— Интервью с Дерком Улиткинсом. В семнадцать десять, — ответила Сара, вновь перелистывая блокнот.
— Кто такой Дерк Улиткинс?
— Не знаю, какой-то толстосум. Он вчера купил с аукциона яхту «Кардинал». Начальная стоимость лота составляла пятьсот тысяч. Господин Улиткинс приобрел корабль за шесть миллионов.
— Еще один богатый бездельник — телезрителям должно понравиться. Под конец передачи пустим наши стандартные ролики «Ликвидатора» и «Зипера».
Гряда барханов осталась далеко позади. Геликоптер съемочной группы уже летел над разноцветными шатрами фирм, представляющих на выставке «Дни оружия» свою продукцию. Огромные палатки чередовались с маленькими павильонами и конструкциями из алюминиевых стоек, обтянутых материей. Вокруг торгово-выставочных комплексов стояла под открытым небом различная военная техника, не уместившаяся под крыши: ракетно-зенитные комплексы ощетинились гроздями смертоносных ракет; сверхновые радарные установки растопырили «уши» параболических антенн; мобильные системы передвижных командных пунктов загадочно мигали экранами мониторов.
Все пространство между павильонами и выставленными на продажу экспонатами чернело от толп народа.
Впереди показались плоские крыши жилых кварталов, островерхие шпили минаретов и стройные колонны дворцов столицы планеты Доминанта. Геликоптер сделал плавный вираж, заходя на посадочную площадку аэродрома Унук-Эльхайи.
Заведение Рамеса Анино называлось «Жемчужина Эльхайи». Предприятие включало в себя бар, зал для игры в нарды, маленький подвальчик, где за самую умеренную плату можно было покурить гаш[59], и несколько комнаток наверху, на тот случай, если у посетителя вдруг возникнет желание посмотреть танец живота в исполнении страстной красавицы.
«Жемчужина Эльхайи» была построена в самом традиционном для планеты архитектурном стиле: прямоугольная коробка, обмазанная глиной, открытая терраса, опоясывающая весь первый этаж, и широкие стрельчатые окна. Окна пропускали много света, а глиняные стены обладали замечательной теплоизоляцией, поэтому в помещении всегда царила приятная прохлада, особенно когда исправно работал кондиционер.
Рамес открыл свою «Жемчужину» на главной площади города, недалеко от космодрома. Справа, опоясанный мощной крепостной стеной, высился дворец президента планеты, напротив размещалась гостиница для туристов, а слева к «Жемчужине Эльхайи» притулились жилые дома высших чиновников аппарата президента и лавки богатых торговцев.
«Жемчужина Эльхайи» ломилась от посетителей. По случаю проведения на планете ежегодной выставки «Дни оружия» заведение не испытывало недостатка в клиентах. В эти благословенные дни Рамес Анино лично обслуживал своих гостей. Обычно он надевал белый фартук и вставал за стойку бара только тогда, когда его бар осчастливливал своим высоким присутствием сам президент или кто-нибудь из высших правительственных чиновников. В остальные дни Рамес сваливал заботы о предприятии на управляющего, предпочитая проводить время в комнатах наверху.
Скайт Уорнер и Дерк Улиткинс сидели за полированной стойкой бара «Жемчужины Эльхайи» и неторопливо потягивали «Демониус» — крепкую кактусовую водку местного приготовления.
За ближайшим от друзей столиком разместилась сильно подвыпившая компания разодетых в красный бархат сеньоров. У всех на груди красовались вышитые серебряными нитями причудливые гербы в виде цапли — знак принадлежности к родовому клану. По смуглым лицам и громким гортанным выкрикам Скайт догадался, что благородные господа являются уроженцами планеты Лектор.
Рядом с каждым сеньором на столе, по обычаю родных мест, лежали обнаженный меч и кинжал. Оружие находилось постоянно под рукой, чтобы в любой момент хозяин мог им воспользоваться.
Около столика сновали их слуги, поднося бутылки с «Демониусом» и разливая напиток. В это время еще несколько слуг, раскрасневшись от натуги, катили через площадь в сторону космодрома землеройный трактор «Крот-Универсал».
Посередине площади сотрудники телестудии «ГЛОБАЛЬНЫЕ НОВОСТИ» грузили в вертолет оборудование, задействованное в только что отснятом интервью с Дерком Улиткинсом и Скайтом Уорнером.
Двери заведения были распахнуты настежь, впуская и выпуская многочисленных посетителей: торговых агентов, богатых туристов, коллекционеров, промышленников, бизнесменов, геологоразведчиков, сотрудников разведок — людей из самых разных уголков Галактики, собравшихся на выставке «Дни оружия» в гостеприимном городе Унук-Эльхайя.
Хозяин за стойкой едва успевал наполнять стаканы.
— Ну, Скайт, за чистое пространство! — произнес Дерк Улиткинс и залпом опорожнил свой стакан.
«За чистое пространство» Скайт не мог не выпить, и Дерк пользовался этим тостом постоянно.
Улиткинс наклонил голову и смахнул пылинку со своего элегантного пиджака салатного цвета. Пиджак был куплен за пять тысяч кредитов у известнейшего плобитаунского модельера Джеффа Пелуччо (на сей раз Скайт видел это своими глазами). Темно-синяя рубашка стоила двести, а гигантский натуральный рубин, сверкавший на указательном пальце, — пятьдесят штук, и Дерк постоянно напоминал об этом.
— Неприлично, когда на таких дорогих шмотках скапливается пыль. Эй, бармен, еще «Демониуса»! — крикнул он, щелкнув пальцами. — А ты видел, Скайт, как оператор навел камеру на подкладку моего пиджака? Наверное, он ценит хорошие шмотки!
— А мне больше понравилась блузка той девицы с блокнотом.
— Думаю, увижу, что находится под этой блузкой, уже сегодня вечером, — заметил Дерк, хитро усмехнувшись.
— Почему?
— А я обещал ей дать эксклюзивное интервью на борту своего «Кардинала».
— Что значит «своего»?
— Ну, нашего «Кардинала». Ведь ты же согласишься погулять пару часиков по вечернему городу? Скайт! — На лице Дерка вдруг появилось озабоченное выражение. — У тебя еще остались деньги? Тысчонку не одолжишь?
— Ты что, уже успел все потратить?! — возмутился Уорнер, отхлебывая напиток из принесенного барменом стакана. — Постоянно пьешь и гуляешь за мой счет! — ворчливо добавил он, доставая из кармана своей куртки толстую стопку банкнот. — И куда ты только деваешь их, ешь, что ли?
— Давай лучше выпьем за нашего «Крота»! — Дерк снова поднял стакан. — Вот что я тебе скажу, удача нам сопутствует: мы выгодно продали подержанный трактор, купили шикарный звездолет, элегантно приоделись и попали в телевизор. Только ты был мрачнее тучи, все время молчал, а когда открывал рот, можно было подумать, что ты читаешь проповедь. Так себя не ведут в шоу-бизнесе. Тебя вырежут! Тебя не покажут по телевидению, если на твоей роже постоянно будет кислое выражение! Надо все время улыбаться, как я! Черт, Скайт, нам, наконец, выпал шанс прославиться на всю вселенную, получить возможность бесплатной рекламы моего… нашего «Кардинала», а ты начинаешь болтать о том, как мы продали землеройный трактор каким-то рыцарям.
— Трактор сослужил нам хорошую службу, когда мы вновь вернулись на Моногхал, — ответил Скайт, чувствуя, как обжигает горло напиток. — Теперь машина больше пригодится кому-то другому.
— Этим, что ли? — усмехнулся Дерк, показывая на лордов с Лектора. — Неужели ты серьезно думаешь, что они будут искать полезные ископаемые в своих степях?
— Нет. Они найдут «Кроту» другое, более достойное применение. Насколько я знаю политическую обстановку на планете Лектор, клан Цапли постоянно враждует против клана Болотной лилии. Лорды Цапли используют трактор для подкопа под стену во время штурма вражеского замка.
— Тогда ладно, — примирительно согласился Дерк, — им действительно «Крот» нужнее.
— Еще выпить не желаете, джентльмены? — услужливо поинтересовался бармен, когда увидел, что стаканы Дерка и Скайта вновь опустели.
— А, пожалуй, — махнул рукой Уорнер.
— Все-таки хорошо быть богатым, — вальяжно произнес Дерк, поднося стакан к губам.
— Слушай, Дерк, в интервью ты сказал, что собираешься открыть туристическое агентство и будешь возить путешественников. Это что, правда?