Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Какой фестиваль? - ехидно спросил другой преданный. - Мы раздали только пару приглашений.

- Может быть, завтра погода улучшится! - парировал Шанти Параяна.

- Так, ребята, не спорьте, - сказал я. - Вы устали и проголодались. Давайте примем прасад и отдохнем. Завтра решим, что делать.

На следующее утро я проснулся рано и тут же отправился к реке. И хотя было еще темно, я смог разглядеть, что вода все еще стоит высоко.

- Похоже ситуация серьезная, - подумал я. - Если так будет продолжаться, то вода может затопить и владения Джеймса. Мы должны убраться отсюда как можно скорее, если есть хоть какая-то надежда провести фестиваль.

Я позвонил Аджите:

- Мне нужно собрать моих людей немедленно и выехать отсюда. Можешь спросить

Джеймса, можем ли мы снова пройти через его владения?

- Я отнесу ему горячего прасада, - сказал Аджита. - А также предложу ему засыпать щебнем его дорогу, когда кончится шторм. Это должно сработать. Сколько людей Вам нужно вывезти?

- Семнадцать, - ответил я. - Автобус будет ждать нас на другом берегу реки.

Через час Аджита появился на джипе с четырьмя ведущими колесами.

- Я рассказал Джеймсу о вашей программе, и он сдался, - сказал он. - Он разрешил, чтобы 4 джипа проехали по его территории сегодня утром и вечером после окончания фестиваля.

И хотя мы нашли решение одной проблемы, перед нами все еще стояла другая - реклама фестиваля. Дождь лил еще сильнее, чем в предыдущий день. Мы проехали на джипах через территорию Джеймса, загрузились в автобус и направились в Байрон Бей, двигаясь сквозь шторм со скоростью улитки.

После всего того, что нам пришлось преодолеть, пара преданных впала в отчаяние.

- Что это за лето? - раздраженно сказал один. - На Украине зимой погода лучше, чем здесь!

Приехав в Байрон Бей, мы высадили преданных, которые должны были подготовить зал. Остальные остались в автобусе и ждали, пока дождь хоть чуть-чуть утихнет. Мы ждали и ждали.

Через час я задремал. Вдруг один преданный растолкал меня:

- Махараджа! Махараджа! Дождь кончился.

Подняв занавеску, я вытер стекло и выглянул в окно. Дождя не было.

- Так, бойцы, - крикнул я. - Выгружайся!

- Как в армии, - засмеялся один преданный.

- Так и есть, - ответил я. - Это армия Господа Чайтаньи.

Через несколько мгновений мы уже шли по улице, с энтузиазмом пели и танцевали, пользуясь каждым "сухим мгновением". Мы знали, что шторм взял лишь короткую передышку, поэтому должны были использовать ее по максимуму. Люди также решили воспользоваться перерывом и огромной толпой вывалили на улицу. Пустынные улицы внезапно заполнились людьми.

Не думаю, что какая-нибудь группа санкиртаны в истории ИСККОН распространила так много приглашений за столь короткое время. Ровно за 60 минут мы дважды обошли весь центр города. И как только мы отдали последнее приглашение, как по сигналу прогремел гром, и молния прочертила небо. Хлынул дождь, и все - и покупатели и преданные - бросились в поисках укрытия. Через несколько минут мы уже сидели в своём автобусе, промокшие до нитки, но счастливые.

- Хорошая работа, прабху! - сказал я.

Когда мы прибыли в зал, я устроил небольшое собрание.

- Я знаю, что вы устали и промокли, - сказал я преданным. - Но хочу, чтобы вы потерпели и сосредоточились на вечерней программе. Может прийти пять человек или 50, не имеет значения. Сколько бы удачливых душ ни пришло, мы хотим представить им сознание Кришны самым лучшим образом. Оглядываясь назад, я понимаю, что Господь хотел ответить на те аскезы, которые совершили преданные. В тот вечер 460 гостей хлынули в зал, как только мы открыли двери.

- Боже мой, столько людей, - произнес я, наблюдая как они спешат занять места получше.

Это было одно из наших лучших представлений. На прощание люди горячо благодарили нас и ныряли в проливной дождь. Но счастливее всех были преданные.

- Это стоило каждой минуты под дождем, - с улыбкой сказал Шанти Параяна.

По пути назад, я попросил одного преданного позвонить в Службу Спасения.

- Спроси их, какова ситуация вокруг нашей фермы, - сказал я. - Нам нужно знать, где машины смогут забрать нас и отвезти на ферму.

Преданный позвонил, а затем мрачно объявил.

- Плохие новости, Махараджа. Уровень воды в реке поднялся еще выше. Служба Спасения эвакуирует людей из домов. Дороги превратились в озера, а некоторые мосты смыло. К ферме невозможно приблизиться ближе, чем на 5 километров.

- Звучит серьезно, - сказал я. - Но давайте постараемся подъехать к ферме, как можно ближе.

Мы смогли добраться лишь до Мурвиллумбаха, ближайшего к ферме городка, но дальше проехать не удалось.

- Где мы заночуем? - спросил Шанти Параяна. - Мы не можем все спать в автобусе.

- Тиртхарадж даса ушел в ближайший мотель, чтобы узнать, есть ли там свободные комнаты, - ответил я.

- Но все гостиницы и мотели забронированы для пострадавших от наводнения, - сказал Шанти Параяна.

Я помолчал какое-то время.

- Правильно, - сказал я. - Это относится и к тебе, и ко мне. Формально мы все сейчас - пострадавшие от наводнения.

Шанти Параяна замолчал.

Через 10 минут Тиртхарадж вернулся с хорошими новостями.

- Мотель может принять всех нас, но нам придется втиснуться по восемь человек в комнату. Потому что там уже много людей, ищущих ночлег.

- Мы можем попытаться в соседнем городе, - предложил я.

- Никаких шансов, - ответил Тиртхарадж. - Река вышла из берегов, и из этого города невозможно выехать, по крайней мере, в данный момент.

В ту ночь дождь был такой сильный, что я снова не смог уснуть. Я решил посмотреть, что пишут в новостях о столь суровой погоде, включил свой компьютер и подключил его к сети. Я был в шоке оттого, что прочел на сайте ББC:

"Тысячи людей в восточной Австралии оказались в затруднительном положении из-за самого сильного наводнения за последние 20 лет. Целые города в Куинсленде и северной части Нового Южного Уэльса оказались отрезаны от мира, а из-за поднявшейся воды сотни людей были вынуждены покинуть свои дома".

"В некоторые районы, где люди оказались в ловушке стихии, еду и предметы первой необходимости приходится доставлять вертолетами. Людям придется провести в изоляции как минимум неделю".

На карте было видно, что самая тяжелая ситуация сложилась вокруг Мурвиллумбаха. Рано утром мы услышали по радио, что правительство объявило весь регион зоной стихийного бедствия. И погода будет еще ухудшаться.

Несмотря на трудное положение, преданные были в приподнятом настроении. Мы преодолели все трудности и провели успешный фестиваль. И хотя мы были в зоне стихийного бедствия, это больше похоже на приключение, о котором стоит написать домой.

Потом нам позвонил Аджита, его голос звучал серьезно.

- Махараджа, - сказал он, - Нью Говардхан сильно пострадал от наводнения прошлой ночью. Двенадцать коров смыло набежавшей водой, мы потеряли четыре акра зерновых и большую часть изгороди. Это настоящая катастрофа.

Когда я рассказал преданным о коровах, воцарилось молчание. Одна девушка заплакала.

Гаура Хари постарался отвлечь всех от грустных мыслей и вернуть в колею.

- Послезавтра у нас будет фестиваль в двух часах езды отсюда, - сказал он. - Нам нужно как-то забрать свои вещи с фермы и двигаться дальше.

Преданные недоверчиво посмотрели на него.

- Это невозможно, - воскликнул один преданный. - Все дороги затоплены.

- Нужно пошевелить мозгами, - ответил он. - У каждой проблемы есть решение.

- Я только что слышал последние новости, - сказал другой преданный. - Там сообщили, что наводнение отступит на пару часов из-за отлива примерно в пять вечера. Местные реки впадают в близлежащий океан, и уровень воды в них зависит от приливов и отливов. Возможно, в это время нам удастся покинуть город по северной дороге.

- Если наши вещи смогут доставить сюда с фермы к 5 часам вечера, мы сможем выехать на север в Брисбен, где погода хорошая. Оттуда мы сможем приехать и провести следующий фестиваль.

298
{"b":"237532","o":1}