Литмир - Электронная Библиотека

  - Знаешь, - в голосе у Орихиме появилась что-то теплое. - Я очень рада за тебя. Что у тебя появился такой парень, как Сусигавара-сан. Который тебе так нравится. И который такой настоящий, надежный и сильный. Такой не предаст, не оставит и всегда пойдет за тобой даже на самый край света, совсем как настоящий рыцарь, - судя по затуманившемуся взгляду и вновь проступившему румянцу, Иноуэ медленно начала соскальзывать куда-то в дебри своих собственных фантазий.

  - Ну, совсем как Куросаки-кун, - отставив чашку и подавшись вперед, подсказала подруге Тацуки с едва заметной издевательской интонацией.

  - Да, совсем как Куросаки-кун... - соглашаясь, кивнула Орихиме и только спустя пару секунд, когда смысл фразы пробрался к разуму сквозь карамельные грезы, лицо девушки буквально вспыхнуло. - Ну, Тацуки-тян! Нельзя же так!

  * * *

  До автобусной остановки я добрался без происшествий. К счастью, никаких последствий после встречи у местной школы не последовало, а то я по своей старой параноидальной привычке опасался какого-нибудь "продолжения". Типа подкарауливающего меня за углом рыжего балбеса, решившего продолжить разговор и объяснить, почему я все-таки должен раз и навсегда забыть о Тацуки. Впрочем, совсем без сюрпризов не обошлось, и не сказать, чтобы они были слишком приятными...

  Человека сидевшего на пластиковой скамейке под стеклянным карнизом я заметил еще издали. Да и трудно было не заметить единственного человека на всей пустой остановке, тем более, когда его образ еще был так свеж в моей памяти. Но если он ждал, что я подойду к нему и заговорю о чем-то, то тут его ждало заведомое разочарование. Уходить, развернувшись на месте, мне тоже не улыбалось. Я, в конце концов, к себе домой еду. И не вижу никаких причин, почему бы мне от этой затеи отказаться.

  Подойдя к столбу, на котором крепился знак остановки и расписание автобусов, я без особой демонстрации повернулся спиной к человеку, сидевшему от меня в нескольких метрах, и уставился на дорогу, по которой проносились уже редкие в этот час автомобили. Спустя несколько минут отнюдь не напряженного молчания, позади меня раздался шелест раскрываемого веера и звуки разгоняемого им воздуха.

  - Признаться, вы сумели уже второй раз удивить меня, Шишигавара-сан, - тягучий голос Мистера Шляпы вновь заставил пробудиться какой-то резкий "сигнальный колокольчик" в глубинах моей "памяти о грядущем".

  Если Урахара ожидал уточняющего вопроса или хотя бы приветствия с моей стороны, то ему пришлось обломаться. До автобуса оставалось три минуты, и обычно он приходил всегда вовремя в вечерние часы.

  - Я ожидал, что сегодня вы рискнете заполучить ответы на некоторые вопросы, которые без сомнений у вас имеются, - поняв, что не дождется никакой реакции, торговец решил продолжить этот "разговор". - Но, вы так и не появились у дверей моего магазина.

  Хотя я не мог видеть его лица, но почему-то был уверен, что край полосатой панамки сейчас надвинут так низко, что скрывает глаза Урахары, а на губах у него замерла та самая вежливая, но холодная и неживая улыбка, которую мне довелось увидеть вчера в парке. В тот самый момент, когда в происходящее попыталась вмешаться та невысокая и по-прежнему безымянная для меня брюнетка.

  - Я могу сделать лишь предположения, почему вы так поступили, - похоже, отсутствие реакции со стороны собеседника, Шляпника ничуть не смущало. - Я кое-что разузнал о вас и ваших достижениях, Шишигавара-сан, а потому могу с уверенностью отбросить такие мотивы как страх, смущение и неуверенность.

  Меня в прозвучавшем куда больше напрягало упоминание о том, что этот тип разнюхивал обо мне. Только вот еще не хватало, чтобы кто-то лез в мою личную жизнь. К Дзинте я этого урода и на пушечный выстрел не подпущу. И от Харады-сенсея и парней из додзё ему тоже лучше будет держаться подальше.

  - Буду откровенен, я очень сомневаюсь, то есть практически уверен, что у вас на примете нет никакого иного источника интересующей вас информации. И именно поэтому не могу не спросить. Так почему же, Шишигавара-сан?

  Ладно. Откровенность за откровенность, чтобы прояснить все раз и навсегда.

  - Я совсем не уверен в том, что цена этого знания, полученного от вас, Урахара-сан, будет соответствовать его реальной стоимости, - бросил я, глядя на то, как из-за угла, наконец-то, выворачивает знакомый силуэт автобуса.

  Взмахи веера на несколько мгновений стихли, а потом вновь возобновились.

  - Что ж, мне понятна ваша позиция, Шишигавара-сан. У вас действительно нет ни одной веской причины на то, чтобы хоть чуть-чуть доверять мне...

  - ... после всего увиденного, - перебив, закончил я за торговца, причем явно не так, как он того хотел.

  Желания играть с Урахарой в вежливые словесные "дипломатические игры" с улыбками, полунамеками и вопросами-подковырками у меня не было никакого. Среди тех, кто вырос в стенах приюта Мияшита, это было не принято, и менять привычки ради одного, пускай и гипотетически очень опасного, нового знакомого я не собирался. Не вижу ни одной причины, почему мне не следует дать сразу ему понять: я обращаю внимание на детали, я замечаю манипуляции, я умею складывать догадки и делать выводы, и поэтому - ты, улыбчивый человек в полосатой панаме, мне крайне подозрителен. А подозрительные люди не вызывают у меня никакой симпатии. Я уж не говорю о тех тревожных сигналах, что насчет Урахары все сильнее посылают мне обрывки чужих воспоминаний.

  - Вы очень прямолинейный молодой человек. И это делает вас неожиданно интересным, Шишигавара-сан. В любом случае, я готов подождать того момента, когда вы созреете до того, что сочтете не озвученную вами цену приемлемой.

  Кажется, это все-таки не была угроза. Но мои кулаки все равно рефлекторно сжались сами собой. Автобус, затормозив на разметке, распахнул передо мной свою дверь.

  - Запаситесь хорошей книгой томов так на двадцать, чтобы не тратить время попусту, - не удержавшись, хмыкнул я, делая шаг на ступеньку.

  Тихий приглушенный смех, раздававшийся сзади, пока не закрылась дверь, возможно, мне только лишь показался.

  * * *

  Поскольку Тацуки попросила у меня несколько дней на то, чтобы все обдумать и сделать соответствующие выводы, то последние дни учебного года я потратил на то, для чего они собственно и были предназначены. Походив на занятия, мне удалось между делом без труда получить у классного куратора аттестационный лист, оценки в котором может и не были отличными, но все равно просто таки "неприлично высокими" для одного из приютских отморозков. Кроме того, я взял у преподавателей биологии, физики и химии, так сказать, дополнительные задания на каникулы. О моем реальном уровне знаний по их предметам эти учителя были прекрасно осведомлены и поэтому с радостью были готовы помогать в дальнейшем углубленном изучении своих наук одному из немногих учеников старшей школы, который действительно этим интересовался

  Параллельно со своими школьными делами я, на правах самопровозглашенного семпая, сунул нос в учебный процесс Дзинты и, сочтя его вполне приемлемо раздолбайским, не стал портить мелкому жизнь еще больше. Достаточно того, что Харада-сенсей на полном серьезе отнесся к моей недавней просьбе, и Дзинта уже второй день подряд приползал с тренировки едва ли не на четвереньках. И на время каникул, между прочим, занятия в додзё никто отменять не собирался! При этом свалить куда-нибудь из города на отдых нашим мелким собратьям всегда не позволяла крайняя ограниченность в финансовых средствах. Это ученики старшей школы, прирабатывающие на стороне, начиная от полулегального труда в должности грузчиков и заканчивая выбиванием денег из местных городских либо продажей амфетамина, вполне могли при желании устроить себе поездку "куда-нибудь оторваться" на несколько дней, причем даже посреди учебного процесса. А вот у таких как Дзинта и его товарищей по младшему учебному заведению в карманах пока гулял ветер. Но ничего, года три, и из них тоже вырастет более чем достойная смена "приютских крыс", которая даст прикурить Мияшите не хуже нашего выводка. И это уже даже не предположение, а неизбежный факт. По "экстерьеру", а главное по глазам всех нынешних выпускников мелкого гадюшника видно - имя нашего славного приюта они не посрамят ни на одном из "традиционных поприщ" носителей местных гакуранов.

56
{"b":"236526","o":1}