Все засмеялись, а мы с Хансадутой переглянулись. Прабхупада удивительно хорошо разбирается в английском языке. Каждый день мне раскрываются все новые грани его необычайной личности, и мы очень рады тому, что Кришна послал нам такого замечательного духовного учителя»
* *
После обеда Шрила Прабхупада, как обычно, пошел наверх отдохнуть. Сегодня он попросил меня поставить его кровать (простую деревянную раму с толстыми и широкими ремнями, натянутыми крест-накрест, на которые ложился тонкий матрас и простыня) снаружи, на террасе перед его комнатой. Он мирно спал на солнце, а над ним возвышались купола храма Кришны-Баларамы.
Я сидел в комнатке на крыше. Почувствовав усталость, я сел на край деревянной кровати с поролоновым матрасом в углу комнаты, которой, как я считал, никто не пользовался. Мне казалось, что этой кроватью Шрила Прабхупада никогда не пользовался, скорее она выглядела как кровать для Почетных членов МОСК. В следующее мгновение Шрила Прабхупада уже будил меня. Проснувшись, он проходил через дверь и увидел меня, спящего на кровати. Он легонько потряс меня, и я смущенно вскочил.
Прабхупада не рассердился, но добрым голосом напомнил: «Если ты устал, это нормально. Ты можешь отдохнуть на подстилке на полу, но то, что принадлежит духовному учителю, использовать нельзя».
Сев за стол, он спросил: «И как же тебя зовут?» Конечно, за последние несколько дней он неоднократно слышал мое имя, но, видимо, хотел, чтобы я почувствовал себя более свободно. Мне показалось, что он хочет создать более личностную атмосферу в наших отношениях, и мое смущение чуть отступило.
«Эрри Соури, Шрила Прабхупада», произнес я своим северо-английским выговором.
«Хари Шаури», поправил меня Прабхупада с элегантным бенгальским акцентом. Тепло улыбнувшись, он попросил принести воды.
5 декабря 1975 г.
Трудно сказать, когда начинается и когда заканчивается день Прабхупады, потому что он не завершает своей деятельности так, как это обычно делаем мы. Каждый день он отдыхает только несколько часов, и даже этот отдых часто прерывается.
Шрила Прабхупада очень строго следует распорядку дня. Здесь, во Вриндаване, этот распорядок выглядит так:
6:00 утра – Помыться, почистить зубы и принять аюрведическое лекарство
6:30 – 7:30 – Утренняя прогулка
7:30 – 8:30 – Приветствие Божеств, гуру-пуджа, затем лекция по Седьмой Песни Шримад-
Бхагаватам
9:00 – 9:30 – Завтрак из фруктов и кхира
9:45 – 11:15 – Отдых на крыше в течение часа, а затем встречи (обычно назначенные
заранее)
11:15 – 13:15 – Массаж с маслом
13:15 – 13:45 – Омовение
13:45 – 14:30 – Обед
14:30 – 15:00 – Повторение джапы
15:00 – 16:00 – Отдых
16:00- 17:00 – Встречи с гостями или преданными, повторение джапы
17:00 – 18:30 – Публичный даршан
18:30 – 21:30 – Встречи с гостями или старшими преданными, дела ВРС или просто беседа
21:30 – Горячее молоко, массаж и отдых
24:00 – 1:00 – Подъем и перевод
5:00 утра – Легкий отдых или джапа
Обычный день Шрилы Прабхупады протекает именно так. Сегодня, проработав над переводом всю ночь, он остановился только к мангала-арати. Он лег, положив под ноги подушку, и чуть-чуть подремал.
В шесть утра Прабхупада пошел в ванную, помылся, почистил зубы и освежился. Вернувшись, он сел на пару минут поставить тилаку. Закончив с этим, он взял красную аюрведическую таблетку под названием Йогендра-раса. Я растолок ее в небольшой овальной ступке вместе с большими обжаренными семенами кардамона и смешал с медом, а затем залил водой. Прабхупада выпил эту настойку прямо из ступки, собрав пестиком остатки и сбросив их себе на язык элегантным движением пальцев.
Затем Прабхупада собрался для выхода на утреннюю прогулку. Встав из-за стола, он терпеливо стоял, ожидая, пока я помогу ему одеть сначала уттарию (шафрановую накидку, которую носят все санньяси), а потом тяжелое оранжевое пальто и шерстяную шапку. В конце я повесил ему на шею мешочек с четками. Все это время он разговаривал с Хансадутой, Акшаянандой Свами и Гопала Кришной.
Пока Прабхупада шел к двери, я поспешно подал ему трость. Затем я поставил его уличные ботинки так, чтобы он мог выскользнуть из тапок и одеть их одним легким движением. Все это время я держал дверь открытой. Сделать так, чтобы все это происходило без задержек – тоже своего рода искусство.
Когда Прабхупада вышел из дверей, преданные, ожидавшие на улице, с энтузиазмом воскликнули «Джая Шрила Прабхупада!», склонились перед ним и предложив гирлянду.
Спокойно улыбаясь, он ответил на их приветствие: «Джая! Харе Кришна!» Те немногие, кому выпала честь сопровождать его сегодня во время прогулки, сгрудились вокруг него, и мы вышли через главные ворота на Чаттикара-роуд.
Направившись на запад по живописным окрестностям за пределы самой деревни Вриндавана, мы шли ровно полчаса, пока не добрались до одинокого здания Мода-плейс, а затем повернули назад. Шаг Прабхупады удивительно быстр и силен, так что к концу прогулки мы едва поспевали за ним.
Ровно в семь тридцать он вошел в храмовую комнату через боковой вход и терпеливо ждал, пока пуджари открывали деревянные створки каждого из трех алтарей. Звук раковины возвестил преданным о скором появлении Божеств. Занавеси открылись, и из колонок громко раздалась музыка молитв Говинде. Шрила Прабхупада, а за ним и все преданные, склонился сначала перед своим Гуру Махараджей, Шрилой Бхактисиддхантой Сарасвати, и Их Светлостями Шри Шри Гаура-Нитай, затем перед луноликими братьями Шри Шри Кришной-Баларамой, и, наконец, перед сияющими Шри Шри Радхой-Шьямасундарой.
Приняв немного чаранамриты, Прабхупада прошел по черно-белым клеткам мраморного пола и взошел на вьясасану, также сделанную из мрамора. На ней, в окружении декоративных львов на ручках, он принял гуру-пуджу. Под аккомпанемент пения молитв «шри гуру чарана падма...» каждый преданный подходил, чтобы предложить его лотосным стопам цветок и поклон. Все наслаждались возможностью лично прославить Шрилу Прабхупаду. Так мы ежедневно выражаем свою покорность, подтверждая то, что по-прежнему готовы служить ему и напоминая своим непостоянным умам о том, что без него мы – ничто.
По окончании киртана Харикеша подошел, чтобы пододвинуть микрофон ближе к губам Прабхупады. Голос Прабхупады гремел из колонок. «Джая ом вишнупада парамахамса паривраджакачарья аштоттара-шата Шри Шримад бхактисиддханта сарасвати госвами прабхупада ки джая!»
Преданные склонили головы к земле, в поклоне перед ученической преемственностью, Панча-таттвой, святыми дхамами, Вайшнавами и всеми собравшимися преданными.
Затем Харикеша передал Прабхупаде свои караталы. Мы сели, слушая и повторяя за мелодичным голосом Прабхупады, которым он прославлял Шри Шри Радху-Мадхаву.
«Джая Ра-дха Мад-дха-ва, кунджави ха-ри
гопи джанабал-ла-бха гириварадха-ри
Яшоданандана браджаджана ранджана
ямуна ти-ра банача-ри».
Он закрыл глаза в сосредоточении, и лицо его выражало глубину медитации на объект любви и поклонения в рощах Вриндавана на берегах Ямуны. Он вкладывает в эту песню новый смысл и свежесть, хотя поет ее перед лекцией каждый день. Медные караталы звенят, ускоряя ритм, и голоса преданных сливаются в стройный хор. Дойдя до наполняющего сердце крещендо, караталы издали три завершающих звука, и все склонили головы к земле, а Прабхупада вновь произнес молитвы према-дхвани.
Харикеша снова вскочил, взял у Прабхупады караталы и быстро закрепил у него на шее небольшой микрофон, другой конец которого соединил через переходник с большим катушечным магнитофоном фирмы «Uher», который принес с утренней прогулки. Он подал Шриле Прабхупаде Бхагаватам, индийское издание на санскрите с комментариями различных ачарьев, которое Прабхупада использует ночью при переводе, уже открытым на нужной странице, и аккуратно надел на Прабхупаду очки.
Затем, сев, Харикеша произнес санскрит, чтобы преданные повторяли за ним, и громко прочел перевод, после чего Шрила Прабхупада начал лекцию. Перевод звучал так: «Прахлада Махараджа продолжал: дорогие друзья, рожденные в семьях демонов, счастье, полученное от соприкосновения чувств, можно получить в любой форме жизни, согласно прошлой деятельности. Такое счастье приходит само собой, как иногда сами собой приходят страдания».