Литмир - Электронная Библиотека

Гарри, подняв брови, уставился на Чо. Часть его понимала, что её веселит текущая ситуация, а другая — что всё сказанное является правдой.

— Ну, если у вас двоих есть кого пригласить, вы, без сомнения, должны сделать это, — невозмутимо отозвался Гарри, возвращаясь к работе над эссе по Защите. — Просто я подумал, что вам двоим не особо интересно встречаться с кем-нибудь сейчас.

Гермиона и Чо ощутимо напряглись.

— Ну, МакЛагген уже предложил пойти вместе, вот только он, кажется, считает, что делает мне этим большое одолжение, — сказала Гермиона. — Надутый эгоист. Единственная причина, по которой я могла бы с ним пойти, это чтобы насолить Рону.

— Сомневаюсь, что Рон бы заметил, — с сарказмом прокомментировала Чо. — Что касается меня, то Захария Смит, Энтони Голдштейн и Эрни МакМиллан уже делали мне достаточно прозрачные намёки, что хотели бы услышать моё приглашение. Ханна с Джастином идут вместе, так что внимание всех Хаффлпафцев сейчас приковано ко мне и даже к Луне. Джинни идёт с Дином, и все ожидают, что ты, Гермиона, тоже выберешь себе партнёра из Гриффиндора, вероятнее всего, Гарри, если верить слухам, да и вообще.

Гарри застонал, закрывая лицо руками. Со дня матча повсюду ходили слухи о том, что он и Гермиона тайно встречаются. Лаванда, вернувшись в гостиную вместе с Роном, разнесла по всему Гриффиндору свою версию того, как Гарри утешал Гермиону. Добавил масла в огонь и тот факт, что остаток дня друзья провели в Комнатах Мародёров, не зная, что происходит за их стенами. К тому моменту, когда Гарри с Гермионой вернулись в гостиную, всем уже было известно, что они наконец осознали, что их близкая дружба переросла в нечто большее, и провели последние часы за бесконечными поцелуями. Взгляд Гермионы, услышавшей это, был настолько убийственными, что многие поспешили убраться от неё подальше. Те, кто был близок к Гарри и Гермионе, понимали, что в этой версии нет ни капли правды, и пытались убедить в этом остальных. Но всё же остались те, кто продолжал искренне верить в то, что Гарри Поттер наконец обрёл свою любовь.

Гермиона фыркнула и уткнулась в учебник по Зельям.

— Не могу представить, что кто-то всё ещё верит словам Лаванды, — с раздражением сказала она. — Она же худшая сплетница в Гриффиндоре, если не во всей школе. Хотя Парвати тоже недалеко от неё ушла. Некоторые девицы до сих пор пристают ко мне, пытаясь выведать, есть ли у Гарри татуировки.

— Прошу, не напоминай, — смущённо пробормотал Гарри и медленно покачал головой. — В такие моменты я жалею, что Сириус не оставил меня на домашнем обучении.

Чо улыбнулась и, дразня, провела двумя пальцами по его лицу.

— Не говори так, Гарри, — ласково произнесла она. — Мы все знаем, что ты бы не отказался провести год в Хогвартсе. Кто бы ещё тогда развлекал нас, падая в обмороки? К тоже я не могу представить себе утро в школе без новой сплетни про Гарри Поттера. Как бы я тогда ещё узнала, что спишь ты без рубашки и специально зачаровываешь свои глаза, чтобы придать им такой потрясающий цвет? А я ведь всё время считала, что этот чудный оттенок зелёного достался тебе от природы. Можешь себе такое представить?

Гарри сердито уставился на Чо, заметив, что Гермиона отчаянно пытается не расхохотаться.

— Ты просто ужасна, Чо, — процедил он сквозь зубы. — Никогда не думал, что ты тоже распространяешь слухи.

— Ты что, хочешь, чтобы я лишилась того внимания, что уделяют мне все эти доверчивые олухи? — серьёзно ответила Чо и улыбнулась. — Ты ведь меня знаешь, Гарри. Знаешь, что мне нравится быть в центре внимания. Я как-никак много лет училась у тебя. Подскажи-ка, Гарри, где, ты хочешь, чтобы я сказала, у тебя татуировка? Думаю, феникс на лопатке — это отличный вариант, после того-то, как феникс Дамблдора перенес тебя в Хогсмид. — Чо, показывая, что глубоко задумалась, на секунду посмотрела в потолок. — С другой стороны, дракон — это тоже весьма брутально. Возможно, что мы так и скажем.

Чтобы скрыть смех, Геримона закрыла рот рукой, но слёзы, текущие из её крепко зажмуренных глаз, выдавали её с головой. Чо обладала замечательным даром сводить всё то безумие, что окружало Гарри, до уровня повседневных вещей, сдабривая всё это сарказмом и шутками, давая Гарри с Гермионой понять, что всё это ей столь же противно, как и самому парню.

Гарри продолжал сердито глядеть на Чо, но та лишь невинно ему улыбнулась.

— А я ведь думал, что, раз ты на моей стороне, я могу доверять тебе, — произнёс он, затем покачал головой и вернулся к своему эссе. — Ну да ладно. Раз так, я думаю, мне не стоит показывать тебе моё воспоминание о той ночи в министерстве, во избежание, так сказать. — Эта идея уже давно крутилась у него в голове. Ему, естественно, не импонировала мысль показывать свою дуэль с Волдемортом всему составу О.З., но Совету он доверял достаточно, чтобы быть уверенным, что те не разнесут по школе то, что увидят. Им, по крайней мере, следует знать, с чем можно столкнуться.

Улыбка Чо увяла. Беззвучный смех Гермионы мгновенно прекратился.

— Серьёзно? — спросила Чо. Гарри кивнул. — Ты собираешься показать нам... ту ночь? Я думала, тебе запрещено распространяться об этом... запрещено министерством, я имею в виду, — она посмотрела на Гермиону, словно ища подтверждения, и уселась обратно на стул. — Вау!

Гермиона, однако, не испытывала такого же благоговения.

— Гарри, ты уверен, что хочешь, чтобы столько людей увидели это? — неуверенно поинтересовалась она. — Ведь могут возникнуть нежелательные вопросы.

— На самом деле та дуэль была одной из самых обычных, — пожимая плечами, ответил Гарри. Парень понимал нервозность Гермионы. Меньше всего ему нужно было, чтобы кто-нибудь увидел хоть один из его выбросов. Ему трудно было говорить об этом даже с Роном и Гермионой. — Там не говорилось ни о чем, чего бы все и так не знали. Спасибо «Пророку», все уже в курсе, что Волдеморт искал там пророчество и что оно было уничтожено. Та ночь лишь подтверждает, что Волдеморт законченный псих, но это мы уже знаем... Ты, Гермиона, естественно, тоже можешь посмотреть.

Гермиона некоторое время лишь моргала, но потом все же улыбнулась.

— Я ценю это, спасибо, Гарри, — искренне сказала она. — Когда ты планируешь сделать это?

Гарри снова пожал плечами.

— Возможно, после Рождества, на первой встрече Совета, — ответил он и посмотрел на Чо, которая сидела со странным выражением лица. — Что-то не так, Чо?

Та покачала головой.

— Просто задумалась, — сказала она и тепло улыбнулась. — Думаю, нужно предпринять меры, чтобы никто не проболтался. Знаю, ты, Гарри, доверяешь Совету, но осторожность не помешает. Отец Луны — редактор «Придиры», а Джастин не скрывает, что ты для него являешься кумиром. Если ты собираешься показать нам то, что Скримджер так спешил от тебя узнать, то ты, скорее всего, не хочешь, чтобы кто-то ещё узнал об этом или чтобы какая-нибудь придуманная версия событий муссировалась в школе.

— Она дело говорит, Гарри, — добавила Гермиона. — Возможно, нам стоит даже поговорить об этом с Сириусом и Ремусом. Они обязаны знать какие-нибудь чары секретности.

Гарри помассировал виски, переводя взгляд с Чо на Гермиону. У него было такое чувство, что решение принято и от его слов уже ничего не зависит.

— Так, на будущее, если вы двое решаете, что мне делать, пожалуйста, ставьте меня в известность, — возмущённо сказал он и принялся собирать вещи. — А то, Мерлин упаси, я хоть раз самостоятельно приму решение.

Гермиона и Чо быстро вскочили на ноги, хватая его за запястья, чтобы не дать уйти.

— Мы не это имели в виду, ты же знаешь, Гарри, — сказала Чо. — Мы беспокоимся о тебе. В Хогвартсе тайны никогда не остаются таковыми, особенно, когда эти тайны твои. Ты обсуждал это с мистером Блэком и мистером Люпиным? — Гарри покачал головой. — Я, может, и не знаю их хорошо, но мне известно, что мистер Блэк очень беспокоится о твоей безопасности. Об этом знает вся школа. Если бы мы это не предложили, это сделал бы он.

85
{"b":"241524","o":1}