Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— К сожалению, завтра я не смогу, буду очень занята, — ответила она уклончиво.

— Жаль! А я так надеялся… — произнес Грег таким тоном, будто из-за ее отказа у него рухнули очень важные планы.

— Ну, понимаешь, завтра вечером у меня гости.

Грег вскинул бровь.

— Родители Доналда придут. Надо кое-что обсудить. Между прочим, званый ужин вообще дело хлопотное, а для меня в особенности, потому что я собираюсь блеснуть.

— Блеснуть? — оживился Грегори. — В каком смысле?

— В самом прямом. Стол накрыть, в доме прибраться… И конечно, надо приготовить что-нибудь… необыкновенное.

— Пищу богов, что ли?

— Да ну тебя! Вечно ты злословишь… Доналд сказал, что матушка его обожает домашнюю колбасу… в виде… в виде хлеба.

— Может быть, рулет?

— Да нет, не рулет, а именно колбасный хлеб.

— Никогда не пробовал. А ты?

— Доводилось, когда была жива бабушка. Рецепт у меня сохранился. Весь вопрос в том, сумею ли… Правда, Доналд посоветовал не усложнять себе жизнь, а приготовить то, что у меня лучше всего получается. Ну, например…

— С ума сойти, какой благородный у тебя Доналд! — прервал ее Грег на полуслове.

— Ну, например, овощное рагу с грибами, — продолжила Кристина ровным голосом, — тем более что Доналд не слишком большой любитель мяса.

— Но уж если его матушка любит эту хлебную… колбасу, тогда придется ее уважить. Слушай, а давай я сниму пробу с твоего мясного хлеба? Предлагаю свои услуги на полном серьезе.

— Спасибо, но мне обещал помочь Доналд, так что и пробу снимет он, — отбила пас Кристина.

— Снять-то он снимет, но сказать правду поостережется, — возразил Грегори. — Ну а мне, сама понимаешь, терять нечего. К тому же, если честно, я давно уже не ел ничего домашнего — все на сухомятке.

— Ну, хорошо. — Кристина задумалась. — Так и быть, приглашаю тебя на ужин.

— О-о-о… — протянул Грег, — вот так сюрприз! Тронут… Не ожидал. Спасибо за приглашение.

— Пожалуйста! А я, пожалуй, приготовлю и домашнюю колбасу, и овощи. Приходи пораньше. Твое непредвзятое мнение о моих кулинарных способностях станет решающим.

Кристина покосилась на свое отражение в зеркале. В конце концов, присутствие Грега за столом не доставит тягостных минут ни ей, ни Доналду. Находчивый, острый на язык, уж он-то не даст разговору иссякнуть! А что касается родителей Доналда, пусть примут к сведению, что у будущей невестки — бездна самых разнообразных достоинств!

На следующий день дела у Кристины не заладились с самого утра. Фирма, подрядившаяся отгрузить тонну мелкого гравия для дорожки, предусмотренной в проекте для любителей бега трусцой, доставила если не валуны, то булыжники, уж это точно. Мазохизм какой-то, причем в изощренной форме! — возмутилась Кристина. Придется поставить менеджера фирмы на место. Кристина позвонила ему и пригрозила серьезными штрафными санкциями. Обещал исправить промах после обеда.

Но это было только начало. Для оформления секции релаксации Кристина заблаговременно заказала полсотни кустов декоративного папоротника в овальных вазонах из белого пластика. Однако привезли всего лишь два десятка, причем в квадратных кашпо кремового цвета.

Экспедитор молча протянул копию счета. Дескать, хотите — берите, не нравится — назад увезем. Что делать?

Решение пришло мгновенно. На широченных бортах массивного джакузи изумрудный папоротник будет то, что надо! Придется взять. И действительно, кремовые вазоны с кудрявой зеленью смотрелись весьма стильно. Оставалось лишь убедиться, не смоют ли мощные струи воды всю эту живописную эстетику.

Кристина повернула вентиль по часовой стрелке, и сразу забурлила фонтаном вода, забулькала, зашипела, а у нее с безымянного пальца соскользнуло и упало на дно обручальное кольцо с бриллиантом голубой воды.

— Грег! Где ты? — крикнула она.

— Что такое? — Он тут же примчался. — Что случилось?

— Незадачливая невеста обронила обручальное колечко, — произнесла Кристина с тревогой в голосе, хотя и шутливым тоном. — Говорят, это плохая примета.

Грегори мгновенно перекрыл слив и с помощью сачка выудил кольцо.

— Огромное тебе спасибо! — сказала Кристина.

— Огромное тебе пожалуйста! — усмехнулся Грег.

— Нет, правда, Грег! Потеряй я кольцо, Доналд бы страшно огорчился…

— Ну да, конечно! Между прочим, скоро два, — сказал он, бросив взгляд на часы. — Давай в темпе домой, а то, не дай бог, не успеешь подготовиться к приему Винклеров, вот тогда твой Доналд точно огорчится.

— Ой, да ладно! — засмеялась Кристина. — А тебя когда ждать?

— Где-то после пяти.

Грегори надавил кнопку звонка, когда Кристина, закончив стряпню, прихорашивалась у большого зеркала в прихожей.

С пышной прической, схваченной по бокам серебряными гребнями, в черной муаровой юбке, широкой в бедрах и сужающейся книзу, в блузке из белого шелка и гипюра с глухим воротом, заколотым брошью черного янтаря, она предстала перед ним во всей своей красе.

— Выглядишь сногсшибательно! — воскликнул Грегори, застыв на пороге. — А запахи… — он повел носом, — ну просто… умопомрачительные. Постаралась, однако…

— Грандиозные цели требуют грандиозных усилий, — парировала Кристина, направляясь в гостиную.

На овальном столе, покрытом накрахмаленной белоснежной скатертью, стояли хрустальные бокалы и рюмки, возле столовых приборов на специальных подставках лежали серебряные ножи и вилки — подарок родителей по случаю ее обручения с Доналдом. В центре, на специальном плато, громоздились омары среди крупных и сочных листьев салата и какой-то очень высокий пирог… Должно быть, это и есть тот самый хлеб колбасный, решил Грегори.

В серебряном ведерке мерзла бутылка шампанского. Грегори шампанское не любил, но понимал — этот напиток является непременным атрибутом торжественного застолья.

— Супер! — Он подмигнул. — А вот натюрмортик с диковатыми подсолнухами я бы отправил на второй этаж.

— Ни в коем случае! — с жаром возразила Кристина. — Моя мама страшно обидится. Вдруг подумает, будто ее этюд мне не нравится? Между прочим, у нее это самая первая работа маслом. Вообще-то для дебютанта художественной школы совсем неплохо. Не находишь?

— Не нахожу. Для всех, кто разбирается в живописи, а себя я отношу к их числу, этот этюд — весьма посредственный подмалевок. Мазня, одним словом…

Кристина хотела было одернуть Грега — как-никак это работа ее матери, и с этим следует считаться! — но, поразмыслив, решила оставить его реплику без внимания.

— А это что за каракатица? — протянул он руку к каминной полке. — Это что за чудо-юдо? — Он щелкнул по пятачку буро-розовую свинку. — Кто автор этого шедевра ваяния и зодчества?

— Ой, пожалуйста, не трогай глиняную Хрюшу! Мне ее на Новый год подарила племянница Доналда. Представляешь, девчушке всего восемь, а она такая рукодельница, такая талантливая!

— Между прочим, Кристи, в этих диковато-чудаковатых подношениях — ты вся! — засмеялся Грегори.

— То есть? — Кристина вскинула брови.

— Желая всем угодить, выставляешь на всеобщее обозрение всяческую чепуховину, вот что!

— Ты, как всегда, чересчур категоричен, — отрезала Кристина тоном, не терпящим возражений. — Между прочим, я не смотрю дареному коню в зубы и, в отличие от тебя, ценю в людях всяческое проявление внимания, — добавила она и пошла на кухню.

Когда она вернулась в гостиную с бутылкой минеральной воды, Грег сказал:

— Я, Кристи, тоже не смотрю в зубы дареному коню. Я совсем не это имел в виду.

— Ну, тогда объясни.

— Ты все время стараешься всем угодить, другими словами — подстраиваешься под других. На мой взгляд, делать этого не следует. Если кто-то не воспринимает тебя такой, какая ты есть на самом деле, значит, этот кто-то не стоит того, чтобы с ним считаться.

— Не учи меня жить! — отрезала она. — В жизни все не так просто, чтоб ты знал.

Вот ей во что бы то ни стало нужно понравиться будущей свекрови. Про миссис Винклер рассказывают леденящие душу истории. Невеста старшего сына не пришлась ей по нраву, и она, говорят, сделала все от нее зависящее, чтобы брак не состоялся. Да, кстати, а где же ее младший сын? Где Доналд?

14
{"b":"239947","o":1}