Литмир - Электронная Библиотека

– Пониже, – попросила она. – Я ужасно хочу спать.

– Сон – лучшее лекарство, – заявил Майкл и укрыл племянницу одеялом. – Эй, ты что делаешь? – напустился он на Джо, выгребавшего из холодильника весь запас пива.

– Освобождаю место, – отвечал Джо. На полке вместо пива уже красовался пакет со льдом.

– Освобождаешь место, – эхом откликнулся Майкл. Он подумал и пододвинул поближе к шезлонгу корзину для мусора, поправив пластиковый вкладыш. – Вот, Фриц. Лучше, конечно, этого не делать, но уж если будет невтерпеж – пользуйся корзиной. – Поняла?

– Поняла, – отвечала она в тон дяде.

– Ах ты, моя умница!

– Хочешь чего-нибудь, Фриц? – спросил Джо.

– Нет.

– Отлично, у меня тут был рецепт в аптеку… – обратился он к Майклу.

– Для тебя был телефонный звонок, – перебил его брат. – Что-то по поводу ремонта витража на Хлопковом рынке. Можешь по пути заглянуть и туда, раз уж все равно поедешь в город.

– Да, наверное, я так и сделаю. Фриц, я постараюсь вернуться как можно скорее! – Но девочка уже засыпала.

Джо наклонился и осторожно пощупал ей лоб. Все еще горячий.

– Ты и сама не заметишь, как тебе полегчает, – заверил ее отец.

– У вас здесь очень здорово, – пробормотала она, уютно свернувшись в шезлонге. – И океан слышно. Скажи дяде Майклу, что я постараюсь не пачкать трейлер, пока тебя не будет.

– Она постарается не пачкать трейлер, – сообщил Джо на ходу.

– Ах, вот спасибо так спасибо! – пропел Майкл, и Фриц снова слабо улыбнулась. – Эй, Джои! – Брат задержал Джо уже возле самой двери и вполголоса сказал. – Для тебя был еще один звонок! От Кэтрин.

– Вот как? – Джо не мог сдержать радостной улыбки. – И что же она сказала?

– Ничего Она хотела поговорить с тобой и просила передать, что позвонит попозже.

– Если она меня не застанет, то скажи, что я сам перезвоню, как только смогу.

– Эй, – снова окликнул Майкл, не давая Джо выйти, – это у вас с ней серьезно или как?

“Я тоже не прочь это узнать! ” – подумал Джо. Во всяком случае, в своих чувствах он больше не сомневался. Признаваясь в этом Майклу, он признавался и себе.

– Да… серьезно.

– Вот как?

– Вот так!

– И насколько серьезно?

– Настолько, что у меня не хватит сейчас времени, чтобы объяснить, – невольно улыбнулся Джо. – Ну, пока!

Он завез в аптеку рецепт и отправился на Хлопковый рынок. Во время переговоров с управляющим по поводу платы за реставрацию стеклянных дверей Джо старался не торговаться, потому что слишком торопился вернуться к Фриц. Однако он решил сразу прихватить одну из стеклянных панелей с собой. У швейцара нашлась стремянка, и он поднялся, чтобы снять верхнее стекло.

Хотя в это время дня магазины на Хлопковом рынке оставались почти пустыми, Джо все равно приходилось быть внимательным, чтобы не мешать людям, ходившим по коридору под его лестницей. Он как раз собирался спуститься, держа в руках тяжелое стекло, когда возле стремянки задержалась стайка хихикающих школьниц. Джо не видел их через матовое стекло и решил просто дождаться, когда они пройдут. Не хватало еще уронить такую тяжесть на голову какой-нибудь девице. Но девчонки мотались туда-сюда, не обращая на него никакого внимания, и в конце концов Джо решил попросить их отойти в сторонку.

Но из-за края широкого стекла Джо мог разглядеть только их ноги – пришлось спуститься пониже, чтобы увидеть их лица. Когда он выглянул из-за стекла и собрался заговорить, все три как по команде застыли с выражением ужаса на физиономиях.

– Ну, деточка, – заметил Джо, не спуская глаз с той, что стояла дальше всех, – считай, что тебе крупно не повезло!

– Делла тоже заболела? – спросил Майкл, когда они вошли в трейлер.

– Нет, она не заболела. Она прогуляла школу. Я случайно застукал ее на Хлопковом рынке.

– Но какого черта она откалывает такие номера?

– Откуда мне знать? Я ведь всего лишь ее отец!

– Папа, ну что ты так расшумелся? – воскликнула Делла. При этом она сложила руки на груди точь-в-точь, как это делала Маргарет.

– А ты сядь и помолчи! – раздраженно рявкнул Джо.

– Но здесь не на чем сидеть!

– Вот, садись сюда! – И Фриц подвинулась, освобождая для сестры край шезлонга.

– Без сопливых обойдемся! – гордо фыркнула Делла и осталась стоять.

Майкл чуть не прыснул со смеху.

– Интересно, второй красавчик тоже сейчас прогуливает?

– В таком случае пусть пеняет на себя, – раздраженно буркнул Джо. Он сосредоточенно шелестел страницами справочника, выискивая два телефонных номера.

– Папа, что ты делаешь?! – закричала Делла, увидев, что он уже набирает номер. – Ты же не собираешься доносить на Шарон и Тессу…

– А вот сейчас увидишь, детка!

– Папа, ты не посмеешь! У нас все так делают!

– Еще как посмею! Понимаешь, Делла, это называется родительская солидарность. Нам приходится держаться заодно – иначе собственные дети слишком легко смогут водить нас за нос. Я знаком с родителями обеих твоих подружек, и можешь не сомневаться, что кое-кому сегодня здорово достанется!

– Да было бы из-за чего! Ведь если бы ты застукал на этом Чарли, то ни слова бы ему не сказал!

– Неправда, и ты это знаешь! Тебя сегодня застали там, где тебе быть не полагается! Я не давал тебе разрешения слоняться по городу во время уроков! И если уж на то пошло, то Чарли – первый ученик в классе! И ему проще будет нагнать остальных, даже если он пропустит целый день! А теперь сядь и не путайся под ногами!

– Папа, не надо! Ведь это было в первый раз!

Джо внимательно посмотрел на дочь и сказал:

– Если это правда, то мы оба отлично знаем, почему ты решила стать прогульщицей именно сейчас. Верно?

Делла покраснела и отвела взгляд.

– Ну да, тебе хотелось привлечь к себе внимание, и ты этого добилась. Я тебя слушаю.

– Не понимаю, что ты имеешь в виду…

– Делла, я имею в виду то, что ты сделала это нарочно, потому что хочешь помешать мне встречаться с Кэтрин. Единственное, чего я не понимаю, – почему. Почему ты так против нее настроена? Честное слово, я смог бы понять, если бы ты восстала против какой-нибудь девицы из бара. Но ведь Кэтрин не такая. Она очень хорошая женщина.

– Терпеть ее не могу…

– Да ты ее даже не знаешь! Ты едва успела с ней познакомиться и перекинуться парой слов…

– Я не хочу, чтобы она корчила из себя любящую мамашу!

– Ради всего святого, ей и в голову такое не придет!

– А ты сам ее спрашивал?

– Нет, я ее не спрашивал.

– Тогда откуда знаешь? Откуда тебе знать, что у нее на уме?

И внезапно Джо осенило: он же разговаривает сейчас не с Деллои! Он пытается спорить с Маргарет! Это Маргарет встала на дыбы при виде соперницы. А Делла всего лишь игрушка в руках опытной интриганки.

Джо тревожно оглянулся на перепуганную Фриц.

– Майкл, мне сейчас же нужно домой! – сказал он брату. – Детей я забираю с собой.

– Джои, Джои! – приговаривал Майкл, помогая перенести Фриц обратно в пикап. – Эй! – тихонько окликнул он Джо на прощание. – Выше нос! Все еще образуется!

– Ты так считаешь? По-твоему, какой женщине понравится разгребать эту кашу?

– Какой-то не понравится, а вот Кэтрин может согласиться. – И он хлопнул брата по спине. – За стройку не беспокойся! Я сам тут управлюсь! А ты постарайся вправить Делле мозги!

“Если бы не твоя жена, этого никогда бы не потребовалось! ” – чуть не брякнул Джо. Господи! У него скоро иссякнет терпение!

Он отправил Деллу вперед на ее машине с четкими указаниями забрать из школы Чарли и вдвоем возвращаться домой как можно скорее. Пожалуй, пришло время снова устроить семейный совет и окончательно выяснить отношения. Когда Джо приехал домой, первым делом он уложил Фриц на диване в гостиной, дал ей лекарство, проглотил таблетку аспирина, чтобы унять собственную головную боль, позвонил Кэтрин, но не застал ее дома – и лишь потом сунулся на кухню и обнаружил там Чарли.

46
{"b":"23248","o":1}