Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Сейчас узнаем, - ответил он.

С группой из 5 или 6 преданных мы вошли в храм.

- Сколько ему лет? - тихо спросил я.

Преданный поискал каких-нибудь описаний на стенах.

- 140 лет, - прошептал кто-то.

Храм был тускло освещен, и мне пришлось прищуриться, чтобы рассмотреть алтарь. В конце концов, я смог увидеть фигуру высокого, бородатого мужчины с длинными волосами.

- Кто это? - спросил я у преданного.

- Гуан Гонг, - ответил он. - Знаменитый воин, защищавший эти места от захватчиков много веков назад.

На алтаре курилось много благовоний.

- Ему поклоняются? - спросил я.

- О да, - ответил преданный. - Люди приходят и молятся ему о защите. Они верят, что некоторые люди после смерти обретают божественную природу и сверхъестественное могущество.

Я осмотрел храм и увидел старинные настенные подвески, колокольчики и предметы для поклонения. Стены были покрыты толстым слоем сажи от благовоний, сгоревших за 140 лет.

- Посмотрите сюда, - продолжал преданный. - Люди берут две деревянные дощечки размером с кулак и бросают перед ним. Если обе дощечки упадут гладкой стороной вверх, это означает, что он согласен ответить на вопрос.

- Вы задаете вопрос, а затем вытаскиваете деревянную палочку из этой кучки пронумерованных палочек. Вы смотрите номер своей палочки, а затем идете туда и там увидите стопку старинных пергаментов. Вы берете пергамент с соответствующим номером и читаете ответ на свой вопрос. Хотите попробовать?

- Нет, спасибо, - с почтением ответил я.

Мы вышли из храма.

- Махараджа, - обратился ко мне преданный, - в Ведической культуре нет подобного поклонения, не так ли?

- В действительности, есть, - ответил я, - для определенного класса людей. Это похоже на поклонение предкам. Кришна говорит в Бхагавад Гите: янти дева врата деван питрин янти питри вратах бхутани янти бхутеджья янти мад яджино'пи мам

Те, кто поклоняется полубогам, родятся среди полубогов; те, кто поклоняется предкам, отправятся к предкам; те, кто поклоняется духам и привидениям, появятся на свет в этих формах жизни, а те, кто поклоняется Мне, будут жить со Мной. [Бхагавад Гита, 9.25]

Выйдя из храма, мы прошли мимо большого очага, где священнослужитель предлагал огню различные предметы из бумаги.

- Что он делает? - спросил я местного преданного.

- Люди верят, что таким образом можно послать какие-то вещи своим предкам, - ответил он. - Например, если вы хотите передать им автомобиль, то необходимо предложить огню бумажную машину с соответствующими молитвами.

- Давайте вернемся к чистому воспеванию святого имени, - сказал я. - Я слышу харинаму за ближайшим углом.

На следующий день мы продолжили рекламировать фестивали и провели харинаму на помостках рядом с портом. Через какое-то время преданные устали, но я был решительно настроен продержать их как можно дольше.

- Я буду счастлив, если нам удастся заполнить зал хотя бы наполовину, - думал я.

В то время, как мы шли по улице, воспевая, нам снова напомнили о местных гастрономических пристрастиях. Мы проходили мимо большого ресторана и увидели множество морской живности, плавающей в огромных аквариумах рядом с рестораном. Там были осьминоги, угри, морские змеи, огромные крабы и невероятный ассортимент морских рыб, которых я никогда прежде не видел.

Посетители останавливались и показывали работнику, что именно они хотят. Работник быстро вылавливал животное и уносил на кухню, а через полчаса оно уже оказывалось на столе перед клиентом, готовое к употреблению.

Когда большая семья из 12 человек выбрала рыбу размером с меня, я попросил ведущего поскорее двигаться дальше.

Я повернулся к Гаура Хари.

- Это милость Господа Чайтаньи, - сказал я. - Люди даже с такими привычками могут стать преданными.

Я процитировал знаменитый стих из Шримад Бхагаватам: кирата хунандхра пулинда пулкаша абхира сумбха яванах кхасадаях йе'нье ча папа яд апашраяшраях судхьянти тасмаи прабхавишнаве намах

"Кираты, хуны, андхры, пулинды, пулкаши, абхиры, шумбхи, яваны, представители племен кхасов и даже те, кто погряз во всех грехах, благодаря безграничному могуществу Господа могут очиститься, приняв покровительство Его преданных. Я склоняюсь перед Ним в глубоком почтении" [Шримад Бхагаватам 2.4.18]

- Махараджа, - заметил Гаура Хари, - кхасы - относится к китайцам. Но "йе'нье ча папа" означает "другие, привязанные к греховной деятельности". Это о западных людях, то есть о нас, не так ли? Подумайте, что подают в ресторанах в Америке.

Я почувствовал смущение.

- Да, - ответил я, - ты прав. Мы тоже были привязаны к греховной деятельности, прежде чем пришли в сознание Кришны. Мы ничем не лучше их, просто более удачливы, вот и все. Мы уже в Сознании Кришны.

На следующее утро наша группа и множество местных преданных пришли в зал, чтобы подготовить сцену. Мы вошли и остолбенели. Тысяча кресел образовывали изящный амфитеатр вокруг огромной сцены, которая была украшена всевозможными огнями, занавесом и всем необходимым для проведения профессионального представления.

- Городской Зал Мельбурна меркнет по сравнению с этим, - сказал кто-то из преданных.

Я не мог оторвать взгляд от потрясающей сцены.

- Наше представление заслуживает таких декораций, - сказал я. - Мы представляем величайшую культуру. В таком месте люди смогут оценить ее по достоинству. Но будем надеяться, что людей будет достаточно. Этот зал будет казаться пустым, даже если придет 500 человек.

- Махараджа, - успокоил меня преданный, - Чандрашекхар сказал, что, благодаря харинамам, последние два дня билеты хорошо продаются.

Преданные были одеты и готовы за два часа до начала представления. Все были воодушевлены. Это было бы подобающим окончанием нашего двухмесячного проповеднического тура. Я позвал всех, чтобы поговорить с ними.

- Я уеду утром после последней программы, - начал я. - Я просто хотел поблагодарить всех вас за то чудесное служение, которое вы совершали на протяжении последних двух месяцев. Я уверен, что все мы будем хранить воспоминания об этом туре до конца своих дней.

- Мы тяжело работали, распространяя послание Господа Чайтаньи, - продолжал я. - Иногда это напоминало горячий сок сахарного тростника: такой горячий, что обжигает губы, но такой сладкий, что невозможно остановиться.

- И у нас было столько прекрасных утренних программ, - сказал один преданный. - Мы получали истинное удовольствие от совместного чтения джапы и обсуждения Шримад Бхагаватам.

- И замечательный прасад, - добавил другой.

А затем последовала пауза, когда все поняли, что тур почти закончился. Преданные вдруг погрустнели.

- Единственное утешение, - сказал я, - в том, что мы все снова встретимся через несколько месяцев на летнем туре в Польше.

Раздались возгласы одобрения.

- А теперь давайте приготовимся к выходу на сцену, - с энтузиазмом сказал я, - представление начнётся через несколько минут.

Вот-вот должен был наступить момент, которого мы ждали целую неделю. Я решил выглянуть из-за огромного занавеса, чтобы посмотреть, сколько людей пришло. Я подошел к занавесу, поколебался мгновение и тихонько потянул его.

Вот это да! Зал был почти полон. Ряд за рядом сидели китайцы, терпеливо ожидая начала представления. В первом ряду я увидел высокопоставленных лиц, таких как Генеральный Консул Индии, Вице Канцлер Китайского Университета Гонконга, множество профессоров, а также известных бизнесменов Гонконга.

На мгновение я занервничал.

- Мы будем выступать перед такими влиятельными и известными людьми и 900 зрителей, - подумал я.

Затем я рассмеялся.

- За столько лет мы выступили перед сотнями тысяч людей, - думал я. - И почти всегда публике нравились наши представления. Почему здесь должно быть иначе? В таком зале все пройдет еще лучше.

Так и вышло. Программа этим вечером прошла безукоризненно, и публика наслаждалась каждым мгновением представления. Казалось, что высокопоставленные гости аплодировали громче всех.

300
{"b":"237532","o":1}