинулись, уменьшив вес, давивший на его разбитое тело. Голоса стали громче, но он не мог разобрать слов. Его грубо схватили за руки и вытащили из-под завала, послав волну боли по всему телу, заставившую Гарри вскрикнуть. Его отпустили, и он с глухим стуком повалился на землю. С него грубо стащили и отбросили в сторону то, что осталось от рюкзака. Этого Гарри хватило, чтобы понять: он оказался в руках врага.

— ЗАБЕРИТЕ ПОТТЕРА ОТСЮДА! У НАС ЕСТЬ ПРИКАЗЫ!

Гарри наконец заставил себя приоткрыть глаза и понял, что потерял очки, однако обилие чёрного вокруг подтвердило его подозрения. Он запаниковал, когда Пожиратель схватил его за рубашку и приподнял над землёй. Гарри попытался высвободиться, но его тут же успокоили ударом, и Пожиратель вернулся к своему занятию. Следующее, что почувствовал Гарри, — это знакомый рывок в районе пупка, вызвавший у него приступ тошноты, после чего его кинули на жёсткий пол.

Тут боль окончательно поглотила Гарри, и он уже был не в состоянии обращать внимание на окружающее. Усталость и боль толкали его в темноту беспамятства, но Гарри сопротивлялся, пытаясь остаться в сознании. Ему нужно сопротивляться. Ему нужно найти способ сбежать, хотя в данный момент это будет крайне сложно. Гарри едва ли вообще мог двигаться, не то что сражаться. Он не представлял, где его палочка, так что о дуэли речи вообще не шло.

Услышав, что кто-то приближается, Гарри испугано вынырнул из своих мыслей.

— Что случилось?! — воскликнул кто-то низким злым голосом. — Вы должны были привести его невредимым! Тёмный Лорд придёт в ярость, когда увидит его в таком состоянии!

Гаррин похититель встал, грубо схватил раненного подростка за рубашку и потащил его куда-то.

— У нас не было выбора! — огрызнулся в ответ Пожиратель. — Орден Дамблдора добрался туда раньше. Нам пришлось сражаться с ними. Кроме того, лучше уж полумёртвый мальчишка, чем вообще никакого! — Пожиратель замедлил шаг и втащил парня в тёмную затхлую комнату. — Чертовы гриффиндорцы. Снейп не врал, когда говорил, что Поттер худший из них.

9
{"b":"241524","o":1}