— Возможно, это играет какую-то небольшую роль, — подтвердил Снейп. Он задумался, и Гарри понял, что у Снейпа могли быть какие-то ответы, но вытащить их будет не просто. — Бартемиус Крауч-старший вел много дел Пожирателей Смерти во время первой войны, включая и дело Сириуса Блэка.
Снейп стоял у камина, держа в руках маленький мешочек, который до этого покоился на каминной полке. Его тон был полон горечи, и Гарри сделал вывод, что Барти Крауча не особо любили.
— Но зачем он явился сюда? — спросил Гарри, облокачиваясь на входную дверь. — Зачем притворяется аврором?
— Возможно, ради мести, — ответил Снейп с кривой ухмылкой на лице. Он задрал рукав халата и потер татуировку Темной Метки. — Несмотря на более чем достаточные свидетельства против меня, он так и не смог повесить на меня обвинения.
Взгляд Гарри был устремлен на уродливую, но крайне детализированную татуировку на руке Снейпа.
— Так Грюм здесь из-за тебя, а не из-за меня, — подвел итог Гарри.
Снейп закатил глаза и протянул ему маленький мешочек, в котором в тусклом свете свеч сверкнул летучий порошок.
— Тебя всегда кто-то преследует, — сказал Снейп. — В любом случае утром я доложу обо всем директору, а ты будь…
— На чеку, — продолжил Гарри, хватая горсть летучего порошка. — Постой, мне сегодня приснился еще один сон.
Гарри стало немного жаль Снейпа, поскольку после того, как он рассказал ему о своем сне, усталый взгляд на лице мужчины стал одновременно опасливым и решительным. Гарри задался вопросом, а знал ли Снейп во что ввязывается, когда согласился стать его опекуном. Но бумаги были давным-давно подписаны, и он совершенно точно не собирался упоминать о них, чтобы случайно не навести Снейпа на мысли еще все раз все взвесить.
Должно быть, на его лице что-то отразилось, поскольку Снейп очень неловко обнял его одной рукой.
— Возвращайся в башню, несносный мальчишка. Ты весь очаг мне летучим порохом засыпал, — сказал Снейп.
— Да, сэр, — ответил Гарри, улыбнувшись, и шагнул в камин.
* * *
Шла третья неделя января, и Гарри сидел на подоконнике в общей гостиной, уставившись на книгу по генеалогии, которую держал в руках. Он и не знал, что в Англии было столько Риддлов, а потому даже не представлял, как Снейп собирался сузить круг поисков.
— Привет, Гарри, — сказал Невилл, падая в кожаное кресло неподалеку. — Домашняя работа?
— Да, — на автомате ответил Гарри. — Нет. Да? Ну, вроде того.
Невилл наградил его странным взглядом и засмеялся.
— Очень умный ответ.
— Ага, — усмехнулся Гарри. — Эй, ты случаем не знаешь, может, есть какой атлас волшебников?
— Ты о чем? — спросил Невилл, осторожно открывая коробку шоколадных лягушек.
— Ну, что-то вроде телефонной книги, — уточнил Гарри, уставившись на свой список. В одном только Манчестере было около сотни Риддлов, не говоря уже о Лондоне и других городах. — Я ищу семью, которая жила неподалеку или в самом магловском городе.
— О, — сказал Невилл, ловя лягушку, которая пыталась ускользнуть от него. — С этим у тебя вряд ли что-то получится. Большинство волшебников, которые живут рядом с магглами, редко рассказывают об этом на каждом углу. Мы живем недалеко от Грейт-Хэнглтона, и, по-моему, бабушка ни разу не ходила в местные магазины.
— Угу, — сказал Гарри. — Оно и понятно.
— А кого ты ищешь? — спросил Невилл, заглядывая в его бумаги и параллельно поглощая шоколадную лягушку. Гарри не успел спрятать свои записи, потому что портрет Полной леди с грохотом распахнулся, и в гостиную влетела Гермиона, по пятам за которой следовал Рон. Тот держал выпуск “Ежедневного пророка”, в котором, как знал Гарри, была насквозь выдуманная статья о его романтических отношениях с Гермионой.
— Но Гермиона! — надулся Рон. — Я же несерьезно говорил. Я знаю, что эта статья фальшивка! Ты же сама сказала, что предпочитаешь рыжих идиотов. Так с чего бы тебе встречаться с Гарри?
— Рон Уизли, не заставляй меня смеяться, — приказала Гермиона, поворачиваясь и привлекая всеобщее внимание. — У меня есть хороший повод сердиться, и я не хочу потерять его!
Вид у нее был одновременно раздраженный и веселый, и на лице Рона появилась обнадеженная ухмылка.
— Но я ведь прав, так? Рыжие идиоты лучше тощих очкариков?
— Эй! — воскликнул Гарри из своего угла.
Гермиона раздраженно фыркнула, явно скрывая смех, и кинулась к лестнице. Рон с энтузиазмом последовал за ней, улыбаясь еще шире.
— Может, стоит его предупредить насчет лестницы в спальни девочек? — спросил Невилл, забирая листок из рук Гарри.
— Нет, — ответил Гарри, наблюдая за тем, как Рон прошел мостик, ведущий в спальню девочек. — Пусть рыжий идиот сам обо всем узнает.
Невилл улыбнулся и стал жать неминуемого крика. Он раздался мгновение спустя, когда лестница превратилась в горку, и Рон кубарем скатился с нее от спальни девочек.
— Знаешь, а ведь недалеко от нашего городка была семья Риддлов, — сказал Невилл, отдавая листок обратно. — С ними связана та еще история.
— Правда? — спросил Гарри, беря ручку. — Твоя бабушка живет в Грейт-Хэнглтоне?
— Ага, — ответил Невилл. — Но Риддлы жили в Литтл-Хэнглтоне. Они были очень богаты. Но однажды, когда бабушка была еще молодой, они все умерли загадочной смертью в один день, и никто так и не смог отыскать виновного.
— Это странно, — сказал Гарри, записывая информацию.
— Возможно, просто плохо искали, — предположил Невилл.— Зачем ты их вообще ищешь?
— О, просто любопытно. Моя тетя как-то упоминала это имя, и я просто хотел проверить, может…
Гарри поднял взгляд на Невилла и увидел на его лице тот же взгляд, что был у него той ночью на первом курсе, когда он пытался помешать Гарри, Рону и Гермионе уйти из гостиной после отбоя.
— Нет, все было не так, — тихо сказал Гарри. Он окинул комнату взглядом, но большинство гриффиндорцев все еще было на ужине. — Прости. Просто… я не хочу, чтобы об этом все узнали. Настоящее имя Волдеморта Том Риддл, и я подумал, что если найду его семью, то, возможно, узнаю что-нибудь полезное.
Невилл чуть расслабился и кивнул.
— Знай своего врага, да? — спросил Невилл.
— Вроде того, — ответил Гарри, обводя слова “Литтл-Хэнглтон”.
— Гарри, если ты сейчас предложишь, что я брал дополнительные уроки у Снейпа, чтобы раскрыть его тайны, то на следующем задании я буду болеть за других чемпионов.
Гарри усмехнулся, но тут со стороны лестницы явился Рон с ярко-красным лицом и широкой улыбкой, и он громко засмеялся.
* * *
Рождественский подарок Снейпа лежал у него в кармане, пока Гарри на дрожащих ногах стоял на платформе у озера. Студенты вокруг громко голосили, и в ушах у него слегка звенело. Прошлым вечером Снейп заверил Гарри, что его не заберут, что он станет его сокровищем, но мальчик не был уверен в этом до конца. Если выбор делал Дамблдор, то это точно был не Снейп.
По крайней мере, Гарри на это надеялся.
Его пальцы дрожали, когда он открывал банку с жаброслями, и он скорчил жуткую мину, пока ел их. Гарри встряхнул конечностями, пытаясь отвлечься от послевкусия во рту, и искренне понадеялся, что репортеры “Ежедневного пророка” не делали в этот момент фотографий. Если все сработает так, как сказал Снейп, Гарри купит столько этой штуки, сколько сможет, и летом покажет этому надутому Ричарду Бруку, как действительно надо плавать.
Он кинул последний взгляд на толпу, пока Людо Бэгман вел отсчет, и заметил мельком черную мантию своего папы на трибуне, а затем нырнул в воду. Значит, Снейп был в безопасности и наблюдал за всем с земли.
Два часа спустя, сидя в Гриффиндорской башне и держа в руках чашку с очень горячим чаем, Гарри зарекся плавать до конца года. Когда барабанная дробь в его татуировке ослабла до едва различимого звука, Гарри расслабился и мысленно отыскал в своем сознании коробку с пометкой “второе задание”. Осталось только одно задание, которое пройдет в конце июня, и тогда с турниром будет покончено. Гарри не мог вспомнить, сколько баллов набрал, ведь его мало волновала победа, но в его сердце закралась толика надежды, что ему все-таки удастся пережить этот турнир.