Литмир - Электронная Библиотека

Голос Ясфир а был спокоен.

— Нет. Они объяснили, в чем дело?

— В сущности, нет. Они говорят лишь то, что исследуют деятельность компании.

Ясфир молчал.

— Я должен связаться с нашим офисом в Бейруте, — сказал Юсеф.

— Нет, — холодно ответил Ясфир. — До рождества мы должны отправить два судна. Для нас это самое важное время года.

— Я ничем не могу помочь, — объяснил Юсеф. — Если я не выполню распоряжения, это будет означать конец моей работы.

— Это ваши проблемы, мой друг. Если груз не уйдет, мои коллеги потеряют больше двадцати миллионов долларов. А этого они не могут себе позволить.

— Я ничем не могу помочь, — повторил Юсеф. — Конечно, я не хочу терять свои комиссионные. Но я должен держаться за свою работу.

— Вы не понимаете, о чем идет речь, — сказал Ясфир. — Быть без работы, но живым или иметь работу — и быть мертвым.

Связь сразу же прервалась. Тут же прорезался голос французского оператора.

— Вы уже поговорили, месье?

Юсеф тупо смотрел на телефон.

— Да, — наконец, сказал он.

Желудок снова свело спазмой, и на лбу выступил пот. Он положил голову на руки. Ему необходимо все обдумать. Он должен найти способ заставить Бадра изменить свое намерение.

Телефон снова зазвонил. Он снял трубку. Голос его секретарши был раздражающе бодр. Каждый случай связи с дальними странами, которую оперативно обеспечивали французские связисты, она воспринимала как свою личную победу.

— Месье Винсент только что вылетел из Лондона в Париж, — сказала она. — К часу он должен быть в отеле «Георг V».

— Оставьте ему сообщение, что я хочу его видеть после ленча. По очень важному делу.

Положив трубку, он сразу же снова снял ее.

— Принесите мне две таблетки аспирина, — сказал он. — И свяжитесь в Женеве с месье Карьяжем.

Аспирин не помог и, кроме того, линия с Женевой была постоянно занята. Юсеф посмотрел на часы. Было уже после одиннадцати. Обычно он не пил, но в данной ситуации он мог позволить себе изменить своим привычкам.

— Я скоро вернусь, — сказал он секретарше, уходя.

Маргарита не могла сдержать удивления.

— Вы хорошо себя чувствуете? — спросила она.

— Прекрасно, — фыркнул он.

Когда он вошел в кафе, бармен немедленно подскочил к нему.

— Бонжур, месье Зиад. Что вам угодно?

— Что вы употребляете, чтобы снять нервные спазмы в желудке?

Бармен внимательно посмотрел на него.

— Алка-Зельцер. Я считаю, что эта минеральная вода действует очень эффективно.

— Нет, — почти грубо сказал Юсеф. — Что-то посильнее.

— Ферне-Бранка, месье, — тут же предложил бармен. — Способ старый, но один из лучших.

— Двойной.

— Двойной, месье? — Бармен странно посмотрел на него.

— Да. И побыстрее, — с раздражением сказал Юсеф. Почему все идет с такими трудностями?

— Да, месье. — Повернувшись, бармен достал бутылку. Через несколько секунд перед Юсефом уже стоял стакан старомодной формы с темно-коричневым напитком. — Только не торопитесь, месье, — сказал бармен. — Это очень сильнодействующее средство.

Юсеф презрительно посмотрел на него. Французы всегда настаивают на том, чтобы вы поступали в точности как они. Взяв стакан, он залпом опрокинул его. Мгновение он сидел, ошеломленный отвратительным вкусом напитка, который обжег ему глотку. Затем, помахав рукой около открытого рта, направился в туалет.

* * *

Открыв Юсефу дверь, Майкл Винсент расслабился и, улыбнувшись, протянул ему руку.

— У меня хорошие новости, — радостно сказал он. — Первый вариант сценария уже готов.

Юсеф встретил это известие без всякого энтузиазма.

— Мой друг, — сказал он, — возникли некоторые проблемы, которые мы должны обсудить.

Винсент сразу же встревожился. Он знал, что в кинобизнесе слово «проблемы» означало нечто ужасное. Но он знал также, как следует себя вести в этом случае.

— Нет проблем, которые нельзя было бы разрешить.

Юсеф посмотрел на американца. В первый раз с тех пор, как они встретились, этот человек выглядел совершенно трезвым. И надо же такому случиться именно в это время! Обычно он чувствовал себя куда лучше, когда приходилось иметь дело с Винсентом, находившимся в состоянии подпития.

— Я позволил себе заказать внизу столик для ленча, — сказал он.

Винсент улыбнулся.

— Прекрасно. Я как раз проголодался. Даже не завтракал сегодня.

— Чего бы вы хотели выпить? — спросил Юсеф, когда они заняли места за столиком.

Винсент покачал головой.

— Никогда не пью на пустой желудок.

Юсеф повернулся к метрдотелю.

— Мы хотели бы посмотреть меню.

— У нас есть прекрасная копченая лососина, — предложил тот.

Есть Юсефу не хотелось.

— Звучит заманчиво. — Он повернулся к американцу. — Как вы?

— Мне тоже.

Юсеф выругался про себя. Винсент находится в радостном возбуждении, но он надеялся, что тот выпьет.

— Бутылку Монтраше, — сказал он метрдотелю. Может, хорошее белое вино окажет свое действие.

Поклонившись, метрдотель отошел. Двое за столиком сидели молча. Первым заговорил Винсент:

— Вы упомянули, что у нас есть какие-то проблемы?

— Да, — серьезно ответил Юсеф. Взглянув на Винсента, он решил избрать самый прямой путь, хотя он и противоречил его натуре. — Я только что получил утром инструкцию отказаться от наших замыслов.

На лице Винсента ничего не отразилось. Затем с губ его сорвался легкий вздох.

— Я так и чувствовал, что должно было случиться нечто подобное. Все шло слишком хорошо, чтобы быть правдой.

— Вы не удивлены?

Режиссер покачал головой.

— Нет. Во всяком случае, с тех пор, как я прочитал в Голливуде, что какая-то другая компания готова следующей весной приступить в Марокко к съемкам фильма о Пророке.

Юсеф испытал мгновенный прилив облегчения. Вот в чем была причина появления телекса. Во всяком случае, не потому, что зародились подозрения относительно их сделки.

— Да, — сказал он с бесстрастным лицом.

— Не стоит так переживать, — сказал Винсент. — Если бы вы покрутились в кино столько, сколько я, то выглядели бы куда хуже.

— Но даже в этом случае, — сказал Юсеф, — есть одно неприятное дело, которое мы с вами должны обговорить. Я должен разработать с вами условия аннулирования контракта.

75
{"b":"23285","o":1}