Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И он действительно был сейчас очень встревожен, потому что от него зависели жизни Локлана, Мэгги и Ювина. И первый раз в жизни этот искусный миротворец засомневался в своем даре улаживать конфликты.

***

- Ну всё! С меня хватит! – бросила Пегин, вскакивая из-за обеденного стола и направляясь к выходу из трапезной. – Я собираюсь вернуться домой, и на этот раз никто меня не остановит.

Мэгги схватила подругу за руку, когда та проходила мимо, и притянула к себе:

- Что случилось?

Молодая женщина махнула рукой за спину, в направлении места, которое всегда занимала за едой, и своей пожилой соседки по столу:

- Меня уже тошнит от старой Эдны. Она только и делает, что отвратительно клацает своими зубами, когда ест. Мне уже дурно от этого.

- А мне плохо без моих деток, - подхватила Мэри, со своего места в левом углу помещения. – Я так долго не видела своих сыновей. Боюсь, они уж и забыли меня. Судя по всему, Дэйвис не умывает их и не стирает им одежду. Готова биться об заклад, что мой дом теперь грязнее, чем хлев.

Тут же эти причитания и жалобы были подхвачены остальными женщинами. Их громкое нытье, эхом отскакивающее от стен, звоном отдавалось у Мэгги в ушах.

Внезапно ей показалось, что ярко раскрашенные стены трапезной словно надвинулись на нее, просторная комната будто уменьшилась. Девушка почувствовала сильное желание закрыть уши руками и завизжать.

Ну почему даже неизменно поддерживавшая ее до сих пор леди Мак-Аллистер тоже начала жаловаться?

- Бедный Локлан! Он, должно быть, совсем растерян и не знает, как справляться с хозяйством замка, - вскочила и заговорила Айлин. – Ему раньше никогда не приходилось заботиться о приготовлении пищи и тому подобном. Он наш лэрд и не должен испытывать такие неудобства.

Мэгги не выдержала и заорала:

- Тихо!

К ее удивлению, женщины замолкли и озадаченно посмотрели на нее: уж не повредилась ли, часом, их предводительница умом. В данный момент мятежной дочери Блэра тоже хотелось знать: а при ней ли до сих пор ее мозги. Да уж, она точно сумасшедшая, если хоть на минуту поверила, что ее план сработает.

Мэгги обратилась к матери Локлана:

– Я уверена, что наш лэрд в полном порядке. Он взрослый мужчина, отвечающий за жизни всех членов клана. Я думаю, что уж кто-кто, а он точно сможет сообразить, как состряпать миску каши.

Хотя эти слова, похоже, не очень-то убедили Айлин, та всё-таки опустила голову и села на место.

Сделав глубокий вдох, Мэгги обвела взглядом других женщин:

- А что касается остальных, вам должно быть стыдно. Сколько раз в день вы будете снова возвращаться к этой теме? Мы же обо всем договорились.

- Ну договорились, - с раздражением произнесла Мэри, ковыряя лежащего перед ней жареного цыпленка. – Но ты уверяла, что мужья без нас не продержатся и недели. И что? Прошло уже гораздо больше времени, а конца-краю этому не видать.

- Да! Мы нужны нашим мужчинам! – закричали женщины хором.

- Мой мужчина нужен мне! – выкрикнул кто-то.

В толпе раздались смешки.

Услышав последний комментарий, Мэгги подняла брови, так и не сумев различить, чей голос это был. Но она была благодарна его обладательнице за то, что та хоть как-то разрядила обстановку.

Девушка вздохнула:

- Я знаю, вы все устали. Я тоже.

- Ну тогда давайте все пойдем по домам – умоляюще произнесла Пегин.

Вдохновительница мятежа поднялась из-за стола:

- Вы действительно хотите вернуться домой и вложить мечи в руки ваших мужей и сыновей, собирая их на смертельную битву?

Женщины притихли.

Мэгги удовлетворенно кивнула:

- Я так и думала.

- Но что если наши мужчины откажутся закончить эту междоусобицу? – подала голос старая Эдна. - Сколько еще нам ждать? Мне нужно позаботиться о своем саде и заготовить ягоды на зиму. Скоро уже минет месяц, как мы ждем здесь, забросив наши дела и наши семьи. Скажи, в какой же момент мы уступим?

Да уж! – снова заверещала Мэри. – Все мы знаем, как упрямы мужчины. Они скорее подожгут церковь, чем признают, что они неправы.

- А что если они действительно явятся за нами? – спросила другая женщина. – Сколько они будут ждать, прежде чем накажут нас за то, что мы сделали?

Мэгги разочарованно закрыла глаза, а соплеменницы продолжали высказывать ей все, что их беспокоило, и осыпа́ть ее вопросами.

Вопросами, ответов на которые у нее не было.

Когда отчаянная девушка всё это затевала, то и предположить не могла, что придется ежедневно вступать в словесные перепалки, чтобы удержать женщин на своей стороне.

Ну почему они не понимали того, что понимала она?

- Это скоро закончится, - заверила их Мэгги. Она вспомнила про срок, который дал ей Брейден, и почувствовала, как свело живот. Да поможет ей Бог! Потому что она была уверена, что другие мятежницы вернутся домой относительно невредимыми, но трудно было сказать, что мужчины сделают после этого с зачинщицей бунта.

- Когда? – прервала размышления девушки вопросом Эдна.

- Скоро. Я только прошу всех вас довериться мне еще на несколько дней, - ответила Мэгги.

Старуха пронзила ее взглядом:

- Мое доверие истощается, девочка.

Девушке оставалось только оценить это по достоинству, потому что ее собственное терпение уже настолько истощилось, что вот-вот было готово лопнуть.

- Дайте мне еще несколько дней, - повторила она, - я посмотрю, что смогу сделать.

- Хорошо, - согласилась Пегин, возвращаясь на свое место рядом с Эдной. – Но не проси о большем. У меня тоже есть дом, куда я хочу вернуться.

Мэгги кивнула с тяжелым сердцем. Да помогут ей святые, она понятия не имела, как завершить то, что начала.

Ей нужна помощь.

Девушка покопалась в голове, но на ум пришла только одна идея.

Она нуждалась в Брейдене, хоть эта мысль была ей ненавистна. Он – единственный из всех знакомых ей людей, кто сможет найти решение. Если когда-либо и был рожден в этом мире человек с талантом вести переговоры, то таким человеком был именно младший из Мак-Аллистеров.

И всё же девушка с недовольством ощущала себя так, словно собиралась самого́ дьявола умолять дать ей ответ.

Даже сейчас перед ее глазами всплыла самодовольная походка этого фата, его высокомерие. Гордец считает, что не совершает ошибок. Хорошо. Тогда она сыграет на его самодовольстве.

Что ни говори, у нее нет выбора. Жизни ее братьев и других членов ее клана зависят от нее.

Испытывая страдания от своего решения, Мэгги отправилась на поиски подлого повесы.

______________________________

Примечания переводчика:

Здесь игра слов: «geese» (англ.) означает «гуси» и «болваны, олухи».

Глава 6

Брейден шагал по проторенному пути обратно в церковь, размышляя над тем, что произошло, и как ему поступить в такой ситуации.

Cолнце только начало опускаться за горизонт, и если бы горец не был так раздражен, он оценил бы этот мирный, прохладный вечер. Один из тех, что идеально подходят для того, чтобы подыскать девицу, желающую поразвлечься, и затем провести с ней тихие ночные часы.

Но сегодня не будет никакой баловницы, сладко и блаженно вздыхающей у него над ухом. Ему придется иметь дело с Мэгги. Хуже того - с ее упрямством. Мак-Аллистер почти не сомневался, каким будет ответ этой девчонки, когда он снова попросит ее сдать женщин на милость Фергуса и его компании.

Взывать к этой строптивице так же тщетно, как просить солнце не всходить по утрам или умолять каменные стены, высящиеся вокруг, исторгнуть живое дыхание. Ему до зубовного скрежета хотелось хорошенько откостерить всех участников этой распри.

Сколько еще будут рушиться его попытки решить возникшую проблему? Ну почему никто, кроме него, не может взглянуть на нее разумно? О чем, например, думал Фергус, когда решил выступить против Локлана?

17
{"b":"233775","o":1}