ГОНОРИУС,
Слуга Слуг Бога, всем и каждому из наших почтенных Братьев Святой Римской Церкви, Кардиналам, Архиепископам, Епископам, Аббатам; всем и каждому из наших сыновей во Иисусе Христе, Священникам, Дьяконам, Подьячим, Прислужникам, Певчим, Пасторам, Клеркам и Светским и Монашеским, желает Здоровья и шлет Апостольское Благословение. В те дни, когда Сын Божий, Спаситель Мира, произведенного в полноте времени, и рожденный, согласно человеческой природе, из ветви Давидовой, жил на этой земле, и Чье Самое Святое Имя есть Иисус, перед которым небеса, земля и ад преклоняют колена; мы увидели, с какой силой управлял Он демонами, с какой силой было также сказано св. Петру тем изречением: На этой скале я буду строить мою Церковь, и Ворота Ада не будут господствовать над ней. Эти слова были адресованы св. Петру как Главе и Основе Церкви. И тогда мы, кто, милостью Божьей и несмотря на малость наших заслуг, унаследовал Верховную Церковную Власть, и, как законный преемник св. Петра, имеем Ключи от Царствия Небесного, переданные в наши руки, и желая прибегнуть к силе, призывающей и управляющей Духами, которая предназначена единственно для нас, и которой пользовались лишь наши владетели; желая, я повторяю, благодаря Божественному вдохновению, разделить эту силу с нашими почтенными Братьями и дорогими сыновьями во Иисусе Христе, опасаясь, чтобы одержимые демоном, не были иначе напуганы ужасным обликом тех падших ангелов, которые, грешные, были брошены в преисподнюю, чтобы также они были достаточно научены тем вещам., которые необходимо исполнять и соблюдать, и чтобы те, кто был спасён кровью Иисуса Христа, не были изведены никаким колдовством или чтобы в них не вселился дьявол, мы включили в эту Буллу способ их заклинания, который должно соблюдать нерушимо. И поскольку слуги Алтаря должны иметь власть над непокорными Духами, мы тем самым передаём всем им власть, которой мы обладаем, благодаря Святому Апостольскому Престолу, и мы требуем., нашей Апостольской властью, чтобы они соблюдали то, что должно, незыблемо, чтобы небрежностью, не достойной их, они не навлекли на себя Высокий гнев.
Истинный Гримуар однажды издавался на французском языке. На итальянском языке было два современных издания, оба плохих. Книга Истинной Черной Магии известна только по изданию 1750 года. Великий Гримуар вновь появился в Nismes в 1823 г. и, кроме того, во всех отношениях идентичен книге под названием Красный Дракон, которая издавалась в разных вариантах. Гримуар Гонориуса чрезвычайно редко встречается в оригинале, но известен по репринтным изданиям 1660 и 1670 гг., хотя и они несовершенны. Существует, наконец, издание, датированное 1760 годом, и оно даже высоко ценится среди коллекционеров. Остаётся добавить, что примерно в середине прошлого столетия рукописная копия этого Гримуара была подарена Abbe d'Artigny, и эта копия намного полнее, чем печатные издания, но не представляется возможным установить причину расхождения рукописного и печатного текстов. Возможно, это связано с переложением Книги Клятв Гонориуса в Подложное Папское Установление, что, без сомнения, повторяет и мотив создания Гримуара Гонориуса и следует духу этого произведения.
§ 5. Второстепенные и Поддельные Ритуалы Черной Магии
Классифицировать множество литературных фальшивок на книги более поддельные и менее поддельные, кажется, на первый взгляд, ненужной причудой критиков. Существуют, однако, такие Ритуалы Черной Магии, которые появились в результате мошенничества предприимчивых книготорговцев, а есть другие, более ранние, появившиеся по иным причинам, и фактически неизвестные. Ни те, ни другие не внесли никакого вклада в развитие магической литературы. Отсюда все же не следует, что они не любопытны или не представляют интереса, и их не следует выносить на суд читателя.
Verus Jesuitarum Libellus, или «Истинная Магическая Книга Иезуитов, содержащая наиболее действенные заклинания злых духов всех рангов и всесильное и испытанное заклинание Духа Уриэля (Uriel); а также Обращение Киприана (Cyprian) к Ангелам, и его Заклинания и способы удаления Духов, охраняющих Скрытые Сокровища», написана на латыни и предположительно издана в Париже в 1508 году. Она была переиздана издателем Scheible в Штутгарте в 1845 г., и является частью любопытного собрания уже упомянутых документов Фауста. Наконец, в 1875 году появился английский рукописный перевод этой книги, который покойный майор Герберт Ирвин или сделал сам или где-то приобрел. Дата на титульном листе первого издания сразу выдаёт подделку. Нет нужды говорить, что в первом десятилетии шестнадцатого столетия еще не было никаких иезуитов; св. Игнатиус, основатель этого Ордена, умер в 1536 г., через два года после его конфирмации Папой Римским Павлом III. Тем не менее, заклинания, представленные в этой книге, чрезвычайно любопытны. Первое адресовано духу, чьё имя не названо; считается, что он подчиняется Аврааму и Исааку и должен принести магу со дна морского огромное количество – которое точно не определено и зависит от алчности оператора – лучшего испанского золота; иначе, говорится в заклинании, будет проклято тело (sic) духа и его душа. Во втором заклинании дух вызывается мудростью и очищающей [от демонов] силой Агриппы, и это опять-таки говорит не в пользу древнего происхождения книги. Третье заклинание адресовано духу Zayariel, который вызывается великим Jehova Podoshocheia и Agla Scheffert. Остальные заклинания, а их всего семь, почти совпадают с вышеупомянутыми по характеру и по цели: от демона неизменно требуется приносить то, что пожелает оператор из глубин моря, или из бездны вод, или из преисподней. Позволение духам удалиться, или Изгнание, замыкает этот ряд заклинаний.
Призыв св. Киприана - это, вероятно, некий эксперимент, относящийся к Белой Магии, так как он адресован Ангелу, который был гостем Лота и Авраама. Цель этого призыва – «помощь нуждающемуся», что, очевидно, применимо к любой жизненной ситуации, все, кто сочтет это заклинание заслуживающим внимания, могут сами к нему обратиться, мы же полагаем, что оно слишком нескладно и утомительно. Подобное же наблюдение справедливо и для Процедуры Волшебного Приобретения Сокрытых Сокровищ, но она разработана лучше остальных и так тесно связана с Summum Вопит, любимой темой всей Церемониальной Магии, что есть необходимость рассказать о ней подробнее; однако этот обряд относится к Некромантии и поэтому будет рассматриваться во Второй Части. Verus Jesuitarum Libellus завершается заклинанием всех духов Преисподней, текст которого тянется много страниц и содержит больше непонятных слов, чем несколько Гримуаров, вместе взятых. Ввиду отсутствия сведений о первом издании, невозможно сказать что-либо определенное об этой, довольно своеобразной, подделке.
Работа Praxis Magica Fausti, или «Волшебные Элементы доктора Иоганна Фауста, Практикующего врача», как утверждается, была напечатана на основе оригинального манускрипта муниципальной библиотеки Веймара и датирована 1571 годом, в связи с чем, при полном к ней уважении, заявляем, что никакой муниципальной библиотеки в родном городе Гёте в этот период не существовало. Более того, собрание Фауста не включает названной рукописи. Нельзя с уверенностью утверждать, было ли оригинальное издание датировано задним числом, поскольку это чрезвычайно редкое издание, и я знаком с ним только в варианте Scheible и по рукописной копии майора Ирвина. Работа состоит из нескольких любопытных гравюр в стиле семнадцатого века и нескольких непонятных, чрезвычайно кратких, заклинаний. Треть из них призывает Злой Дух на том странном основании, что настало время Великого Имени Tetragrammaton. Цель обращения не обозначена; способы призыва христианские, прерываемые бесчисленными изображениями крестов, именами и терминами, догадаться о значении которых весьма проблематично. Место духа в Иерархии определено заключительными словами: «я повелеваю тебе, О Дух Rumoar, равный Люциферу, твоему могущественному властителю».