Литмир - Электронная Библиотека

— Меня это устраивает, — согласился Малыш. Айсберг указал на аэролифт.

— Он поднимет тебя до платформы монорельсовой дороги, по которой ты сможешь добраться до города минут за десять. А с тем чтобы разыскать доктора, на этой планете у тебя проблем не будет.

— А вы разве не поедете в город?

Айсберг покачал головой.

— Нужный мне человек живет в другом месте. Я возьму напрокат машину.

— Ладно, до встречи.

Молодой человек направился к лифту, а Айсберг — за машиной.

Он ехал по живописной дороге, минуя одно выходящее к морю поместье за другим, пока наконец не добрался до того, которое искал.

Свернул на подъездную дорожку длиной примерно в четверть мили и поехал по ней, пока не уперся в электронное поле системы ограждения.

— Кто там? — спросил механический голос, исходящий из создающей голографическое изображение следящей станции.

— Карлос Мендоса.

— Проверка файлов… — раздался тот же голос. — Идентификация положительная.

После чего раздался уже другой, человеческий голос:

— Черт меня возьми! Каким ветром! Заходи!

Поле исчезло, и Айсберг проехал оставшиеся три сотни ярдов до дома, возведенного из инопланетного материала, который, казалось, вспыхивает сотнями изменяющихся цветов в бесконечном узоре. Он был окружен бассейнами, беседками и экзотическими садовыми растениями с издающими хрустальный звон цветами, и длинной стеклянной стеной, за которой открывался вид на сине-зеленый океан.

Айсберг поставил машину на стоянку и встал на движущуюся платформу на воздушной подушке, которая мягко доставила его на второй этаж. Входная дверь была открыта, и он вошел в зеркальный вестибюль, где его приветствовал старый лысый человек с тонкими руками и ногами, но с кругленьким брюшком.

— Карлос Мендоса! Сколько лет!

Айсберг кивнул.

— Как поживаешь?

— Да в общем, не жалуюсь, — ответил мужчина, проводя его через вестибюль в большую круглую комнату, из которой открывался потрясающий вид на побережье.

Айсберг оценивающе оглядел комнату и улыбнулся.

— Тебя сочли бы сумасшедшим, вздумай ты жаловаться.

— Ты бывал здесь раньше?

— Однажды, когда ты только перебрался сюда.

— Ах да, моя прощальная вечеринка. — Пожилой человек помешкал. — Могу я предложить тебе чего-нибудь выпить?

— Почему нет?

— Что будешь пить? — спросил хозяин, направившись к бару, выдвинувшемуся из стены при его приближении.

— Что пьешь ты сам.

— Ладно, у меня тут для особого случая припасена бутылочка коньяка с Лебедя, — сказал пожилой мужчина. — Так как ты мой первый гость за последние несколько месяцев, то я думаю, что случай достаточно особый.

— Приятно слышать, — ответил Айсберг, подойдя к стеклянной стене и разглядывая океан. — Отличный вид.

— Не правда ли? — согласился пожилой, не скрывая гордости.

— Отличная планета. Заставляет меня думать, что я мог бы свыкнуться с уединением.

— Дальше по дороге есть пара отличных участков на продажу. Почему бы тебе не посмотреть их. — Он нажал кнопку на своих наручных часах, и сияющий полированным металлом робот появился в комнате. — Сидней, будь добр, два коньяка с Лебедя.

Робот поклонился и покинул комнату.

— Сидней? — переспросил Айсберг с улыбкой.

— Черт, не называть же его Модель АУ-644, — ответил пожилой мужчина. — Садись, Карлос.

Айсберг подошел к ближайшему креслу и сел. Кресло тут же подстроилось под его тело. Хозяин дома устроился в соседнем кресле. Несколько секунд спустя в комнату вернулся робот с двумя рюмками коньяка на сияющем подносе, сделанном из сплава, состава которого Айсберг не знал.

— Спасибо, Сидней, — сказал хозяин. — Пока все.

Робот вновь поклонился.

— Во сколько тебе обошлось это чудо механики? — поинтересовался Айсберг.

— Недешево.

— А он умеет еще что-нибудь, кроме как приносить тебе выпивку?

— Да, в тех редких случаях, когда мне удается придумать для него какое-нибудь другое занятие, — ответил пожилой мужчина. Он сделал небольшой глоток. — Восхитительно! Все же они делают его лучше, чем где-либо еще.

Айсберг пригубил свою порцию.

— Не стану с тобой спорить.

Последовала пауза, во время которой хозяин испытующе смотрел на Айсберга.

— Итак, Карлос, — наконец сказал он, — ты действительно хочешь уединиться?

— Я постоянно думаю об этом.

— Не вижу причин, которые бы тебе могли помешать. Ты достаточно времени провел на Границе, и Бог свидетель — денег у тебя хватает. Что тебя останавливает?

— За последний месяц четыре разных типа попытались меня прикончить, — ответил Айсберг.

— Вот как?

— Некто объявил на меня охоту, — объяснил Айсберг. — Я подумал, что ты можешь помочь мне разобраться, почему.

— Карлос, уже почти четыре года, как я удалился от дел. И я понятия не имею, что сейчас происходит на Внутренней Границе, да и в любой другой части Галактики.

— Но ты можешь выяснить.

— Как?

— Я знаю имя особы, жаждущей моей смерти.

— Я же сказал тебе, я потерял все связи.

— Да брось ты. Ты проработал в спецслужбе полвека. Ты не убедишь меня, что тебе не звонят время от времени, чтобы воспользоваться твоими мозгами, или что твой компьютер не соединен напрямую с центральным компьютером на Делуросе VIII.

Хозяин выглядел раздосадованным.

— Для человека, внезапно вынырнувшего из туманных далей, ты просишь слишком много.

— Тридцать Два, но я ведь и дал тебе много, — сказал Айсберг.

— Забудь это прозвище, — ответил пожилой мужчина. — Они изъяли из обращения мое кодовое имя, когда я ушел в отставку. Теперь я всего лишь Роберт Гибс.

— Если шесть лет назад я бы не согласился выступить против Пенелопы Бейли, тебя вышвырнули бы прежде, чем ты получил возможность уйти в почетную отставку, — с уверенностью сказал Айсберг. — Тот, для которого я таскал каштаны из огня чуть больше шести лет назад, был Тридцать Два, и именно Тридцать Два обещал мне при случае вернуть долг. За этим я сюда и прилетел.

— Тебе хорошо заплатили за то дело, — возразил Гибс.

— Так же, как и тебе, о чем красноречиво свидетельствует окрестный пейзаж. — Айсберг помолчал. — Все же ты мой должник.

24
{"b":"23147","o":1}