Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты в порядке? — спросил ее Хэн, перелезая через свежий завал.

Лейя сердито кивнула, но в ее глазах промелькнула тень удивления.

— Ты почему еще здесь?

Хэн потер колено. Пожал плечами. Придумывать веселую ложь не было ни времени, ни желания.

— Услышал, что в командный центр попали прямой наводкой, — признался он.

Контрольный пульт генераторов защитного поля был цел, но возле него никого не было. За ненадобностью — шкалы приборов погасли. Вход был открыт.

— Можешь спокойно лететь, — сказала принцесса, проследив его взгляд.

— Улечу, не волнуйся, — откликнулся он. — Провожу тебя до твоего корабля и улечу.

Разумеется, она заупрямилась. Разумеется, ее пришлось уговаривать долго и нудно. Не слушая ничьих слов, принцесса повернулась к оператору.

— Перебросьте войска в двенадцатый сектор на южный склон, — приказала она.

Риеекан кивнул Хэну: забирай девицу и выкатывайся отсюда. Лейя приготовилась сопротивляться. Не пришлось, мощный взрыв встряхнул пещеру. Пол перекосило, Лейя свалилась на Хэна и Ц-ЗПО, случившемуся быть неподалеку. Соло, воспользовавшись ситуацией, просто схватил принцессу в охапку и поволок в коридор.

— Имперские войска вошли в базу, — холодно сообщил голос из оставшегося динамика.

Карлист Риеекан полез за оружием. Второй рукой он яростно махал Хэну: уходи.

— Дайте сигнал всем к отступлению! — успела выкрикнуть Лейя. — И уходите на транспорт!

Теперь взрывы следовали один за другим, так плотно, что идти стало практически невозможно. До спасительной двери оставалось не более трех шагов, когда глыба льда, отколовшаяся от потолка, обрушилась им на головы. Хэн успел выдернуть из-под хлынувшей снежной лавины Лейю и упал, увлекая принцессу за собой. Он даже сумел закрыть ее собой. По спине очередью пробарабанили осколки льда, особо увесистый чуть было не вышиб из кореллианина дух. Хэн вынырнул из снега, отплевываясь и ругаясь. Поставил на ноги Лейю. О транспорте можно было забыть — лавина погребла под собой вход в ангар.

Хэн нашел в кармане комлинк, забыв удивиться, что не потерял его в суматохе.

— Транспорт Ц-17, это Соло, — позвал он, не надеясь, что кто-то услышит. — Мне не пройти, здесь завал. Лучше валите отсюда. Если нам повезет, мы с принцессой улетим на моем «Соколе».

Он не стал ждать ответа. Принцесса послушно бежала за ним, отложив на какое-то время разногласия. На перекрестке они встретили Ц-ЗПО.

— Но… но… но… куда вы? Эй, вернитесь!

— Поднажми, золотник, — крикнул ему Хэн, поскальзываясь на вираже, — иначе тебе светит постоянное проживание на планете!

Ц-ЗПО покладисто развернулся, но они уже скрылись за дверью бокового коридора.

— Как это типично, — вздохнул робот-переводчик.

Дверь снова открылась, оттуда вынырнул Хэн и втащил дроида внутрь.

Полуоглохший от взрывов и выстрелов офицер прижимал к уху наушник, в котором что-то хрипело и хрюкало. Наконец, сквозь хруст помех он разобрал: «… од один-пять… код один-пять…» Офицер замахал рукой солдатам.

— Отступаем! — крикнул он, не уверенный, что его услышат.

***

Они знали, что им не успеть, не убежать от механического чудовища, неспешно шагавшего следом за ними, поводившего остроносым рылом и метко плюющего лазерными зарядами по отступающим людям. Они поняли, что останутся здесь, когда над их головами промелькнул сне-голет; густой черный шлейф тянулся за ним, корабль водило из стороны в сторону, но он упорно правил на цель.

В кабине было очень жарко и дымно. Дым ел глаза, но пилот не хотел отвлекаться, чтобы вытереть слезы. Все равно на пульте не на что было смотреть, разве что на большую дыру с оплавленными краями, погасший дисплей и мигающее желтым табло с призывом немедленно катапультироваться. Хобби Кливиан был бы рад послушаться, но автоматика отказала примерно за секунду до того, как сдох компьютер.

Если добраться до базы, то можно еще успеть на транспорт. Повезет — он сумеет достаточно быстро найти врача, и тогда не придется слишком уж долго купаться в ванне с бактой. Несмотря на вечные шутки, Хобби не очень любил этот процесс. Собственно, он возвращался на базу, когда заметил бегущих по снегу парней и преследовавший их шагающий танк.

***

Генерал танковых войск Максимиллиан Би-ере лично докладывал Дарту Вейдеру:

— Да, мой повелитель, я добрался до главного генератора. Через пару секунд поле будет убрано. Можете отдавать приказ о высадке основных сил.,.

— Расстояние до цели один-семь-точка-два-восемь, — подал голос наводчик.

В перекрестье прицела уже были видны горбы куполов генератора. Виерс улыбнулся и нажал на гашетку. Танк плюнул огнем. И в то же мгновение пылающий снеголет Дерека Кливиа-на, по прозвищу Хобби, вдребезги разнес командную рубку танка. Вспыхнуло топливо, и через несколько мгновений на месте танка остались только воронка, обломки, останки человеческих тел и огонь.

Может быть, грохот близкого взрыва привел его в чувство, может быть, еще что-нибудь; Люк не хотел разбираться. Но он с трудом оторвал тяжелую голову от колючего снега. Все тело болело и не хотело повиноваться. Люк сел и задрожал от холода. Нет-нет, решил он. Ванна с бак-той ему совсем не понравилась. Никакого желания возвращаться в нее снова.

Он попытался подняться и упал. Недалеко дымились горбы генераторов и догорал взорван-ный танк. Кругом вперемешку валялись обломки — невозможно разобрать, что раньше было чем.

В кармане комлинк жалобным писком требовал подзарядки.

Люк выбросил ею и захромал в сторону южного склона, надеясь, что не все корабли улетели.

Очередной взрыв сотряс ледяные стены базы повстанцев; сверху посыпался снег и осколки льда. Самое безопасное место в ангаре — под брюхом последнего оставшегося корабля — было занято; там сидел перепуганный и перенервничавший Чубакка, раздираемый противоречиями. Он хотел бежать искать Хэна. Если сорвиголова-корел-лианин сейчас не появится, потолок пещеры определенно рухнет и погребет под снежной лавиной и корабль, и несчастного вуки. Чуй очень хотелось забраться в тот самый корабль и убраться как можно дальше с негостеприимной планеты. Время от времени вуки поднимал лапу и успокаивающе похлопывал по броне свой возлюбленный «Сокол». Укушу, с облегчением подумал косматый гигант, увидев, как из. снежного хаоса вынырнули три фигуры (Хэн тащил за руку Лейю, сзади, стеная, семенил Ц-ЗПО). Когда-нибудь я его обязательно покусаю…

***

Если бы вуки знал, что происходит снаружи, он разволновался бы куда больше. Рухнула, не выдержав кумулятивного взрыва, дверь южного входа, коридоры заполнили штурмовики — белые, доспехи, практически не заметные на фоне белого снега. Но фигура их предводителя была видна сразу даже в общей толпе: черный плащ и черная, словно ночь, броня. Дарт Вейдер, не торопясь, осматривал ледяные руины, бывшие когда-то базой повстанцев. Пару раз ему пришлось сделать шаг в сторону — когда с грохотом обваливался потолок коридора или лопалась от взрывов стена — но ни разу Повелитель Тьмы не убавил ни ширины, ни скорости шага. Солдаты бежали за ним.

Корабль тонко и нудно стенал на одной ноте. Вуки периодически то рычал, то скулил. Ц-ЗПО с громкими нечленораздельными криками ломал себе руки. Принцессу мучил вопрос: не удариться ли ей в истерику или все же выдрать пару-тройку темно-рыжих кудрей из шевелюры Соло. Сам Хэн Соло тупо смотрел на цветную мозаику контрольной панели и чувствовал себя, как дома. То есть — вот-вот поймают и наломают бока.

— И как это понимать, Чуй? — спросил он с нервным интересом.

Чубакка тоже заметил, что часть приборов не удосужилась включиться в работу, но мог только пожимать плечами и рычать в свое оправдание.

68
{"b":"232751","o":1}