Он попытался выдернуть руку, но Теа только крепче сжала ее.
— Но это старые дьяволы с серыми бородами. Я никогда не предам тебя.
Дерри побледнел и весь напрягся, когда она отказалась освободить его.
— Умоляю тебя, не говори больше. — Он повысил голос.
— Ты боишься.
— Кровь Господня! — Дерри повернулся к ней, выдернул свою руку и сцепил руки за спиной. — Ты видела шрамы на моем теле. Если бы у тебя были такие же, причем абсолютно незаслуженные! В этом виновата женщина. Никогда больше женщина не будет властвовать надо мной.
Теа не поняла, почему она бросилась в его объятия. Может, она просто хотела, чтобы он замолчал. Она обняла его шею и наклонила его голову. Завладев его губами, она страстно поцеловала его, пробиваясь языком в его рот.
Его руки сначала отталкивали ее, потом приподняли ее, чтобы поцеловать в ответ. Теа пожирала его губы. Когда она снова скользнула языком в его рот, он вздохнул, оторвал ее от себя и поставил на землю.
Пошатываясь, она подошла к нему, но он выставил руку, преграждая ей путь.
— Нет, — сказал он. — Я могу быть твоим любовником, не больше.
— Ты не можешь быть моим любовником, но ты можешь быть гораздо большим. Пожалуйста, Дерри.
— Иисус Мария! — Он устремился к ней. Обняв ее, он произнес:
— Я предлагал тебе удовольствие и верность, но ты желаешь получить мою душу. Я не могу отдать тебе ее, ты слышала? Она мертва. Она умерла в Тауэре, когда мне было семнадцать.
Теа вскрикнула, когда он сжал ее пальцами. Выругавшись, он отшвырнул ее от себя. Он бросился от нее бегом, как от ведьмы, пытавшейся сожрать его, и скрылся из виду, прежде чем ей пришло в голову броситься за ним.
Около тропинки был след его башмака. Она смотрела на него, неспособная понять, что чувствует. Казалось, все чувства улетели из ее тела с бегством Дерри. Она прошла обратно к акведуку и уставилась на воду.
Она предложила ему свою любовь, а он отвернулся, как будто она за столом предложила ему прогорклую еду. Она говорила о любви, а он — о страсти и удовольствии. Она опять ошиблась.
Он не хотел ее, просто попользовался ею. Теа упала на колени и зажмурилась, когда ее грудь пронзила острая боль. Боже, она бы могла с таким же успехом быть нищенкой, протягивавшей ему чашку, разносчиком дешевых безделушек. Так-то он ценил ее, как дешевую безделушку, не достойную той цены, которую за нее просят? Она согнулась и сжала себя руками. Наконец появились слезы и вместе с ними сознание того факта, что она нежеланна. Рыдания прорывались из глубин ее тела, когда она поняла, что именно этого боялась.
Неужели это плохо-желать, чтобы один мужчина встал рядом с ней перед Богом, жаждать, чтобы он предложил ей больше, чем наслаждения и удовольствия, когда это ему хочется? Теа упала на землю и засунула кулак в рот, чтобы сдержать крик отчаяния. Ей не следовало приезжать в Лондон, верить бабушке, верить ему. Лучше прожить всю жизнь в одиночестве, чем терпеть такие мучения.
Дерри покинул Бриджстоунское аббатство почти сразу же, как оставил Тею. Она смотрела, как он уезжает на своем Юпитере, и знала, что никогда больше не увидит его. В середине лета зима установилась в ее теле, тронула ее кости, утвердилась в ее бытии. Три дня прошли, а она не вспоминала об их разговоре. Время как-то шло само собой, пока она сидела у окна, погруженная в свою печаль.
На утро четвертого дня она услышала стук в дверь и ответила. Вошел Стабб, протянув ей запечатанное послание. Он остался здесь с Иниго, чтобы ухаживать за Морганом, которого сейчас нельзя было поднимать и тревожить. Теа сломала печать и прочитала: «Не могли бы вы увидеться со мной. Морган». Она поколебалась и кивнула в ответ. Если она не пойдет к нему, упрямый Морган явится к ней сам.
Морган был одет и лежал поверх покрывал на кровати. Его рука была привязана к груди. Теа заметила, что лихорадка после ранения оставила его и на щеках появился румянец. Он дремал, когда она вошла в сопровождении Стабба, но тотчас проснулся. Она велела ему не вставать и приставила стул ближе к кровати.
— Вам лучше, милорд?
Морган искоса посмотрел на нее.
— Да, благодарю вас, госпожа. — Он оперся на локоть, молча и как будто бы оценивающе глядя на нее. — Шотландская королева влюблена в лорда Дарнлея. Мы получили известие, что они обвенчаются через несколько недель.
Теа разгладила складки на покрывале, потом взглянула на него серьезно.
— Что же, она заслужила этого. Надеюсь, что лорд Дарнлей. даже более глупый и подлый, чем ваш брат.
— Мой брат только разыгрывал глупца для вас, — сказал Морган мрачно.
Оставаясь безразличной, она проговорила:
— Меня более беспокоит ваше здоровье.
— Его поведение по отношению к вам ужасно смешно, вы понимаете. Он иногда поступает, как полный идиот и наглец, лишь бы не допустить, чтобы им командовала женщина.
— Ваш жар спал.
— Вы не должны разрешать ему покинуть вас.
— Я попрошу повара приготовить фруктовый пирог для вас. Он придаст вам сил.
Морган сел и свесил ноги с кровати, пристально вглядываясь в нее.
— Он любит вас.
— Желаю вам доброго утра, милорд.
Его рука остановила ее.
— Вы никогда не боялись?
Она недоверчиво посмотрела на Моргана.
— Тогда, — продолжил Морган, — вы должны понять. Он был совсем мальчик, когда эта ведьма отдала его на растерзание Кровавому Боннеру. Теа, а бывали времена, когда он ходил вместе с ней по Морефилд-Гард с ее любимым спаниелем. Вы должны понять, его страхи не имеют с вами ничего общего. Они все из прошлого, и они вторгаются в настоящее.
— Он не хочет меня.
— Конечно же, он хочет. Почему же еще он умчался, как крыса, преследуемая терьером?
— Почему он покинул меня?
— Потому что вы попросили его о чем-то, чего он боится больше сифилиса. Господи, леди, я думаю, он заключил сделку с Сатаной, который подарил ему дар актера, и это, возможно, помогает ему скрывать свои тайны. С тех пор как он был освобожден из Тауэра, он практиковался в этом искусстве со многими женщинами, играл с ними, плел паутины лжи и очарования, в которые они и попадались, но никогда не доверял им свою любовь. Но вы другая. Вас он любит, хотя и отказывается признать это. Он не может убежать от своей любви, но он не может и жениться на вас. Поэтому и избегает вас.
Теа сжала ручки стула.
— Зачем вы говорите мне все это? Его нет. Морган взял ее руку и поцеловал.
— Я в неоплатном долгу перед моим братом. Теа, вы единственная женщина, которая смогла выдержать Дерри, вынести его дьявольские игры, его драконий характер, натуру хамелеона. Вы единственная женщина, ради которой он когда-либо сбрасывал свою маску.
— Единственная, — повторила она. Понимание начинало озарять ее измученную душу.
— Не разрешайте ему уходить, — говорил Морган, сжимая ее руку. — Он приходил ко мне перед отъездом, и я слышал, как он бормотал что-то.
— Что?
— «Неужели она никогда не покинет мою душу? Неужели я никогда не освобожусь от этих мук?»
Теа ушла в свою комнату, чтобы обдумать эти слова. Она размышляла два дня. Так вот оно что. Дерри боролся с болью и со страхом быть ввергнутым в новые страдания. К ее ужасу. Хобби выяснила подробности разговора с Морганом. Она подозревала, что Стабб подслушивал. Теперь Хобби уговаривала ее форсировать действия.
Она стояла перед Теей, сложив пухлые руки, и упрекала ее.
— Хватит уже быть, как ваш отец.
— А я и не такая, как отец!
— Может, у вас лучше с памятью, но вы оба бежите от чего-то. Он убежал от своей матери и от мира; вы бежите от этого приятного молодого человека и от мира. Вы собираетесь обратно в деревню!
Теа провела носком туфли по месту соединения половиц.
— Не сейчас.
— Да?
— Я не готова к встрече с ним. — Теа скользнула к окну и свернулась на подоконнике. Она прошептала:
— Хобби, мне кажется, что я умру, если он откажет мне снова.