Что-то такое должно иметься в отсеке техобслуживания, но ближайший, согласно плану, находился еще дальше элеваторов и в местах, куда уже наверняка проникли послины. Она прошла на дальнюю сторону цеха и подумала об этом. На поверхность памяти выплыло нечто, сказанное одним из «кадровых» пожарников с многолетним стажем, и она улыбнулась. Она посмотрела на план и вычислила, через какую дверь мог войти зануда из администрации. С учетом всего либо через ту, где они вошли, либо где собирались выйти. Так, какое место дальше всего оттуда?
Она спустилась с мостков вниз и отправилась на поиски вдоль стен цеха, пока не нашла, что искала. У южной стены, дальше всего от двери, через которую они вошли, за последним чаном, скрытый от всего, кроме направленного поиска, стоял стул.
И ящик для инструментов.
И лежали куча промасленной ветоши и моток обвязочной проволоки. И баллончик-спрей серой краски, наполовину пустой.
И висел пришпиленный к стене календарь.
— Ну, по крайней мере у него был хоть какой-то вкус, — кисло произнесла она. — Хотя эта цыпочка не имеет ни малейшего представления, как держать винтовку. И гарантирую, она крашеная. Если это натуральная блондинка, то я Памела Андерсон.
Она открыла ящик с инструментом, достала леденец из пакета сверху и в нижнем отделении нашла рулон скотча.
— О’кей, все домашние удобства, — пробормотала она, гоняя леденец во рту. Она положила обвязочную проволоку в ящик для инструмента, закрыла его и подобрала баллончик с краской.
— Теперь мне бы как-то поднять все это вверх по лестнице.
* * *
— Что так долго? — спросила Элгарс.
— Уж простите, капитан, — огрызнулась Уэнди. — Я просто нашла инструментальный ящик и подумала, что он может вам пригодиться, и все прочее дерьмо, о котором вы просили. Полагаю, мне следовало поспешить, таща чертову тяжесть вверх по лестнице! И попытка дышать таким воздухом вовсе не сахар!
Атмосфера, ранее лишь немного отдававшая мочевиной и земляным запахом, сейчас воняла аммиаком: она жгла глаза и ела нос.
Элгарс бросила ей маску и надела одну сама.
— Прости, но реально мне нужны были лишь обвязочная проволока, скотч и краска-спрей, — сказала она приглушенным маской голосом. — Спасибо за остальное, впрочем. Что случилось с твоей рубашкой?
Рубашке Уэнди здорово досталось, три пуговицы оторвало напрочь.
— Я порвала ее на чертовой лестнице, — буркнула она, оглядывая себя. — Я думала, не замотать ли ее скотчем, но не стало бы это слишком по-реднековски [66] ?
— Смотри, чтобы это не услышал Папа О’Нил, — усмехнулась Элгарс.
— Ты снова говоришь нормально, — заметила Уэнди, открыла ящик для инструментов и бросила ей леденец. — У меня тогда просто мурашки поползли.
Она поправила маску и тщательно затянула ремешки. Без аккуратной подгонки маски имели склонность пропускать воздух. Она все еще чуяла остатки аммиака.
— На что похоже это было? — спросила капитан. Она отсоединила главный силовой кабель одного из смесителей и просунула его под мостками так, чтобы он достал до чана на другой стороне. Взяв у Уэнди баллончик-спрей с краской, она принялась прикручивать к нему скотчем трехфазный кабель.
— Что-то похожее на… британский выговор, по-моему. Все эти штучки из ряда «Будь добра, милашка».
— Я вроде как помню это, — созналась Элгарс. — Все эти вещи вроде как просто «приходят» ко мне, когда я что-то делаю. Думаю, мозговерты были правы; думаю, крабы имплантировали мне… не одни только навыки, но и что-то типа «воспоминаний». Когда я откапываю такое, связанная с ним… персоналия также выплывает на поверхность. Затем, когда я какое-то время им пользуюсь, когда привыкаю к нему, персоналия блекнет. Иногда вместе с ним приходят реальные воспоминания. Иногда, кажется, я даже становлюсь тем человеком. Я думаю, наверное, они дали мне большинство повседневных навыков от одной личности, и это она нередко выходит вперед.
— Так кто из них настоящая ты? — спросила Уэнди.
— Я не знаю, — тихо проговорила Элгарс. — Но в данный момент я не стану отказываться ни от чего; все лучше, чем быть съеденной послинами.
Уэнди кивнула, затем расплылась в широкой улыбке.
— Итак, ты воплощаешь дух чокнутого британского бомбиста? Знает ли он какие-нибудь клевые песни для пьянки? Бриты обычно знают много хороших застольных песен…
Элгарс рассмеялась и снова повернулась к главному пульту управления.
— Ну ты везде найдешь повод позубоскалить.
— Не, это просто способность отыскать светлые места в любой паскудной ситуации, — с приглушенным смешком ответила Уэнди. — Поначалу я этого не умела; мне было действительно трудно понять, как Томми мог чувствовать себя так… комфортно во Фредериксберге. Я хочу сказать, мы все готовились либо взорваться, либо быть зарезанными и съеденными. Потому что мы все годами прятали голову в песок, когда речь заходила о послинах. Он же годами думал, каково это будет драться с ними, каково быть ими разгромленным. Поэтому когда время пришло, он просто действовал, тогда как я металась, как безголовая курица, вся в слезах и в панике и ни на что не годная.
— Мне в это трудно поверить, — сказала Элгарс. Она отключила питание чана, к которому шел кабель, и вернулась обратно. Потом осторожно спрыгнула на консоль миксера и показала на провода. — Не подашь мне их?
— Конечно, — ответила Уэнди и протолкнула моток через проем. — Но реально, сейчас разница состоит в том, что большинство из нас думали о том, что здесь может произойти, годами. О, были и такие, кто думал, что послины не придут никогда; так же как и те, кто собирался напиться до беспамятства, чтобы просто ничего не почувствовать. Но большинство из нас сознавали, что они могут прийти, и думали о том, что тогда будем делать. В общем, все сводилось к фразе «идти к месту обороны и держаться по подхода поддержки», но даже это было благим пожеланием; послины опрокинут их в течение часа или двух. Армия никак не вернется прежде, чем мы все станем закуской.
— Так это было твоим планом с самого начала? — спросила Элгарс. Она осторожно перегнулась через край и опустила провода в пропитанную мочевиной жижу на дне, утапливая провода и баллончик-спрей поглубже.