радха-говинда боло (4 раза)
ананйа-бхавете читта корийа сарала
радха-говинда боло (4 раза)
4
рупануга ваишнавера пийа пада-джала
радха-говинда боло (4 раза)
даща апарадха тйаджи’ бхукти-мукти-пхала
радха-говинда боло (4 раза)
5
сакхира чарана-рену корийа самбала
радха-говинда боло (4 раза)
сварупете браджа-басе хоийа щитала
радха-говинда боло (4 раза)
1. Я в почтении склоняюсь перед Господом Хари, Кришной, потомком династии Яду. Тебе мои почтительные поклоны, о супруг богини процветания, убийца демонов Кеши и Мадху, защитник и радость коров, высший наслаждающийся. Пойте святые имена “Радха-Говинда”!
2. Пойте: “Говинда! Говинда! Говинда!” Пойте “Радха-Говинда”! Теперь, когда потоки милости духовного учителя погасили бушующий пожар материального существования, пойте “Радха-Говинда”!
3. Предлагая тело, дом, семью и все остальное Шри Кришне, пойте “Радха-Говинда”! В настроении непоколебимой решимости, став простыми и открытыми в сердце, пойте “Радха-Говинда”!
4. Когда вы пьете воду, омывшую ноги Вайшнавов, следующих по стопам Шрилы Рупы Госвами, пойте “Радха-Говинда”! Отбросив десять оскорблений святого имени, также как и заманчивые плоды материального наслаждения и освобождения, пойте “Радха-Говинда”!
5. Сделав пыль со стоп гопи своим единственным средством к существованию, пойте “Радха-Говинда”! Когда вы чувствуете облегчение, живя во Врадже в своем вечном духовном теле, пойте “Радха-Говинда”!
Раздел 8 Шрейо-нирнайа
Установление духовного благоденствия
- 5 песен -
Песня 1
1
кршна-бхакти вина кабху нахи пхалодойа
мичхе саб дхармадхарма дживер упадхимойа
2
йога-йага-тапо-дхйана, саннйасади брахма-джьана,
нана-канда-рупе дживера бандхана-карана хойа
3
винодера вакйа дхаро, нана канда тйага коро,
нирупадхи кршна-преме хрдойе дехо ащройа
1. В жизни, лишенной преданного служения Кришне, нет никакой пользы. Поэтому вся так называемая религиозность и атеизм тех, кто сбит с толку ложными мирскими обозначениями, просто не имеет смысла.
2. Мистицизм, совершение ведических жертвоприношений, суровые аскезы, медитация, отречение от мира и развитие знания о безличном Брахмане - все это не может освободить душу от материального рабства, хотя и представляется в виде различных духовных путей.
3. Пожалуйста, послушайся этого совета Бхактивиноды: оставь все эти разнообразные пути и береги чистую любовь к Кришне, нашедшую приют в твоем сердце, ибо только она трансцендентна ко всем материальным обозначениям.
Песня 2
1
ара кено майа-джале подитечхо, джива-мина
нахи джано баддха хо’йе ро’бе туми чиро-дина
2
ати-туччха бхога аще, банди хо’йе майа-паще
рохиле викрта-бхаве дандйа джатха парадхина
3
экхона бхакати-бале, кршна-према-синдху-джале
крида кори’ анайасе тхако туми кршнадхина
1. О душа, зачем же ты, подобно рыбе, попалась в сети Майи? Ты не подозревала, что будучи пойманной в эти сети, ты останешься в этом материальном мире на бесконечно долгий срок.
2. Из-за желания ничтожных удовольствий ты оказалась в плену у Майи, и поэтому ты пребываешь в духовно нездоровом состоянии, заслуживая наказания за свое непослушание и независимость.
3. Теперь, опираясь на могущество чистой преданности, беспрепятственно плавай и резвись в океане Кришна-премы и всегда оставайся подчиненной и зависимой от Господа Кришны.
Песня 3
1
пирити сач-чид-ананде рупавати нари
дайа-дхарма-ади гуна алагкара саб тахари
2
джьана та’ра патта-щати йога-гандха-парипати
э сабе щобхита сати коре кршна-мана чури
3
рупа вина алагкаре, киба щобха э самсаре
пирити-вихина гуне кршна на тушите пари
4