Литмир - Электронная Библиотека

Якщо б жахливі новини не були настільки жахливими, Рейчел посміялася б над самою думкою, що Віолетта може стати королевою. Рейчел колись була іграшкою Віолетти. Формально це означало подружку, але на ділі вона була особистою рабинею принцеси. Її мати, королева Мілена, взяла Рейчел із притулку, щоб Віолетта вчилася правити. Адже слухняну маленьку сироту можна було безкарно принижувати і ображати.

Рейчел не просто втекла, вона забрала з собою дорогоцінну скриньку Одена, яка належала королеві Мілені, і передала її потім Річарду, Зедду і Чейзу. Це було дуже давно. Зараз Віолетта виглядала майже дорослою дівчиною. Рейчел погано вміла визначати вік людей — але з останньої їх зустрічі Віолетта стала помітно старшою, це точно. Тьмяне волосся Віолетти стало довшим. Тіло стало важчим і товстішим. Пухке обличчя з маленькими темними рухливими очима залишилося колишнім, хоча і втратило дитячі риси. Її колись пласкі груди стала більш жіночними — Віолетта виглядала тільки що сформованою жінкою. Вона і без того була на кілька років старша Рейчел, але тепер здавалося, що різниця у віці різко збільшилася.

Але навіть зараз Віолетта не здавалася досить зрілою, щоб бути королевою. І, тим не менш, вона — королева! Рейчел голими колінами стояла на каменях, що завдавало їй сильного болю. Але вона не наважувалася попросити дозволу піднятися. Замість цього, Рейчел задала питання.

— Віолетта…

Дзвінкий удар.

Віолетта вдарила несподівано, перш, ніж Рейчел встигла отямитися. Перед очима попливло. Здавалося, що ударом вибило зуби. Рейчел обережно провела по них язиком і переконалася, що вони ще на місці.

— Королева Віолетта, — прогарчала Віолетта. — Не повторюй цієї помилки, інакше будеш піддана тортурам, як зрадниця.

Рейчел з жахом сковтнула клубок у горлі.

— Так, королева Віолетта.

Віолетта переможно посміхнулася. Вона дійсно була королевою. Рейчел знала, що Віолетті подобалися тільки самі витончені речі, сама вишукана обстановка, будь це драпірування або страви, найкрасивіші сукні, або найдорожчі коштовності. Вона наполягала, щоб її оточувало все найкраще — так було з тих пір, коли вона ще була принцесою. Тому здавалося дивним, що вона прийшла сюди, до печери.

— Королева Віолетта, що ти робиш у цьому жахливому місці?

Віолетта глянула на неї зверху вниз, потім помахала перед обличчям Рейчел чимось схожим на шматочок крейди.

— Моя спадковість. Спадщина предків.

Рейчел не розуміла.

— Твоя що?

— Мій дар, — вона недбало знизала плечима. — Точніше, не зовсім дар, а щось подібне. Бачиш, я походжу з давнього роду художників. Ти пам'ятаєш Джеймса? Придворного художника?

Рейчел кивнула.

— У якого не було руки?

— Так, — вимовила Віолетта розтягуючи слова. — Ця людина занадто сподівався на свої достоїнства. Він думав, що може уникнути неприємностей тільки тому, що був родичем королеви. І був неправий.

Рейчел здивовано моргнула.

— Родичем?

— Так, дуже далекий родич, або щось на зразок того. Він належав до одного з відгалужень нашого роду. Наш винятковий родовід має унікальний дар… художньої майстерності. Сімейство правителів Тамаранга все ще зберегла частину того давнього таланту. Моя мати не мала цих здібностей, але, як виявилося, передала цей дар мені. У той час єдиним володарем цього рідкісного таланту, кого ми знали, був Джеймс. Тому він і став придворним художником, і служив моїй матері, королеві Мілені. Шукач, в сенсі, попередній Шукач, Річард, вбив Джеймса, перш ніж вбити мою матір. Наша країна вперше в історії залишилася без послуг художника, який захищав би корону.

Тоді ми не знали, що я теж володію древнім талантом, — вона вказала на високу жінку поруч із собою. — Однак Сікс розгледіла в мені талант. Вона відкрила мені очі на мої чудові здібності. Допомогла навчитися використовувати цей дар, керуючи моїми… уроками малювання.

Багато людей виступало проти мого сходження на престол, навіть старші королівські радники. На щастя, Сікс розкрила мені їх таємні наміри, — Віолетта піднесла крейду до лиця Рейчел. — Зрадники знайшли свої портрети тут, на цих стінах. Я подбала, щоб кожен дізнався, якою буває доля зрадників. Ось так, за допомогою навчання у Сікс, я стала королевою. Ніхто більше не сміє виступати проти мене.

Раніше, коли Рейчел жила в замку, вона вважала Віолетту надзвичайно небезпечною. Тоді дівчинка навіть і припустити не могла, наскільки небезпечніша стане принцеса з часом. Рейчел відчула нищівну безнадію.

Віолетта і Сікс підняли погляд, коли почули важке дихання Самуеля, що повертався. Рейчел вирішила не обертатися, побоюючись, що Віолетта знову її вдарить. Королева жестом наказала їй забратися з дороги. Рейчел негайно підкорилася, щоб опинитися подалі від важкої руки Віолетти. Раз вже не було можливості втекти від неї зовсім.

Самуель тримав шкіряний мішок, стягнутий шкіряним шнурком. Він обережно опустив мішок на землю, розкрив і подивився на Сікс. Та жестом веліла йому продовжувати.

З мішка з'явилася якась скринька, чорна, як сама смерть. Рейчел подумала, що їх усіх дуже легко могло б затягнути в цю чорну порожнечу. І вони назавжди зникнуть в Підземному світі.

Самуель подав зловісну штучку Сікс. Посміхаючись, відьма прийняла шкатулку.

— Як обіцяно! — Сказала вона Віолетті. — Дарую тобі шкатулку Одена, королева Віолетта.

Рейчел згадала королеву Мілену, згадала, як вона з трепетним благоговінням тримала цю саму шкатулку. Ось тільки зараз ця шкатулка не була покрита золотим покровом, інкрустованим сріблом і дорогоцінними каменями. Зедд розповідав Рейчел, що справжня скринька Одена була захована під дорогоцінною оболонкою, як у той день, коли Рейчел на прохання чарівника Джиллера, таємно винесла її з замку.

Тепер Джіллер був мертвий; у Річарда більше не було його меча, а Рейчел знову перебувала в руках Віолетти. І тепер, як і її мати, Віолетта володіє дорогоцінною скринькою Одена.

Віолетта посміхнулася.

— Бачиш, Рейчел? Навіщо мені ті старі, непотрібні радники? Хіба вони досягли б того, чого досягла я? Ти бачиш, я не така, як ті слабаки, які кидають почате, не доводячи до кінця. Я завжди домагаюся успіху. Ось це і значить бути королевою. Я отримала назад свою шкатулку Одена. Я повернула тебе, — вона знову помахала крейдою. — І я дістану в свої руки Річарда, щоб особисто покарати його.

Сікс зітхнула.

— Отже, щаслива зустріч закінчена. У тебе є все, про що ти просила. Мені треба поговорити з Самуелем про його наступне завдання. А тобі слід було б повернутися до твого уроку «малювання».

Віолетта змовницьки посміхнулася.

— Так, мій урок, — вона блиснула очима на Рейчел. — Там, у замку, твого повернення очікує залізна скриня. А потім подумаємо, як тебе покарати.

Сікс вклонилася.

— Я прямую, моя королева.

Віолетта клацнула пальцями відпускаючи її. Сікс схопила Самуеля за руку і потягла геть. Він насилу зберігав рівновагу, щоб не впасти, переступаючи або обходячи камені. Сікс немов ковзала в тьмяному світлі, не відчуваючи ніяких утруднень.

— Підійди до мене, — сказала Віолетта удавано веселим тоном, який змусив завмерти кров у жилах Рейчел. — Ти можеш подивитися, як я малюю.

Поки Віолетта брала факел, Рейчел встала на ватяних ногах, а потім попленталася слідом за своєю королевою. Мерехтливе полум'я освітлювало стіни, суцільно вкриті незліченними малюнками. Скільки ж страшного можна створити з людьми. На стінах не було вільного місця — все було покрито зображеннями моторошних, холодячих душу сцен.

Рейчел сильно сумувала за Чейзом, за його розрадою, його усмішкою, коли вона добре виконувала урок, за його підбадьорюючу руку на її плечі. Вона так його любила. А Самуель вбив його, знищив всі її надії і мрії. Слідуючи за Віолеттою, дівчинка відчувала безнадійний відчай, все більше заглиблюючись в безумство і темряву.

* * *

Ніккі помітила Річарда здалеку — він стояв на валу біля основи башти між зубцями зовнішньої стіни і пильно дивився вниз на пустуюче місто. Сутінки приглушили кольори вмираючого дня, пофарбувавши в сірий колір по-літньому зелені поля. Кара стояла поблизу, тиха, але насторожена.

55
{"b":"234829","o":1}