Со слезами на глазах рассказал Арра дереву о смерти своей кормилицы. А дерево слушало и листочки роняло, будто слезинки.
— …Вот и научила меня буренушка, — продолжал парень, — пойти к тебе, попросить, чтобы нашло ты мне верную жену. Такова моя просьба, а ее последний завет.
— Э-эх, сынок, — вздохнуло дерево. — Найду я тебе жену! Только откроется тебе с ней дорога полная бед и всяческих опасностей. И, почем знать, — выдержит ли твоя любовь все испытания?..
— Исполни мою просьбу, дерево, — перебил его Арра. — Моя буренка сказала, что настоящая любовь все осилит.
— Ну, будь по-твоему, — ласково промолвило дерево. — Только знай, если потеряешь жену — не убивайся. Придется тебе много бедовать, всего натерпеться, только переживешь ты все это и найдешь ее. Ну, согласен?
— Согласен! — твердо сказал Арра.
— А коли так, поищи там, у меня в дупле.
Стал Арра в дупле искать, и выходит оттуда девушка. Волосы у нее чернее маковых зерен, брови изогнуты, словно лук молодого воина, а лицо белое — светлее лика восходящей луны.
— Ну что, сынок, люба тебе твоя суженая? — спрашивает дерево.
Стоит Арра, как зачарованный, с девушки глаз не сводит. Взял ее за руку, опустились они оба перед старым деревом на колени, а дерево низко-низко склонило свои ветви, будто благословило их на счастливую жизнь.
Отвел Арра девушку к себе в избушку, Глядит на нее, не наглядится, вздохнуть боится. А девушка тоже глаз с него не сводит. Вот уж и солнышко за гору село, настал вечер.
Проснулся Арра ночью. Больно уж ярко луна в окно светила. Видит, спит спокойно девушка. Во сне она ему еще прекраснее показалась. Только вдруг заметил Арра у нее на шее золотую цепочку, а на цепочке золотой замочек. И был к тому замочку золотой же ключик привязан. Подивился Арра, взял ключик, всунул его в золотой замочек, да и повернул. И открылся перед глазами парня новый, дивный мир. Глядит парень в золотой замочек и видит озеро, а на озере камыш высокий. Посреди озера челнок стоит, в челноке охотник сидит. Положил лук себе на колени и спит. Пролетают около него длинными вереницами дикие утки, а ему и дела нет! Спит. А ростом охотник мал, не больше вершка, горбатый он, борода седая, да такая длинная, что в воду с лодки свисает.
— Эй, ты! Проснись! — крикнул Арра, и в ту же минуту замочек выскочил у него из рук и девушка проснулась.
— Что ты наделал?! — жалобно воскликнула она. — Что ты наделал?! Теперь, кто знает, увидимся ли мы с тобой и когда? — с тоской добавила она и растаяла, как ночной туман.
Растерялся Арра, бросился к окну. А во дворе все спокойно, месяц светит. Ни звука, ни шелеста! Тихая, лунная ночь…
Схватил Арра золотую цепочку с замочком и ключиком, сунул в карман и поспешил на вершину горы, к старому дереву.
— Здравствуй на много веков, славное дерево! — крикнул Арра. Зашумело дерево листвой, замахало ветвями.
— Видишь, сынок? — послышался Арре голос дерева. — Беды-то раньше начались, чем ты думал…
— Проси у меня чего угодно, испытывай как хочешь, только верни мне мою невесту! — взмолился Арра.
— Будь по-твоему! Принеси ты мне сперва ту свирель, что самые прекрасные в мире песни играет! — молвило дерево, — А там дальше видно будет!.. Э-эх, жаль мне тебя, парень! — добавило оно. — Облегчу твою долю, покажу я тебе путь. Проходит он через тот золотой замочек, что лежит у тебя в кармане.
Затихла листва, успокоились ветви, не шелохнутся. Достал Арра золотой замок, всунул в замочную скважину золотой ключик, повернул его и поднес замочек к глазу. Видит, опять перед ним то же озеро с плакучими ивами, те же нивы золотые. Только охотника нигде не видать. И еще заметил Арра, что замочная скважина, что с детский ноготок была, вдруг расти принялась. Росла, росла, пока с крепостные ворота не выросла. Подивился Арра, вошел в ворота и очутился в золотом замочке Постоял он, постоял, да и пошел себе берегом озера. А кругом ни души. Добрел он, наконец, до дома, сложенного из огромных камней. На пороге дома страшная старуха стоит, одна губа у нее до неба, а другая до земли висит.
— Добрый вечер, бабушка! — поздоровался Арра.
— Добро пожаловать, добрый молодец! — приветствовала его старуха. — А что, ты у меня на лице ничего не приметил? — спрашивает.
— Ничего, бабушка! — спокойно ответил Арра.
Повеселела старуха, стала парня просить ей волосы расчесать.
Сел Арра на порог, а глаза сами закрываются. Устал Арра, спать хочется. Положила ему бабка голову на колени, говорит:
— Расчеши мне волосы, а я вздремну. Да смотри: как станут мимо нас Белое, Красное и Зеленое моря проходить, ты меня разбуди.
Был такой час в тех краях, когда три моря, словно три путника, по той дороге проходили. И были эти моря не как наши, а как густой туман.
Вот уснула старуха. Немного погодя, стало все кругом белым-бело, будто молоком все залито. Смекнул Арра, что Белое море проходит и будит старуху:
— Вставай, бабушка!
Проснулась старуха, поднялась, вошла в дом и вынесла оттуда невод. Помог ей Арра невод поперек дороги раскинуть. Скоро вытянули они его, а он весь жемчуга полон. Крупный такой! Каждая жемчужина с грецкий орех.
— Чего же ты не дивишься? — спрашивает его старуха.
— А чему мне дивиться? — отвечает Арра.
Легла бабка опять и крепко, крепко уснула. Много ли, мало ли прошло, только видит Арра, окрасилось все вокруг в зеленый цвет, будто землю листом лопуха прикрыли.
— Вставай, бабушка! — будит он старуху. — Зеленое море идет!
Раскинули они невод поперек дороги, а когда вытянули, был он полон изумрудов, каждый камень с кулак величиной.
— Чего же ты не дивишься? — спрашивает опять бабка.
— А чему мне дивиться? — отвечает парень.
Так он ей ответил и в третий раз, когда мимо проходило Красное море и они вытащили полный невод рубинов, с арбуз каждый.
— Ты, я вижу, парень хороший! — говорит ему старуха, — не суешь нос не в свое дело. А за помощь твою проси у меня, что хочешь.
— Хочу ту свирель, что самые прекрасные в мире песни играет!
Молчит старуха. Думала-думала. Нет! Не слыхала она о такой свирели.
— Я, сынок, о такой свирели не слыхивала, — призналась она. — Может, мои сыновья знают…
Стал Арра старуху просить, чтобы она ему здесь переночевать позволила, сыновей ее дождаться. Испугалась бабка:
— Что ты? Что ты? Да знаешь ли ты, что мои сыновья дэвы?[4]
Но Арра упросил ее позволить ему остаться. Ударила его старуха по щеке, обернула в старую метлу, да и поставила за дверь.
А немного погодя вернулись домой все три дэва — старухины сыновья.
Вот старший и говорит:
— Чем это у тебя здесь пахнет?
И сам все нюхает, нюхает, а нос у него длинный и тонкий.
— Чем? Человеком… Человечьим духом! — отвечают ему братья.
— Да откуда здесь человеку взяться? — молвит старуха. — Это вы по свету шатались, всякого духа набрались. Лучше отведайте баранины, вон я сколько для вас нажарила.
Только как же это можно дэва провести?! Пришлось старухе сознаваться.
— Ну, подумаешь, — говорит, — великое дело! Заходил сюда путник… Ну и что?
— Как так «ну и что»? — рявкнул старший дэв. — А чего же ты нам баранины зажарила? Ты бы нам его, мама, со сметаной да с чесночком приготовила.
Слушают его братья, а глаза у них так и горят от жадности. Открыла тут старуха три кованых сундука полных жемчуга, изумрудов и рубинов.
— Вот какие богатые дары мне этот человек принес, а вы его съесть хотите? И не совестно вам?! Пройдет про нас слава, что, мол, дэвы приличие забыли, признательности не знают! — стыдила старуха сыновей.
Переглянулись дэвы.
— Э-эх! И вкусный был бы человек! Ты бы его на вертеле зажарила, а? — помечтал самый младший, а братья только вздохнули с досады.
— Ничего не поделаешь! Его счастье! — молвил старший дэв. — А ну, матушка, покажи нам твоего человека. Мы ему ничего не сделаем. Так уж и быть, одарим и мы его, — исполним ему одно желание.