Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Пока преданные сидели и слушали от Мадхавананды описание этих игр, мы с Гаура Хари дасом зашли за храм, чтобы в тихом месте прочитать Гаятри мантру. С нами был молодой человек, житель Пури, который в тот день помогал нам с переводом. Как только мы закончили читать Гаятри, я заметил пожилого человека, который вышел из маленькой пристройки к храму. Меня немедленно привлек его святой вид, и я спонтанно предложил ему поклоны. Затем я встал и направился к нему.

- Кто этот блаженный садху? - спросил я нашего переводчика. - Он, очевидно, стар, но выглядит молодым из-за исходящего от него сияния.

Переводчик стоял со сложенными ладонями и смотрел на садху.

- Это пуджари, к которому пришли во сне Божества из этого храма, - сказал он. - Из любви к Ним он теперь живет поблизости.

Я не мог поверить нашей удаче. Склонившись перед садху, я попросил его положить свои ладони мне на голову и благословить меня. Как и все Вайшнавы, он был очень милостив. Широко улыбнувшись, он положил руки мне на голову и громко произнес: харер нама харе нама харер нама ева кевалам калау насти эва насти эва насти эва гатир аньятха

(В этот век раздоров и лицемерия, единственный способ обрести освобождение - повторение Святого Имени Господа. Нет иного пути. Нет иного пути. Нет иного пути.) [Брихад-нарадия Пурана 3.8.126]

Я благодарил его снова и снова. Второй раз за это утро я испытывал глубокую благодарность к святой личности. Мы снова принесли поклоны и вернулись к нашей группе.

Пока преданные слушали повествование Мадхавананды, Я повернулся к Гаура Хари:

- Мы уже знаем эту историю, - произнес я, - давай возьмем переводчика и погуляем, посмотрим, что здесь в округе интересного.

Мы вышли и свернули на узкую улочку. Переводчик объяснил нам, что мы находимся в старой части города, в которой живут брахманы из главного храма со своими семьями. По пути я с благоговением рассматривал древние здания.

Мы завернули за угол и увидели пожилую женщину, которая сидела на крыльце своего дома и принимала прасад из маленькой глиняной миски, стоявшей на земле. Она медленно и с глубоким почтением брала каждый кусочек.

- Замечательный снимок, - сказал я Гаура Хари, достав камеру и сделав несколько кадров.

В этот момент из дома вышел мужчина в возрасте за 60. Заметив нас, он тут же улыбнулся. Он был одет в дхоти, на шее был небольшой чадар, а с плеча свисал брахманский шнур.

- Это моя мать, - сказал он. - Она почитает прасад Господа Джаганнатхи.

- Это один из главных священников, - шепотом пояснил переводчик. - Каждый день он получает немного прасада, который предлагался Господу Джаганнатхе на особой золотой тарелке. Этот прасад готовят отдельно лучшие повара храма.

Священник подошел поближе, чтобы поговорить с нами.

- Вы Вайшнавы? - поинтересовался он.

- Да, Махараджа, - ответил я. - По милости наших духовных учителей мы стали слугами Господа. Мы с большой группой преданных с Запада приехали в Джаганнатха Пури на парикраму.

Он постоял несколько мгновений, разглядывая нас, а затем медленно повернулся и пошел к крыльцу, на котором его мать принимала прасад. Он почтительно взял немного прасада с ее тарелки, вернулся и положил в наши руки.

Ошарашенные его щедростью, мы стояли, не зная, что делать дальше.

- Примите прасад, - с улыбкой сказал он.

Глядя на его мать, которая продолжала наслаждаться прасадом, я положил прасад Господа Джаганнатхи себе в рот с максимальной преданностью, на которую только был способен.

- В жизни ничего подобного не пробовал, - сказал я Гаура Хари. - Просто божественно.

Брахмана вернулся к своим обязанностям, а мы склонились, вновь благодаря садху за его доброту к нам.

- Это милость Святой Дхамы, - сказал я Гаура Хари по пути назад к нашей группе. - Садху, живущие здесь, милостиво делятся с другими своей удачей. Вот почему мы должны посещать такие святые места как можно чаще.

- Согласен, - с энтузиазмом ответил Гаура Хари.

- Опыт, который мы получили сегодня в Джаганнатха Пури, - сказал я, - укрепляет мою веру в то, что однажды я обрету редчайшее сокровище любви к Богу.

Пока мы шли по дороге, я вспомнил прекрасный стих: идам сена бхагьям бхавати сулабхам йена йувайос чатапй асйа премнах спхурати на хи суптав апи мама падартхе смин йушмад враджам анунивасена джанитас татхапй аса бандхах паривридха варау мам драдхаяти

«Я даже не мечтаю о чистой любви, благодаря которой можно легко достичь личного служения Вам. Однако, о царь и царица, просто проживание во Врадже дает мне надежду». [Уткалика-Валлари (стих 64)]

Мы встретились с нашей группой парикрамы и начали возвращаться к месту, где расположились. Когда мы оказались на улице Сапта Риши, неподалёку от нашей гостиницы, я повел преданных в дом Джагадананды, одного из близких спутников Господа Чайтаньи.

В храме я стал рассказывать преданным:

- Джагадананда написал книгу под названием «Према Виварта», в которой он очень подробно анализирует божественную любовь. Кавираджа Госвами говорит в Чайтанья Чаритамрите: джагадандера према-виварта суне йеи джана премера сварупа джане пайа према дхана

"Каждый, кто слушает о любовном взаимообмене между Джагаданандой Пандитом и Шри Чайтаньей Махапрабху или читает Према Виварту, книгу Джагадананды, сможет понять, что такое любовь. Более того, он достигает экстатической любви к Кришне".

- Это то, что мы надеемся обрести в будущем, - сказал я с улыбкой, - после того, как нам удастся обуздать наши материальные желания. А сейчас давайте вернемся в наш ашрам.

Я не затягивал. Я видел, что преданные устали. Когда мы выходили из храма, через дорогу я увидел знаменитый храм Брахмананды Бхарати Махараджа, еще одного великого спутника Господа Чайтаньи. Там шли восстановительные работы, и мне стало любопытно понаблюдать за ними; я взял за руку моего ученика Нароттама дас Тхакура даса и мы, поднырнув под леса, вошли внутрь.

Храму уже 500 лет, и все в нем напоминает о его возрасте. Там нет окон и освещения, но благодаря солнечным лучам, попадающим через дверной проем, мы смогли увидеть на алтаре прекрасные Божества Радхи и Кришны.

- Это были личные Божества Брахмананды Бхарати Махараджа, - сказал пуджари, появившийся из-за наших спин. - Благодаря помощи некоторых преданных ИСККОН, мы возвращаем храму его изначальную славу. Позвольте, я покажу вам шалаграма шилы, которым поклоняются здесь со времен Чайтаньи Махапрабху.

Он зашел в алтарь, взял деревянную коробочку полную шил и протянул ее вперед так, что она оказалась прямо у нас перед глазами.

- Они очень красивы, - сказал я.

Неожиданно я заметил маленький черный камушек с красивой белой линией, которая обвивала его несколько раз.

- Это Шива лингам, сам Господь Шива, - прошептал я Нароттаму. - В былые времена садху поклонялись Шиве в такой форме. В наши дни такие лингамы можно увидеть только в храмах. Это большая редкость.

Я замолчал на мгновение.

- Мне всегда очень хотелось иметь такой, - сказал я, - это то, чего мне не хватает на алтаре.

- Но зачем нам, преданным Кришны, поклоняться Господу Шиве? - спросил Нароттам.

- В шастрах говорится, что он - величайший Вайшнав, - ответил я. - И только по милости Вайшнавов мы можем обрести служение Господу.

Я процитировал Бхакти Ратнакару. шримад гопишварам ванде шанкарам каруна майам сарва клеша харам девам вриндаранья рати прадам

"Я предлагаю свои почтительные поклоны Гопешваре, самому Господу Шиве. Он очень милостив, устраняет все препятствия и дарует духовную любовь во Вриндаване." [Бхакти Ратнакара 5.3741]

Я долго смотрел на шилу.

- Я не буду просить ее, - подумал я. - Может быть, в другой раз. Скорей всего, пуджари все равно не даст ее мне.

Я поблагодарил пуджари за этот особый даршан и повернулся к Нароттаму.

- Идем, - сказал я.

Центральный вход был закрыт, и в темноте я осторожно пробрался к дверям, нащупал ручку, повернул ее и вышел на яркий солнечный свет.

294
{"b":"237532","o":1}