Литмир - Электронная Библиотека

В последний день я встретила мужчину по имени Генри Картер, симпатичного светловолосого джентльмена, христианина из Нью-Гемпшира, который только что прилетел сюда и планировал провести целую неделю в Пуэрто-Рико. Так как сама я наполовину еврейка, то обычно предпочитаю еврейских мужчин для интимных развлечений, но их было так много, что Генри был приятным разнообразием для меня.

Он был высок, привлекателен, интеллигентен, эмоционален и обаятелен, и, после того, как мы поговорили и побродили вместе, он пригласил меня на ужин.

В тот вечер он пригласил меня в романтическое место под названием «Старый Сан-Хуан», где мы попробовали изысканные испанские кушанья, затем прогулялись по узеньким, мощенными булыжником, улицам и задержались в необычном маленьком баре, чтобы послушать музыку фламенко, исполнявшуюся на гитарах. Затем Генри привел меня к себе в номер гостиницы «Кармен», где мы предались вулканическим любовным ласкам. После этой встречи он предложил мне перебраться к нему в номер и провести неделю вместе.

Тем же вечером я забрала мои вещи из Теннисного клуба и перенесла их в гостиницу к Генри. Влюбилась я в него безумно, совершенно забыв о возвращении в Нью-Йорк.

Следующая неделя была великолепна. Мы арендовали маленький «фольксваген» и вместе объехали весь остров. Мы занимались любовью в любое время дня и ночи и везде, где могли. На пустынных пляжах, в лесу, под деревьями – везде.

У Генри был громадный член, постоянно пульсирующий от желания. Мы могли заниматься любовью три-четыре раза подряд, и мне хотелось делать для него такие вещи, которые я не стала бы делать каждому. Я делала ему оральный секс и всегда глотала его сперму и даже хотела, чтобы он трахал меня «по-гречески», правда, его член был просто очень велик для этого.

После занятий любовью мы всегда болтали и смеялись, и действительно ощущали себя влюбленными друг в друга. Это самое прекрасное чувство, которое может быть в жизни, и как жалко, что оно не может продолжаться вечно. Когда вы фантастически счастливы, время проходит слишком быстро. Вдруг снова был понедельник, и Генри должен был уезжать.

Да и мне надо было тоже возвращаться, так как прошло уже десять дней со времени моего импульсивного отъезда в этот длинный уик-энд, но мне все еще не хотелось уезжать. Мне нравилось жить в Сан-Хуане, я чувствовала там себя хорошо и выглядела замечательно. Кожа была матового орехового цвета, волосы, выгоревшие на солнце, лежали золотыми прядями, и я наслаждалась жизнью впервые за долгие месяцы.

Почему я должна отказываться от моря и солнца в Сан-Хуане, променяв его на холодный и мрачный Нью-Йорк? Здесь я могла работать так же успешно, как и там. Мне повезло с профессией, на которую есть спрос в любом месте.

Хотя в Пуэрто-Рико я еще не занималась своим бизнесом, мне удалось заметить, что потенциальные клиенты здесь находятся около казино, на пляже и в барах.

Было только одно препятствие. Раньше я никогда не предлагала себя мужчинам сама, так как получала клиентов через мадам, но, прикинув, решила, что не будет особых трудностей договориться о хорошей цене самой.

Действительно, это единственное дело, которое я могу делать хорошо. Не имеет значения, каким бизнесом занимаюсь, если захочу, я всегда удачливый продавец и неплохая актриса.

Итак, с печалью в сердце я попрощалась с Генри, который перед отлетом оплатил мне номер за следующую неделю. Мы обещали увидеться в Нью-Йорке. Потом он дважды звонил мне, но вышло как-то так, что мы больше не встречались.

В то утро в своем бикини я вышла прогуляться по пляжу перед отелем «Американа», чтобы расслабиться и обдумать дальнейшие планы. Я хотела бы, чтобы прошло приличное время между прощанием с моим возлюбленным и началом моего бизнеса, но что делать – у меня в кошельке осталось всего несколько долларов.

Я раздумывала, не попытаться ли мне заработать немного денег сегодня вечером, когда счастливый случай упал мне в руки прямо с безоблачного голубого неба.

Удача приобрела формы мистера Шварца, сидящего от меня меньше чем в двадцати ярдах и загорающего вместе с миссис Шварц. Могу утверждать, что это была его жена, потому что они выглядели такими похожими, какими становятся люди, прожившие вместе сто лет.

Я узнала его сразу же, на его беду, и когда он увидел мою приближающуюся фигуру, то покраснел до ушей. Три недели назад в Нью-Йорке мистер Шварц надул меня на 150 долларов, вручив фальшивый чек, и, когда я попыталась позвонить ему, телефон также оказался неверным. Была божья справедливость в том, что я застукала его здесь. Но в тот момент, когда я стала подходить к этой чете, произошла безумная вещь.

Мистер Шварц, который только лет на пять моложе господа Бога, что-то прошептал торопливо миссис Шварц, которая по виду была их ровесницей, и они оба встали и припустились бежать.

Они оба выглядели так, как будто едва могут перейти дорогу под сильным ветром, и так, наклонившись над землей, они бросились бежать вдоль пляжа под лучами палящего солнца. Я припустилась за ними следом, но когда я уже решила бросить это дело, сказав: «Черт с ними!» – он остановился напротив отеля «Американа». Чтобы дойти до отеля, ему нужно было частично возвратиться назад, если, конечно, он раньше не свалится трупом от изнеможения после установления мирового рекорда в беге для лиц старше ста двадцати лет.

Надо сказать, есть одна вещь, которую я стараюсь никогда не делать: не ставить в затруднительное положение мужчину перед своей женой. Я никогда не поступаю так неблагоразумно. Но если кто-то сознательно надувает меня, тогда я не чувствую никаких угрызений совести. Поэтому я просто стояла на месте, выигрывая время, и в конце концов мистер Шварц вернулся, красный и пыхтящий, очень похожий на жабу.

«Мистер Жаба или мистер Шварц?» – спросила я, неожиданно выступив перед ним. У того перехватило дыхание, и на лице проступило детское желание стать невидимым.

«Разве вы не мистер Шварц?» Он кивнул своей головой в знак согласия и затем избавился от собственной супруги с помощью того свистящего шепота, которым он воспользовался, чтобы заставить се совершить марш-бросок инвалидов. Было заметно, что она заинтригована, но уверена, что та не подозревала, что имеет дело с проституткой, потому что я совершенно на них не похожа.

«Мистер Шварц, – сказала я, – была бы очень вам обязана, если бы вы принесли мне наличные деньги в течение пятнадцати минут, потому что ваш чек, выданный мне прошлый раз, был фальшивым. Если нет, то очень легко разузнать номер вашей комнаты и рассказать вашей жене, кто я такая и что вы делали со мной. Плюс, полагаю, что вы не должны никогда давать свои фальшивые чеки и выдуманные телефоны таким беззащитным девушкам, как я».

Он торопливо ушел и вернулся с моими 150 долларами даже раньше, чем истекли пятнадцать минут. Уверена, что он очень не скоро придет в бордель, не имея в руках ничего, кроме своего члена.

Как вы видите, иногда мужчина бывает вынужден бить честным по необходимости, в других случаях они дурачат вас, как могут. Невозможно поверить, сколько раз меня надували и сколько денег я потеряла, но это другая история для другой главы.

Следующим вечером я совершила свой первый профессиональный выход в казино, чтобы зачерпнуть от щедрот игорного бизнеса, но сначала мне пришлось кое что выяснить о правилах поведения проституток в таких местах.

Первое правило гласит, что вы не должны бросаться в глаза одеждой и поведением. Из-за больших денег, которые плывут в казино, его владельцы не желают, чтобы некая шлюшка уводила из заведения игрока, у которого либо идет, либо не идет игра в это время.

Если играющий получил крупный выигрыш, казино против вас, потому что хочет вернуть часть денег назад. Если он проигрывает и вы говорите ему: «Чем тратить деньги зря, пойдем лучше со мной позабавимся», – хозяева казино также возражают, ибо вы уводите с собой часть их дохода. Поэтому в любом случае вы должны вести себя незаметно.

28
{"b":"236136","o":1}