Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Последняя проверка завершена, — сообщил Мотти. — Все системы полностью готовы.

Он повернулся к остальным.

— Какие будут указания относительно курса? Казалось, Вейдер не слышит его.

— Она поразительно владеет собой, — тихо сказал он, почти сам себе. — И упорно сопротивляется сканированию.

Дарт Вейдер обратил взгляд на Таркина.

— Нужно время, чтобы получить от нее какую-либо полезную информацию.

— Я всегда полагал, Вейдер, что предлагаемые вами методы чересчур оригинальны, — светски откликнулся Таркин.

— Зато действенны, — негромко возразил Повелитель Тьмы. — Тем не менее, результат нам нужен как можно скорее, я готов выслушать ваши предложения.

Таркин задумался.

— Может быть, на Сенатора подействует альтернативная форма убеждения, — в конце концов сказал он.

— Что вы имеете в виду?

— Только то, что пора продемонстрировать подлинную мощь этой станции. И этой демонстрацией мы вполне можем поразить две цели.

Повернувшись к Мотти, он сказал адмиралу:

— Прикажите взять курс на систему Алдераана.

***

Прежняя гордость не помешала Кеноби замотать рот и нос старым шарфом, чтобы хоть немного приглушить вонь от костра. Ц-ЗПО, хотя и обладавший высокочувствительным обонятельным аппаратом, не нуждался в подобной защите (но не переставал жаловаться) — при необходимости он мог перенастраивать свои рецепторы. А для Р2Д2 подобной проблемы и вовсе не возникало.

Два дроида помогали Кеноби в скорбном деле. Они бросили последние тела убитых йавов в жарко горящий погребальный костер, затем, отступив, наблюдали, как пламя пожирает их. Конечно, пустынные падальщики с тем же успехом избавили бы сожженный краулер от мертвых тел, но Кеноби придерживался взглядов, которые немалое число его современников сочло бы устаревшими. Он никого не хотел оставлять на милость трупоедов или песчаных червей, пусть это будет даже йава.

Кеноби, стоявший возле догорающего костра, оглянулся на гул двигателя. Флаер приближался, двигаясь со скоростью намного меньшей, чем та, с какой он умчался. Аппарат замедлил ход и остановился на дюне невдалеке.

Жестом велев двум роботам заканчивать работу, Бен двинулся к машине. Колпак откинулся, в пилотском кресле без движения сидел осунувшийся Люк. Одного того, что юноша не посмотрел на него, для Кеноби было достаточно, чтобы понять, что случилось. Они долго молчали. Потом:

— Я делю с тобой твою скорбь, Люк, — сказал Бен Кеноби. — Ты ничего не смог бы сделать. Тебя тоже убили бы, а дроиды попали бы в руки имперцев. Даже Сила не…

— Будь проклята ваша сила! — с неожиданной яростью взорвался Люк.

Теперь он повернулся к Кеноби и устремил на него горящий гневом взгляд. Горестно сжатые губы сделали его лицо намного старше.

— Бен, я отвезу тебя в космопорт Мос Айсли. Я хочу отправиться с тобой… на Алдераан. Здесь меня больше ничто не держит. — Юноша перевел взор на пустыню, глядя на что-то далекое-далекое и не видя ни песка, ни скал, ни каньонов. — Я хочу стать джедаем, как мой отец. Я хочу…

Он замолчал — слова застряли в горле. Кеноби скользнул в кабину, мягко положил ладонь на плечо юноши.

— Люк, я сделаю все, что в моих силах. Ты получишь то, чего хочешь. А теперь — едем в Мос Айсли.

Люк кивнул. Бен подвинулся, пропустив внутрь двух роботов. Колпак кабины закрылся. Флаер устремился на юго-восток, оставив позади по-прежнему дымящийся песчаный краулер, погребальный костер йавов и ту единственную жизнь, которую знал Люк.

***

— Приехали, — Бен Кеноби с удовольствием огляделся. — Один мой хороший знакомый сказал, что Мос Айсли — идеальное место для тех, кто желает затеряться в толпе.

Он задумчиво почесал бороду.

— Правда, — признал он через пару минут, — он говорил про другой город. Тебе приходилось бывать в Мос Эспа?

Люк покачал головой. Шок у мальчишки уже проходил, но разговаривать он все равно пока не хотел.

— А тебе? — с усилием спросил Люк. Старый Бен усмехнулся.

— Н-ну… — сказал он. — Я был совсем рядом.

Город был больше, чем им показалось с вершины дюны, на которой они устроили небольшой привал, прежде чем спуститься в долину. Гроздья глинобитных домов лепились друг к другу. Космопорт был изрыт следами многочисленных взлетов и посадок небольших кораблей всех типов и видов. Вдалеке торчали, как грязные пальцы, трубы энергостанции.

— Будь начеку, — предупредил Бен юного спутника. — Нас ищет Империя.

Люк как-то странно посмотрел на него.

— Я готов ко всему, Оби-Ван.

Настала пора Кеноби качать головой. Он вовсе не был уверен, что мальчик представляет себе, во что вляпался. Оби-Ван почувствовал себя почти что обманщиком. Он украдкой вздохнул. До сих пор, сказал он себе. До сих пор он не перестает ждать подсказки учителя.

И подсказка пришла.

На путь учения, мой юный падаван, заманивают силой или обманом, вспомнил он. Учитель был верен себе.

Кеноби опустил на лицо капюшон, отгораживаясь от остального мира. До Мос Айсли было еще ехать и ехать. Можно и подремать. Бен прикрыл глаза и увидел мальчишку, встревоженного, упрямого, с тонкой прядью волос, заплетенной в косичку. Почему, учитель? — спросил мальчишка, глядя снизу вверх на кого-то, кто стоял рядом. Почему силой? Ты хотел спросить: почему обманом, поправил учитель. Нет, сказал он. То есть, да. Учитель задумчиво смотрел в никуда. Со временем сам поймешь, сказал он,

***

Главное отличие Мос Айсли от Анкорхада заключалось, пожалуй, в том, что на улицах было полно народа, несмотря на жаркий и душный полдень. Прожаренный двумя солнцами песок ощущался даже сквозь днище флаера, тем более, что нельзя было прокатиться по привычке «с ветерком». Люк, следуя указаниям время от времени выныривающего из дремы Кеноби, выбирал улицы потише, и тем не менее, вырулив на проспект тут же был остановлен имперским постом. Один из солдат — со значками сержанта, как потом понял Люк, — поднял руку. Выбора не оставалось, пришлось тормозить. Сержант осмотрел флаер, водителя, пассажиров. Бен его не заинтересовал. Впрочем, и Люк привлек его внимание только потому, что на заднем сидении флаера устроились Ц-ЗПО и Р2Д2.

— Сколько времени вы владеете этими дрои-дами? — спросил сержант.

— Три… нет, даже четыре сезона, — выдавил Люк.

— Мы везем их на продажу, — встрял старый Бен, приоткрыв глаза, — Не хотите купить? Торг уместен.

Сержанта не вдохновило щедрое предложение.

— Вы приехали с юга? — спросил он.

— Нет, — быстро откликнулся Люк. Слиш -* ком быстро. — Нет, мы с запада. Наша ферма возле Бестина.

— Бестин? — удивился сержант, опять обошел флаер.

Вот зараза, подумал Люк, стараясь не следить за ним взглядом, а делать вид, что безумно интересуется вывеской ближайшей лавки. Сейчас потребует документы, там все написано, и адрес, и имена ближайших родственников, и…

На его плечо вновь легла ладонь старого Бена. Люк затравленно оглянулся. Бен Кеноби дружелюбно разглядывал имперских солдат; даже, кажется, улыбался.

— Вам не нужны его документы, — промурлыкал Кеноби.

Люку очень хотелось зажмуриться, чтобы не видеть, что сейчас произойдет. На протяжении всей своей жизни — пусть недолгой и очень скучной — он впервые встретил кого-то, кто осмелился заговорить с имперцами таким тоном. К его изумлению, сержант ответил спокойно, без эмоций, и даже обращался не к Бену, а к своим сотоварищам, что было вдвойне удивительнее.

— Нам не нужны его документы, — сказал сержант.

— Это не те дроиды, которых вы ищете, — продолжал старый Бен все тем же приветливым мягким голосом.

— Это не те дроиды, которых мы ищем, — послушно повторил за ним имперский сержант.

20
{"b":"232751","o":1}