Литмир - Электронная Библиотека

— Так что вы понимаете, — закончил Баннистер, — ваша точка зрения, при всем ее благородстве, полна противоречий, которые могут иметь серьезные последствия.

Эйб медленно обвел взглядом их всех, небольшую группу своих соратников, теряющих последние остатки идеализма.

— Леди и джентльмены; уважаемые члены суда присяжных, — сказал он голосом, полным глубокой печали, — я должен сделать заявление, для пущего эффекта повторив слова Томаса Баннистера, К. А., сказавшего, что даже в диком бреду никто не мог себе представить, во что превратится Германия под властью Гитлера. И он сказал, что если бы цивилизованный мир знал, что Гитлер собирается делать, он бы остановил его. Так вот, сегодня, в 1967 году, арабы ежедневно клянутся довершить дело Гитлера. Конечно, мир не допустит, чтобы развернулся новый холокауст. Нетрудно понять, что тут верно, а что нет. Верно, что люди имеют право на жизнь. И порочно стремление уничтожить их. Это очень просто и ясно. Но, увы, идеальная справедливость существует только в царствии небесном. Взять хотя бы, что мир должен был бы содрогнуться перед тем, что происходило в Биафре. Зловоние геноцида поднимается над миром. И, вне всякого сомнения, после уроков Гитлера мир должен был бы решительно выступить и положить конец геноциду в Биафре. Тем не менее это было сочтено неуместным, так как интересы английских инвестиций в Нигерии вошли в противоречие с французскими интересами в Биафре. Да и кроме того; члены суда присяжных, там всего лишь одни черные убивали других черных.

— Мы должны признать, — продолжал Эйб, что Томас Баннистер был прав, когда говорил, что как можно больше людей, включая и немцев, обязаны были идти на риск кары и смерти, отказываясь повиноваться таким приказам. Мы хотим верить, что было такое сопротивление, но мы спрашиваем себя, почему же все-таки немцы не возмущались и не протестовали? Сегодня молодые люди выходят на улицы с протестами против того, что творится в Биафре и Вьетнаме, выражая свое недовольство тем, что их соотечественники умирают на этих войнах. А мы говорим им... почему вы так страстно возмущаетесь? Почему бы вам самим не отправиться туда и не убивать, как убивали ваши отцы?

Давайте на минутку забудем, что мы находимся в доброй старой Англии. Мы в Ядвигском концентрационном лагере. Полковник СС доктор Томас Баннистер вызывает меня к себе в кабинет и говорит: «Итак, ты должен согласиться на уничтожение Питера ван Дамма. О, конечно, это будет происходить «ин камера». Пятый барак надежно изолирован, подобно помещению суда. Да н кроме того, мы вообще не собираемся выносить такие вещи на публику». И я снова повторяю вам слова Томаса Баннистера, К. А., сказавшего, что в жизни каждого человека наступает такой момент, когда она не будет больше иметь смысла, если он позволит себе пойти на унижения и убийства своих современников. И я, члены суда присяжных, не вижу более убедительных доказательств тому, что жизнь этого человека будет разрушена окончательно и непоправимо, если я разрешу ему предстать на свидетельском месте. Короче говоря, я решительно отказываюсь способствовать убийству Питера ван Дамма.

Повернувшись, Эйб направился к дверям.

— Папа! — вскрикнула Ванесса, бросаясь за ним.

— Оставь меня одного, Винни, — сказал он.

Оказавшись на улице, он остановился перевести дыхание.

— Эйб! Эйб! — кричала леди Сара, спеша за ним. — Я сейчас подгоню машину.

— Мне не нужен этот паршивый «бентли». Я хочу поймать паршивое такси марки «остин».

— Эйб, пожалуйста, позволь мне побыть с тобой.

— Мадам, я намерен направиться в Сохо, где собираюсь вдребезги напиться и переспать с какой-нибудь шлюхой.

— Я буду твоей шлюхой! — Сдерживая слезы, она схватила его за руку. — Я буду вопить, царапаться и ругаться, а ты будешь кричать и бить меня... а потом я буду сидеть рядом с тобой.

— О Господи Иисусе, — простонал Эйб, приникая к ней. — Я без сил. Я просто без сил.

33

На лице Адама Кельно, когда, сидя за столом своего адвоката, он смотрел на Абрахама Кэди, было выражение нескрываемой жестокости н радости. Их глава встретились. Адам Кельно слегка улыбнулся.

— Внимание!

Судья Гилрой занял свое место.

— Мы все потрясены и расстроены неожиданной кончиной доктора Марка Тесслара, но, боюсь, тут уж ничего не поделаешь. Намерены ли вы, мистер Баннистер, представить его заявление в виде доказательства?

— В этом нет необходимости, — ответил Баннистер.

Гилрой в изумлении откинулся на спинку кресла. Хайсмит, приготовившийся к долгой и утомительной дискуссии по этому поводу, был ошеломлен.

Шимсон Арони пробрался поближе к Эйбу и, сев рядом, протянул ему записку. «Я Арони, — было написано в ней. — Мы привезли Соботника».

— И вы собираетесь этим ограничиться, мистер Баннистер? — спросил судья.

— Я хотел бы вызвать еще одного свидетеля.

Улыбка ползла с лица Адама Кельно, и сердце у него замерло.

— С данным свидетелем связаны не совсем обычные обстоятельства, милорд, и вследствие этого я хотел бы посоветоваться с вашей честью. Свидетель занимал видное положение в коммунистической стране и бежал из нее со своей семьей только прошлой ночью. Прибыв в Лондон в два часа, он попросил и получил политическое убежище. Мы искали этого джентльмена без малого год, не имея представления, жив ли он и сможет ли предстать перед нами, пока он не оказался на Лондоне.

— Добровольно ли он согласен давать показания в данном процессе?

— Я не имею представления, что побудило его к побегу, милорд.

— Так в чем, собственно, проблема? Если свидетель действует согласно своему желанию, не может быть и речи, чтобы отказать ему в этом праве. Если же он оказался тут не по своей воле, дело значительно осложняется, так как мы не можем определить, находится ли он под защитой английского суда, пусть даже он и попросил политического убежища.

— Нет, милорд. Проблема в том, что, когда перебежчик просит убежища, это требует длительных расследований. Мы не можем отрицать вероятность того, что данный свидетель может стать объектом грязной игры, и поэтому он доставлен в суд в сопровождении нескольких джентльменов из Скотланд-Ярда.

— Понимаю. Они вооружены?

— Да, милорд. И Форин офис, и Скотланд-Ярд считают, что они постоянно должны быть рядом. Мы обязаны защитить его.

— Весьма огорчает предположение, что английский суд может стать ареной каких-то грязных дел. Я не испытываю симпатий к закрытым судебным заседаниям. Мы предпочитаем проводить только открытые заседания суда, Итак, вы просите, чтобы данный свидетель был выслушан «ин камера»?

— Нет, милорд. Теперь, когда мы обсудили данный предмет и всем известно, что в зале присутствуют вооруженные сотрудники Скотланд-Ярда, трудно допустить, что кто-то осмелится на опасные действия.

— Что ж, я не в восторге от присутствия вооруженных людей в моем зале суда, но в данный. момент не вижу иного выхода. Мне приходится учитывать необычные обстоятельства. Приглашайте вашего свидетеля, мистер Баннистер.

— Он будет давать показания на чешском языке, ваша честь.

Адам Кельно напрягся, пытаясь вспомнить имя Густава Туклы. Люди, столпившиеся в дальнем конце зала суда, были оттеснены детективами, и по образовавшемуся проходу прошел растерянный, испуганный человек. Детективы из Скотланд-Ярда перекрыли все входы в здание. Завеса времени упала с глаз Адама Кельно, он судорожно втянул в себя воздух и торопливо нацарапал отчаянную записку Ричарду Смидди: «Остановите его».

— Невозможно, — шепнул Смидди. — Держите себя в руках.

В свою очередь, Смидди отправил записку Хайсмиту: «Кельно ужасно растерян».

Руки Густава Туклы тряслись, когда он, принеся присягу, занял свое место. Пока переводчика приводили к присяге, он озирался вокруг с видом затравленного животного.

— Прежде чем мы продолжим, — сказал судья Гилрой, — я хотел бы обратить ваше внимание, что свидетель находится в сильном напряжении. И я не потерплю ни малейших попыток запугивания данного человека. Мистер переводчик, будьте любезны, сообщите мистеру Тукле, что он находится в Англии, в суде Ее Величества, и никакие опасности ему тут не угрожают. Посоветуйте ему тщательно вдумываться в каждый вопрос, прежде чем он соберется отвечать.

95
{"b":"234715","o":1}